GeoSELECT.ru



Литература / Реферат: Комедии Аристофана. Место комедии в античном обществе (Литература)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: Комедии Аристофана. Место комедии в античном обществе (Литература)



Всемирная Литература.

КОМЕДИИ АРИСТОФАНА. МЕСТО КОМЕДИИ В АФИНСКОМ ОБЩЕСТВЕ.

Драматические представления в Афинах ведут своё начало то обрядов,
посвящённых богу Дионису- покровителю виноградарства и виноделия. Культ
Диониса, постепенно вобравший в себя космические представления древних
греков о смене времён года, о вечной "борьбе" зимы и лета пользовался
особенно широким распространением среди земледельцев, и, позднее стал
государственным культом Афин. Именно в рамках культа бога Диониса произошло
формирование основных жанров греческой драмы - сначала трагедии, позже,
комедии. При этом включение трагедийных постановок в состав всенародных
празднеств в честь Диониса относится к концу шестого века до нашей эры.
В Афинах существовало несколько праздников, посвящённых Дионису:
Великие Дионисии и Ленеи. Театральные представления, проходившие дважды в
год носили общенародный характер. На них собиралось всё взрослое население
Аттики. Представления проходили в Театре Диониса, расположенного под
открытым небом естественным амфитеатром на склоне Акрополя, вмещавшим
порядка семнадцати тысяч человек. На праздники в Театр Диониса приходило
втрое больше человек, чем на самое важное и многолюдное собрание.
Представления были не только развлечением, но также они были составной
частью религиозного праздника и открывались торжественным жертвоприношением
в честь бога Диониса, совершаемым от лица государства. У афинского театра
была ещё одна интересная особенность, дающая наиболее наглядное
представление о его месте в жизни афинского общества: театральные
представления носили характер художественного соревнования, происходившего
перед многотысячной аудиторией. Театральные представления разыгрывались
перед многотысячной толпой зрителей, а в конце, судейская коллегия из 10
человек, выносила решение о достоинствах и недостатках трагических и
комических поэтов. Имена победителей, что очень характерно и важно, с точки
зрения значимости этих состязаний, заносились на мраморную доску. Кроме
самого автора, который был и постановщиком своих произведений, на мраморной
доске гравировались имя артиста, исполнившего главную роль, и хорега,
человека, обычно богатого афинского гражданина, который брал на себя
расходы по содержанию хора.

МЕСТО ХОРА, СТРУКТУРА АНТИЧНОЙ КОМЕДИИ.

Каждая комедия открывается прологом, в начале которого, обычно, в
диалогической форме, излагается содержание пьесы и действующие лица. Часто,
пролог является достаточно большой сценой, с участием нескольких лиц, и
неизменными шуточными обращениями к зрителям. В прологе выясняются
намерения главного героя, и те силы, которые ему противостоят. Так
завязывается сюжетный конфликт, получающий своё дальнейшее развитие уже при
непосредственном участии хора. Так называемый парод - выход хора на
сценическую площадку означает начало новой части комедии.
В античной комедии хор занимает одну из главных ролей и оживлённо
участвует в действии. Хор, может состоять из реальных людей: женщин,
стариков, всадников, или из животных, птиц, или чего другого, к примеру,
облаков. Аристофан, например, назвал иногда свои комедии по тем одеждам, в
которых выступал хор: "Лягушки", "Облака". Хор оживлённо участвует в
действии: приходит на помощь герою, попавшему в беду или выступает против
его замыслов. При этом вступительные песни хора, исполняемые поочерёдно
двумя полу хореями строятся симметрично, а непосредственный контакт между
действующими лицами и хором устанавливает корифей - предводитель хора.
Именно корифею принадлежат реплики в диалоге с актёрами. Выход хора придаёт
новую остроту намеченной в прологе борьбе, так как возникает необходимость
открытого столкновения мнений, которое находит выражение в сцене агона-
спора, так же имеющего симметричное построение. Сначала хор исполняет
песнь, выражающую его отношение к предстоящей борьбе - оду -, затем,
корифей обращается со словами одобрения к одной из противоборствующих
сторон, после чего начинается развитие аргументов. Обычно, последним в
споре выступает персонаж, которому волей автора суждено одержать победу в
схватке. Следующая часть античной комедии - парабаса, являющаяся обращением
хора к зрителям, обычно не связана с сюжетом комедии. Она является
своеобразным лирическим отступлением, в котором поэт обращается к
аудитории, выдвигая свою точку зрения на актуальные проблемы. Таково обычно
содержание первой части парабасы - анапестов, исполняемых корифеем. Затем
следуют симметричные выступления двух полу хорей. Ода и антода, эпиремма и
антэпиремма, содержащие прославление родины, богов, и здесь же, отметим
этот факт, нападки на граждан полиса, чьё поведение автор считает
несовместимым с гражданской моралью. Предполагают, что парабаса
представляет собой древнейшую хоровую часть комедии, обличительную по
своему основному назначению. В нескольких комедиях Аристофана в их второй
части встречается ещё одна хоровая партия, построенная на чередовании од и
эпирем. Её принято называть малой парабасой. Поскольку чаще всего конфликт
исчерпывается в конце агона, эписодии, следующие за парабасой, уже не
развивают основного действия, а только подчёркивают значение победы
одержанной одним из героев. В этот момент появляются другие претенденты на
победу, помимо главного героя, и тогда, он нередко пускает в ход дубину или
палку, высмеивая их недостатки. Наконец, всё приходит к благополучному
финалу, заключительная песня хора завершает античную комедию.

АРИСТОФАН. "ЖЕНЩИНЫ В НАРОДНОМ СОБРАНИИ"

В своих комедиях Аристофан затрагивает насущные проблемы афинского
полиса - государства. Иногда, в его комедиях жёстко высмеиваются лица,
которые были хорошо известны современникам, но история сохранила для нас
лишь их имена.
Комедия "Женщины в народном собрании" впервые была поставлена на
Ленеях в 392 году до нашей эры. Это время тяжелейшего кризиса афинской
демократии, формального восстановления правления "тридцати тиранов". Сильно
упала политическая активность граждан. За участие в народном собрании
пришлось устанавливать плату: сначала один, а затем и три обола. Комедия
"Женщины в народном собрании" с точки зрения композиции является
новаторской. Парод ещё сохраняется, но парабаса уже отсутствует, хор
утрачивает свою ведущую роль.

Комедии Аристофана поразили меня своей физиологичностью, и отсутствием
у Аристофана внутренней цензуры. Они написаны по принципу " что
естественно, то не позорно." Так, в самом начале комедии, происходит диалог
между Блепиром и его соседом. Они разговаривают на улице, возле дома
соседа, где Блепир устраивается, чтобы справить нужду. Диалог происходит
между испражняющимся Блепиром и стоящем не вдалеке соседом. После
достаточно длинного диалога, во время которого Блепир всё время методично
испражняется, сосед, наконец, его спрашивает: "Да ты решил сходить канатом
якорным?"
Может быть, во времена древних греков не существовало каких- то
условностей, моральные нормы отличались от нынешних. Но всё равно, я как то
плохо представляю ту же сцену в "Ромео и Джульетте" Шекспира. Вот, как я её
вижу, в стиле комедии Аристофана.
Джульетта, выглядывая из окна, обращается к Ромео, сидящему внизу, под
кустом.
Джульетта: Ромео, где ты?
Ромео: Да здесь я, дура, под кустом внизу сижу.
Джульетта: "Что делаешь, приятель, положить присел?"
Ромео: "Да, говорят все кошки ночью серы. Никто и не приметит, как
присяду я."
Джульетта: "Давай быстрее, или ты сходить решил канатом якорным?"
Бред.
Всё, что стоит в кавычках взято из первого эписодия комедии "Женщины в
народном собрании" Аристофана. Всё же, цивилизация не стоит на месте.
Комедия поражает с самого начала: в прологе, подробно описывается
процесс эпиляции в области бикини, по древне гречески, с помощью зажжённого
фонаря. Комедия "Женщины в народном собрании" была написана на актуальную
тему кризиса полисной демократии. Женщины решают захватить власть в городе,
и, для этого переодевшись мужчинами, явиться на народное собрание в облике
мужчин и проголосовать за передачу властных полномочий женщинам. Для этого,
вечером, они похищают у своих мужей плащи, башмаки и, нацепив бороды,
отправляются на народное собрание. Имея численное преимущество, женщины
"протаскивают" законопроект, по которому, вся власть в их городе переходит
к женщинам, то есть к ним. Своей предводительницей женщины избирают
Праксагору, наиболее умную из всех.
Далее мы встречаем идею о коммунизме: женщины издают постановление, по
которому, все должны сдать всё в общую казну, не остаётся частной
собственности, впрочем, как и частной жизни. Женщины предлагают жить
счастливой коммуной детей цветов. Общие жёны, общие мужья, общие дети. И
всё было бы хорошо, если бы не закон, по которому, молодые девушки должны
уступать места в постели лицам пожилого возраста. И в четвёртом эписодии,
юноша, идущей к своей любимой, оказывается атакованным сексуально
неудовлетворенными старухами. Сразу тремя. А если, всё по тому же закону,
он откажется , то его оставят без обеда. Совсем. По своему построению
комедия заканчивается пиром победивших женщин, но логически, на мой взгляд,
комедия заканчивается терзаниями юноши: зайти "на чашку чаю" к старухе или
остаться без обеда. Я предпочёл бы остаться без обеда.

Куликов Никита, 21.05.03




Реферат на тему: Комедии Плавта
Государственная Полярная Академия


Кафедра русского языка и литературы



Реферат на тему:



КОМЕДИИ ПЛАВТА



Выполнил: студент 1-го курса
Филологического факультета
Ремизов Дмитрий
Группа: 211



Санкт-Петербург 2002
Содержание:



I. Биография автора – стр. 3
II. Наиболее известные произведения – стр. 4
III. Греческие источники комедий Плавта – стр.6
IV. Кантики Плавта – стр. 7
V. Язык Плавта – стр. 7
VI. Заключение – стр. 8
VII. Список использованной литературы – стр. 9
I. Биография автора

Тит Макций Плавт (ок. 250 – 184 гг. до н.э.) родился Умбрии, области к
северо-востоку от Лация. Достаточно точных биографических сведений о Плавте
нет, и даже имя его не вполне достоверно. Плавт рано приехал в Рим и начал
работать в театре в каком-то неизвестном качестве, возможно - рабочим
сцены или костюмером. Он сумел накопить денег и пустился в торговые
операции - это было тогда довольно рискованно, так как на
территории западного Средиземноморья не прекращались интенсивные военные
действия, - в результате чего остался без гроша в кармане. По окончании
своей деловой карьеры Плавт, вынужденный как-то бороться с нуждой, поступил
на службу к мельнику и проработал у него какое-то время, достаточное,
чтобы снова поправить денежные дела. До сих пор не опровергнуто мнение о
том, что эта биографическая подробность вычитана грамматиками из текста
плавтовских комедий и таким образом не является вполне достоверной.
Очевидно одно: к тому времени, когда неудавшийся купец полностью
посвятил себя театру в смешанном качестве драматурга, антрепренера и
актера, он сумел как-то раздобыть средства, необходимые для постановки
спектаклей. Далее последовал быстрый и ошеломляющий успех, в котором
немаловажную роль сыграло то, что Плавт обслуживал своим остроумием
новый государственный институт - священный праздник, учреждавшийся
регулярно, а иногда - экстренно, в связи с неблагоприятными знамениями,
для того чтобы умилостивить божество, долженствующее отразить от
народа и войска какую-нибудь напасть. Так, о комедии "Псевдол"
сообщается, что она была поставлена в 194 году на празднике,
устроенном в честь экзотической богини малоазийского происхождения
Великой Матери. В войске свирепствовала чума и могучая Мать богов
призывалась остановить болезнь. Заодно представлялась прекрасная
возможность поразвлечься, и тут как раз комедиограф вступал в свои
права. В точности неизвестно, должен ли был Плавт, как это имело место у
греков, соревноваться с другими поэтами - в прологах нередки просьбы о
беспристрастности. Плату он, как и другие, получал от начальника игр по
уговору, и эти гонорары, позволившие Плавту закончить свои дни безбедным
человеком, указывают на то, что в римских сценических играх значение
забавы всегда превалировало над служением божеству и что латинские
комические поэты сводились на положение ремесленников и шутов.
Традиция дает нам правильное трехчастное имя - Тит Макций Плавт,
а сам себя он называет несколько раз Плавтом, однажды Макком и Макком
Титом. Первые две части стандартного римского имени приблизительно
соответствовали нашим имени и фамилии, а последняя была прозванием,
которое давалось по самым разным признакам, и в частности по физической
организации. Плавт - "плоскостопый" - стандартный образец такой клички -
указывает на плясуна-мима, актера народной комедии, выступающего в плоской
обуви на низком каблуке. Имя Тит стало у древних писателей синонимом
римлянина. Набор фамилий был у римлян более ограничен, чем в других
языках, так что если существовало фамильное имя Макций, оно непременно
встретилось бы где-нибудь еще. Однако такой фамилии не обнаруживается,
и это не удивительно, так как Макк означало одну из характерных масок
народной италийской комедии «ателанны» - дурака и обжору. Вероятно, какое-
то время Плавт был актером народного театра.
Очень популярный у римского зрителя, Плавт оставил большое количество
комедий. Древние называли 130 пьес, ставившихся на сцене под его именем. Из
этого числа римский учёный Теренций Варрон отобрал двадцать одну комедию
как бесспорно принадлежащую плавтовскому наследию. Все они дошли до наших
дней – двадцать комедий с некоторыми утратами текста и одна комедия в
фрагментах. Точно известны лишь две даты постановок комедий Плавта – «Стих»
в 200 г. И «Псевдол» в 191 г. до н.э. Хронология остальных пьес неизвестна.

Расцвет творчества Плавта совпадает со второй пунической войной,
самой опасной и кровопролитной из всех внешних войн Рима. Между тем у
Плавта встречается лишь одно бессодержательное упоминание этих
впечатляющих событий ("Шкатулка", стихи 202-203).
Плавт избегал политических острот. У него не было вельможных
покровителей, а Рим, который всегда был строг к острословам и при военном
положении, естественно, должен был еще более ужесточить цензуру, мог
нехорошо обойтись со своим шутом. Точно так же и выведение богов в
качестве персонажей комедии положений вряд ли могло быть одобрено,
почему, как нам кажется, во всем варроновском списке и присутствует только
одна такая пьеса - "Амфитрион". Плавта явно не привлекала судьба
старшего собрата по искусству Гнея Невия, посаженного в тюрьму за
попытку стать латинским Аристофаном. Кстати, наш автор не упустил случая
посмеяться над неосторожным конкурентом ("Хвастливый воин", стихи 211-
212).

Так, подперши подбородок, варварский поэт сидит,
При котором неусыпно сторожат два сторожа.

Зато в угоду военизированной публике Плавт обильно уснащает свои
стихи военными метафорами - здесь и баллисты хитростей, и колбасные
когорты, и тараны судьбы, и легионы несчастий (последнее перекочевало в
позднейшую литературу и теперь стало ходовым). Это, как и пожелание быть
смелыми, как всегда, на страх врагам - типичный плавтовский подхалимаж
того же низкого толка, что и выпрашивание у зрителя аплодисментов в
конце каждой пьесы.

II. Наиболее известные произведения
Амфитрион. Единственный дошедший до нас пример пародии на сюжет
старинного мифа, Амфитрион изображает известную легенду о том, как Юпитер
явился к Алкмене, приняв облик ее мужа, Амфитриона. В конце пьесы
рассказывается об обстоятельствах появления на свет Геракла. Поскольку
сопровождавший Юпитера Меркурий принял облик Сосии, раба Амфитриона,
присутствием на сцене двух пар двойников создается великолепный фарс.
Целомудренная супруга Алкмена является одной из наиболее достойных и
привлекательных героинь римской комедии. Среди множества переделок и
подражаний этой комедии следует упомянуть произведения Мольера и Драйдена,
к тому же сюжету обращался и Жироду (Амфитрион 38).
Кубышка(Клад). Герой этой комедии – бедняк Эвклион, обнаруживший у себя в
доме клад и пытающийся скрыть свое сокровище. Возникают забавные
недоразумения, когда горшок с золотом исчезает, и Ликонид, готовый
признаться в том, что изнасиловал дочь Эвклиона, вместо этого обвиняется в
воровстве. Конец комедии утрачен, скорее всего, Эвклион отыскал свое
богатство, позволил Ликониду жениться на дочери, а золото дал в качестве
приданого. Наиболее прославленная пьеса на тот же сюжет – Скупой Мольера.
Два Менехма. Самая удачная из комедий ошибок Плавта. Менехм, разыскивающий
своего пропавшего в детстве брата-близнеца (который является еще и его
тезкой, поскольку оставшегося мальчика переименовали в честь пропавшего),
является в Эпидамн, где проживает пропавший брат. Здесь Менехм сталкивается
с любовницей, женой, прихлебателем и тестем своего брата, которые все
принимают его за другого Менехма, и того, когда он возвращается с форума,
не пускает на порог жена, гонит любовница, а близкие готовы объявить
сумасшедшим. Плавт мастерски запутывает фарсовый сюжет, превращая комедию в
нагромождение уморительных эпизодов. Наиболее известная переделка Менехмов
– Комедия ошибок Шекспира.
Хвастливый воин (около204 г) , одна из наиболее прославленных сюжетных
комедий Плавта. В ее центре – воин Пиргополиник, похваляющийся своими
воинскими подвигами и уверенный, что совершенно неотразим для женщин. В
сюжете использованы два достаточно хитроумных осложнения. Во-первых, между
домами воина и его соседа проделан потайной ход и наложница воина делает
вид, будто у нее есть сестра-близнец (с подобным ходом мы часто
сталкиваемся как в арабских, так и в европейских сказках). Во-вторых,
ловкая гетера соглашается выдать себя за жену соседа и притворяется, будто
она влюблена в Пиргополиника. В результате хвастун попадает в ловушку и
полностью посрамлен. Тип хвастливого воина сохранил свою популярность и в
новой европейской комедии, с небольшими изменениями мы узнаем его в Ральфе
Ройстере Дойстере (Н.Юдолл) и Фальстафе Шекспира.
Канат, одна из наиболее удачных комедий Плавта, насыщенная действием и
сложными характеристиками персонажей. Даже место действия здесь необычно:
морское побережье после бури. Лабрак, сводник, терпит кораблекрушение как
раз на том месте, где договорился о встрече с молодым афинянином, которому
обещал продать девушку Палестру. Престарелый Демонес, живущий поблизости от
берега, оказывается отцом Палестры. Попытка молодой рабыни бежать от
Лабрака и обнаружение рыбаком Грипом в своих сетях принадлежавшей Палестре
шкатулки с драгоценностями порождают множество сцен, где юмор и патетика
смешаны в точных пропорциях.
III. Греческие источники комедий Плавта
Сохранившиеся комедии Плавта – паллиаты, т.е. комедии на греческий
сюжет, действие которых происходит в Греции и персонажи которых носят
греческие имена. Комедии эти создавались на основе оригинальных
произведений новой комедии, прежде всего вышедших из-под пера Менандра,
Дифила и Филемона. Однако в Плавте замечательно прежде всего то, что он
перерабатывает оригинал до такой степени, что комедия становится италийской
по духу. Плавт привносит в свои произведения множество местных аллюзий, а
благодаря грубоватому остроумию и прекрасному владению разговорной латынью
на свет являются блистательные фарсы, весьма отдаленно напоминающие
греческих предшественников.
Герои Плавта живут по греческим законам, справляют греческие
празднества, едят и пьют по-гречески. Однако сплошь и рядом
мелькают чисто римские детали: упоминаются латинские божества
(Либер, лары), обыгрываются подробности римского правового уклада;
(прямое указание в "Псевдоле" на Плеториев закон, оговаривающий права
несовершеннолетних при заключении ими деловых соглашений), нередко
какой-нибудь афинский или фиванский персонаж давних времен
недвусмысленно намекает на современные Плавту римские события и лица.
Обескураживающая смесь элементов двух совершенно разных культур и эпох
заставляет нас предполагать в авторе легкомыслие, чрезмерное даже
для комического поэта.
Плавт, как и другие римские авторы комедий, без сомнения (на это
есть прямые указания грамматиков), употреблял прием контаминации - смешения
двух или нескольких пьес, по отдельности недостаточных для
выполнения художественного замысла новой, уже латинской драмы. Следы этого
смешения у Плавта трудно отыскать в общем хаосе разноплановых
сюжетных основ. Однако Плавт контаминирует греческие пьесы опять-таки не
для того, чтобы путем создания новой фабулы или выведения на сцену
нового характера достичь требуемого интригующего или облагораживающего
эффекта, как это позднее делал Теренций, но скорее в целях создания
большего количества комических положений, так как его единственная
задача - смешить публику.


IV. Кантики Плавта

Музыкально-лирический элемент, свойственный древнегреческой драме был
почти изжит в «новой» комедии. Роль хора свелась к интермедиям в
промежутках между действиями; арии актёров хотя и не исчезли совершенно,
однако, судя по фрагментам, почти не встречались у лучших авторов. Римские
переделки возвращают комедии утраченную музыкально-лирическую сторону, но
не в виде хоровых партий, составляющих редкое исключение, а в форме арий
(«кантиков») актеров, дуэтов и терцетов. Комедия Плавта строится как
чередование диалога с речитативом и арией и является своего рода опереттой.
Кантики Плавта были многообразны по своей метрической, а стало быть, и
музыкальной структуре. Вполне возможно, что сочетание комедийной игры с
мимическим музыкальным монологом имело уже свои образцы в каких-либо
«низовых» разновидностях греческой комедии; в римской комедии оно
становится театральным принципом, в соответствии с которым перерабатываются
греческие пьесы иной структуры. Плавт мастерски владеет самыми сложными
лирическими формами и делает их средством выражения самых различных чувств
и настроений. Любовные излияния в форме монологов и дуэтов, серенада,
огорчения влюбленного юноши и жалобы обманутой женщины, супружеские сцены и
перебранки рабов, раздражение и ужас, отчаяние и ликование, томление
одиночества и разгул пиров, - все это облекается в форму кантика.
Характерно, что кантики нередко содержат философский элемент, рассуждения и
наставления. Музыкальная сторона (мы бы сказали теперь «романсная» форма)
смягчала для римской аудитории новизну и необычайность размышлений и
чувств, с которыми выступали на сцене действующие лица греческих пьес.
Охотно выбирается форма арии и для пародии на трагический стиль, для тех
военных метафор, в которым нередко изъясняется у Плавта раб – стратег
комедийной интриги (один из лучших примеров – ария раба Хрисала в комедии
«Вакхиды», парадирующая трагическую монодию на тему о гибели Трои). Во
многих случаях кантик представляет собой самостоятельное целое, вставную
арию, не движущую действия вперед.

V. Язык Плавта

Необходимо сказать несколько слов о языке Плавта. Необычайно богатая
и, увы, нелегко поддающаяся художественному переводу архаическая латынь
Плавта являет собой настолько точный слепок языка той эпохи во всех
его как жаргонных, так и литературных слоях, что мы не удивляемся,
когда оратор Лициний Красе находит в речах своей тещи Лелии "плавтовское
звучание". При этом Плавт обнаруживает исключительное мастерство звуковой
и словесной игры. Раб Сагастрион в комедии "Перс" на вопрос, как его
зовут, отвечает: Vaniloquidorus (Пустобрехоподатель), Virginisvendonides
(Девочкоторговец), Nugiepiloquides (Чепухоречивовещатель),
Argentumexterebronides (Денежковысверливатель), Tedigniloquides
(Поделомругатель), Nummosexpalonides (Льстивомонетчик), Quodsemelaripides
(Койкогдастибритель), Numquampostreddonides (Никогдазатемневозвращатель)
и Numquameripides (Нипочемнеотдаватель). Прелесть этих "имен" состоит
еще и в том, что с латинскими существительными и глаголами в
них смешаны те греческие словечки, которые были на слуху у каждого
римлянина (ср. англ. money, ставшее в нашем языке жаргонным). Знаменитый
немецкий филолог XIX в. Фридрих Ричль, который "открыл новую эпоху в
изучении Плавта привлечением сравнительных материалов языка латинских
архаических надписей" (Я. М. Боровский), подтвердил общее мнение
античных ценителей о том, что главным достоинством нашего поэта
является язык его комедий.

VI. Заключение.

Плавт писал для народа, щедро прибегал к каламбурам, двусмысленностям
и шуткам любого сорта. По изобретательности в комических эффектах с ним
можно сравнить лишь Аристофана и Шекспира. Комедии Плавта многократно
переводились, переделывались и служили образцом для подражания многим
драматургам Италии, Испании, Франции и Англии. Плавт послужил образцом
для Мольера и Шекспира; Германия и Англия гордятся своими школами
плавтинистов; его пьесы до сих пор выдерживают театральные
постановки. Плавт – драматург, близкий к настроениям римского плебса,
разделяющий его симпатии и антипатии.


Список использованной литературы:

1. Плавт. Комедии. Т. 1: Пер. с латин. / Коммент. И. Ульяновой. - М 1987
2. И.М. Тронский. История Античной Литературы. Ленинград 1951
3. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Хрестоматия по Античной литературе. Том
I.
Москва 1958
4. М. Позднев. Театр Плавта. Традиции и своеобразие. Предисловие к книге
«Плавт. Комедии. Том I» М. 1997
5. «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (1890-1907).




Новинки рефератов ::

Реферат: Какая армия лучше? (Военная кафедра)


Реферат: Конфликт в организации (Социология)


Реферат: Амортизация и амортизационные отчисления (Аудит)


Реферат: Иконопись на Руси (Искусство и культура)


Реферат: Культура России X-XIIвв. (Культурология)


Реферат: Вимоги до апаратного забезпечення ОС Win95/94/2000/Me/XP (Программирование)


Реферат: Билеты по биологии для 8 класса (Биология)


Реферат: "СТАЛИН – ТИТО" (Исторические личности)


Реферат: Организация франчайзной системы в бизнесе (Предпринимательство)


Реферат: Схемы установок для выпаривания и конструкции выпарных аппаратов (Технология)


Реферат: Педагогика в Древнем Риме (Педагогика)


Реферат: Разработка приложений в рамках COM (Программирование)


Реферат: Экономическая эффективность использования земельных угодий в ОГУСП «Пригородный» (Сельское хозяйство)


Реферат: Политико-правовые идеи в летописях Древнерусского государства. Учение о законе и благодати Иллариона (История)


Реферат: Антреприза Дягилева (Искусство и культура)


Реферат: Волоконно-оптическая система передачи (Программирование)


Реферат: Программный продукт (Программирование)


Реферат: Правовое положение беженцев и вынужденных переселенцев (Международное публичное право)


Реферат: Банк как субъект привлечения иностранных инвестиций в регион (на примере КБ "Центр-Инвест") (Инвестиции)


Реферат: Баланс его будова та структура задача (Бухгалтерский учет)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист