GeoSELECT.ru



Культурология / Реферат: Повесть о Петре и Февронии Муромских (Культурология)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: Повесть о Петре и Февронии Муромских (Культурология)




[pic] Петре и Февронии дошли до нас известия уже достаточно позднего
происхождения, по всей вероятности XV – XVI века, появившиеся, как можно
полагать, одновременно с канонизацией муромских чудотворцев. Известия эти
дошли до нас в виде повести о святых князьях. Житие Петра и Февронии
служило основой для произведений многих иконописцев. Так муромский изограф
А.И. Казанцев создал на эту тему две замечательные иконы – "Звезда
лучезарная" и "Муромские чудотворцы".


[pic] древнерусских рукописях такие произведения часто называются
«Житием» или «Повестью о житии». Однако вместо религиозных подвигов святых
здесь рассказана история любви крестьянской девушки из Рязанской земли и
муромского князя. Разумеется, есть здесь и некоторые сказочные элементы.
Повесть построена на использовании двух народнопоэтических мотивов:
сказания об огненном летающем змее и сказки о мудрой деве. Легенды,
рассказанные в повести о Петре и Февронии, находят себе параллели в ряде
западноевропейских сюжетов: исследователи сравнивают эту повесть с песней
старшей Эдды о битве Зигурда со змеем Фафнаром и о союзе этого героя с
вещей девой, с сагой о Рагнаре и Ладброке. Особенно много общего
наблюдается между повестью о Петре и Февронии и повестью о Тристане и
Изольде.

[pic]днако существует ряд исторических данных, подтверждающих
существование этих князей. В поздних записях сохранилось устное предание о
Февронии из села Ласково Рязанской области. Возможно, автор повести о Петре
и Февронии использовал какой-то из вариантов этой устной легенды, но
необходимо отметить, что повесть отличается от легенды более высокой
художественностью и поэтичностью. В повести о Петре и Февронии нет никаких
указаний на действительных исторических прототипов героев. Высказывались
предположения, что под именем князя Петра надо подразумевать князя Давида
Юрьевича, княжившего в Муроме с 1204 по 1228 г. (до него княжил старший
брат его Владимир Юрьевич). Но существует и другое мнение — что прототипом
Петра был муромский князь Петр, живший в начале XIV в., родоначальник бояр
Овцыных и Володимеровых.
[pic]отелось бы сказать несколько слов об авторе. Ермолай-Еразм
(Ермолай Прегрешный) — писатель и публицист. Литературное творчество его
относится к 40—60-м гг. XVI в. Биографические сведения о нем очень малы и
устанавливаются, главным образом, на основании его собственных сочинений. В
40-е гг. Е.-Е. жил в Пскове, в конце 40-х — нач. 50-х он оказался в Москве.
В 60-х гг. он постригся в монахи под именем Еразма.
[pic]ереезд Ермолая в Москву и получение им должности протопопа
дворцового собора надо, скорее всего, связывать с привлечением к нему
внимания как образованному писателю. В это время как раз под руководством
митрополита Макария особенно интенсивно работал большой круг церковных
писателей по созданию житий русских святых. Макарий, по всей видимости,
привлек к этой работе и Еразм. По поручению митрополита им было написано по
крайней мере три произведения. Ермолай в своем “Молении к царю” сообщает о
том, что “благословением превеликаго всея России архиерея Макария
митрополита составих три вещи от древних драги”. Существуют разные мнения,
о каких именно трех произведениях говорит здесь Еразм. Упоминание, что в
них говорится об историческом прошлом (“от древних”), позволяет из числа
его произведений выбрать “Повесть о Петре и Февронии” и “Повесть о епископе
Василии”. Тематика их действительно связана с историческим прошлым Руси.
Кроме того, они удовлетворяют и второму признаку, появлению рассказов с
муромской тематикой обусловлено было писательской деятельностью в связи с
собором 1547 г., на котором были канонизированы муромские святые, поэтому и
можно думать, что написаны они были по поручению митрополита Макария.
“Повесть о Петре и Февронии” была написана как жизнеописание муромских
святых.
[pic]ремя работы над этими произведениями было для Ермолая наиболее
благоприятным и для его творчества и в его церковной карьере, но оно
оказалось очень непродолжительным. Уже в упомянутом выше “Молении”, которое
исследователи датируют концом 40-х — нач. 50-х гг, он жалуется на
притеснения и враждебное отношение к себе со стороны царских вельмож.
Видимо, скоро и Макарий охладел к его писательскому таланту — его явно не
удовлетворили произведения на муромскую тему. Он не захотел включать
“Повесть о Петре и Февронии” в составляющиеся в это время Великие Минеи
Четьи.
[pic]отя Ермолай и находился в непосредственном общении с влиятельными
церковными и политическими деятелями своего времени, он не принадлежал к
какой-либо определенной группировке или к какому-либо из существовавших в
то время идейно-политических направлений. Не имея поддержки со стороны
какой-либо определенной политической группировки, он не смог сыграть какой-
либо значительной церковно-политической роли. Возлагаемые им большие
надежды на царя как на главную силу в установлении им социальной
справедливости и в устройстве своей личной судьбы не оправдались.
Преодолеть создавшуюся вокруг него неблагоприятную обстановку, видимо, не
удалось, и примерно в нач. 60-х гг., как было сказано выше, постригся в
монахи, о чем свидетельствует появившееся второе имя в списках некоторых
его произведений (“Ермолай, во иноцех Еразм”). Его писательское имя было
еще известно в 60-е гг., но позже о нем забывают и произведения его
переписываются как анонимные.

[pic]овесть о Петре и Февронии и “Повесть о рязанском епископе Василии”
можно характеризовать как произведения художественной прозы, а значит,
Еразм был не только публицистом и церковным писателем. Эти повести были
написаны одновременно — в конце 40-х гг., они имеют много общих черт:
источниками для них послужили муромские легенды и изложены они в одной
стилистической манере. “Повесть о епископе Василии” написана предельно
сжато, сюжетные детали в ней не разработаны. Совершенства в разработке
сюжета (ясность в передаче главной мысли, конкретность деталей, четкость
диалогов, имеющих большое значение в развитии сюжета, композиционная
завершенность) он достиг в “Повести о Петре и Февронии”. Влияние на автора
народного предания о муромском князе и его жене оказалось столь велико, что
он, образованный церковный писатель, перед которым была поставлена цель
создать жизнеописание святых, написал произведение, по существу далекое от
житийного жанра. Это особенно заметно на фоне житийной литературы,
создававшейся в то же время в писательском кругу митрополита Макария
“Повесть о Петре и Февронии” резко отличается от других житий, включенных в
Великие Минеи Четьи.

[pic]ак видим, сюжет “Повести” построен на активных действиях двух
противостоящих сторон, и только благодаря личным качествам героини она
выходит победительницей. Ум, благородство и кротость помогают Февронии
преодолеть все враждебные действия ее сильных противников. В каждой
конфликтной ситуации противопоставляется высокое человеческое достоинство
крестьянки низкому и корыстному поведению ее высокородных противников.
Ермолай Еразм не был связан с каким-либо реформационно-гуманистическим
течением, но высказываемые им в этом произведении мысли о значении ума и
человеческого достоинства созвучны идеям гуманистов.
[pic]овесть о Петре и Февронии является одним из шедевров древнерусской
повествовательной литературы, и имя автора ее должно стоять в ряду самых
видных писателей русского средневековья.

[pic]


[pic] русских сказках, былинах и преданиях не раз говорится о женской
мудрости. Например, наиболее популярный и широко используемый персонаж
русских сказок – Василиса Премудрая, которая не только умеет загадывать
загадки, но у нее всегда есть и ответ на любой вопрос, и что-нибудь
волшебное для помощи попавшему в беду. У нее обязательно найдется клубочек,
указывающий дорогу Ивану царевичу, или шапка-невидимка для Иванушки-
дурачка, который пытается спасти красавицу-девицу. И на сражении добра и
зла, когда силы явно не равны, она обязательно придумает, как хитростью
врага одолеть. Она всегда знает, как выручить из беды царя, престол
которого занял злой колдун или Кощей Бессмертный. Василиса всегда добра и
услужлива, в ее доброте также проявляется ее мудрость. И всегда ее советы
помогают безотказно.



[pic] первую очередь хотелось сказать о том, что такое мудрость. Вот
как определяет это понятие Владимир Даль: «Мудрость – свойство мудрого;
премудрость, соединение истины и блага, высшая правда, слияние любви и
истины, высшего состояния умственного и нравственного совершенства». А вот
что говорит о мудрости самый мудрый человек на земле, Соломон: «Начало
мудрости – страх Господень» (Притч. 1,7) и «Блажен человек, который снискал
мудрость, и человек, который приобрел разум, – потому что приобретение ее
лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота: она
дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
Долгоденствие – в правой руке ее, а в левой у нее – богатство и слава; пути
ее – пути приятные, и все стези ее – мирные. Она – древо жизни для тех,
которые приобретают ее, – и блаженны, которые сохраняют ее!» (Притч. 3, 13-
18). «Приобретай мудрость, приобретай разум …Не оставляй ее, и она будет
охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя. Главное - мудрость:
приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум. Высоко цени ее,
и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;
возложит на голову твою прекрасный венок…» (Притч. 4, 5-8). И Феврония, как
мы знаем, прославила и возвысила собой и своей мудростью и себя и своего
Петра.

[pic]з всего вышесказанного видно, что мудрость – это не просто умение
логически мыслить и размышлять, а нечто, что дается Самим Богом. Это
сочетание человеческого разума и Божьего замысла, нечто, что может
действовать только на благо человека, хотя он сам этого часто не понимает.
Именно так действовала Феврония. В повести говорится, что у нее был дар
прозорливости, то есть предвидения, а значит, она имела определенную
мудрость от Бога. Вот как пишет об этом автор: «И вот поплыли они по реке в
судах. В одном судне с Февронией плыл некий человек, жена которого была на
этом же судне. И человек этот, искушаемый лукавым бесом, посмотрел на
святую с помыслом. Она же, сразу угадав его дурные мысли, обличила его,
сказав так:
– Зачерпни воды из реки с этой стороны судна сего.
Он почерпнул. И повелела ему испить. Он выпил. Тогда сказала она
снова:
– Теперь зачерпни воды с другой стороны судна сего.
Он почерпнул. И повелела ему снова испить. Он выпил. Тогда она
спросила:
– Одинакова вода или одна слаще другой?
– Одинаковая, госпожа, вода, – ответил человек. На что княгиня
Феврония промолвила:

– Так и естество женское одинаково. Почему же ты, позабыв про свою
жену, о чужой помышляешь? И человек этот, поняв, что она обладает даром
прозорливости, не посмел больше предаваться таким мыслям». Не даром ведь
Февронию и Петра называют святыми и чудотворцами. Возможно, когда она
просила князя взять ее в жены, она и сама еще не знала, что это будет для
блага их обоих, но ее мудрость подсказывала ей как действовать. Зато потом
Петр (в переводе с греческого – камень) живет с Февронией как за каменной
стеной и все больше ценит свою супругу.

[pic]роме того, Феврония использовала данную ей мудрость не для себя,
а для своего мужа. Она вела его, помогала в делах, в том числе и
государственных, была ему настоящей помощницей. При том, Петр не потакал
ей, как бояре, которые предложили ей оставить их город, потакали своим
женам. Они пошли у них на поводу, что было их самой большой глупостью.
Ермолай Еразм показывает это таким образом: «Бояре, по наущению жен своих,
не любили княгиню Февронию, потому что стала она княгиней не по
происхождению своему; Бог же прославил ее ради доброго ее жития. Однажды
кто-то из прислуживающих ей пришел к благоверному князю Петру и наговорил
на нее: “Каждый раз,– говорил он,– окончив трапезу, не по чину из-за стола
выходит: перед тем как встать, собирает в руку крошки, будто голодная!” И
вот благоверный князь Петр, желая ее испытать, повелел, чтобы она пообедала
с ним за одним столом. И когда кончился обед, она, по обычаю своему,
собрала крошки в руку. Тогда князь Петр взял Февронию за руку и, разжав ее,
увидел ладан благоухающий и фимиам. И с того дня он ее больше никогда не
испытывал». И «Неистовые же бояре, потеряв стыд, задумали устроить пир.
Стали пировать, и вот, когда опьянели, начали вести свои бесстыдные речи,
словно псы лающие, отрицая Божий дар святой Февронии исцелять, которым Бог
наградил ее и по смерти». Хотелось бы обратить внимание на то, что перед
тем, как подойти к ней с такой просьбой, они устроили пир, им, похоже было
очень стыдно предложить княгине уйти на трезвую голову. Феврония же не
заставляла князя делать то, что хотела она. Мудрая жена – всегда радость
для своего мужа и для окружающих. Феврония, как мы знаем, прославила и
возвысила своей мудростью и себя и своего мужа, Петра. Существует такое
изречение, что семейная жизнь – это корабль и капитан на нем – муж, но все
это огромное судно находится в руках у жены. Таким образом, куда она
повернет руль, туда и поплывет корабль, а она может повернуть его в сторону
тихого и спокойного моря, а может – в сторону рифов. «Мудрая жена устроит
дом свой, а глупая разрушит его своими руками». (Притч. 14,1).

[pic]от, что говорил мудрый царь Соломон о качествах жены:
«Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство»
(Притч. 11,16). «Добродетельная жена – венец для мужа своего; а позорная –
как гниль в костях его». (Притч. 12,4). «Кто нашел добрую жену, тот нашел
благо и получил благодать от Господа». (Притч. 18,22) «…Сварливая жена –
сточная труба». (Притч. 19,13) «Дом и имение – наследство от родителей, а
разумная жена – от Господа». (Притч. 19,14). «Непрестанная капель в
дождливый день и сварливая жена – равны» (Притч. 27,15). «Кто найдет
добродетельную жену? цена ее выше жемчугов» (Притч. 31,10).

[pic]аким образом, явно видно, что если бы князю досталась другая
жена, глупая и сварливая, ему было бы очень сложно справляться с властью.
Да и в доме, в его семье и в личной жизни были бы одни проблемы. И как мы
видим из произведения, он был очень благодарен Богу за такую жену, и когда
бояре и знать предложили ему выбирать между женой и престолом он выбрал ее:
«Блаженный же князь Петр не захотел нарушить Божиих заповедей ради
царствования в жизни этой, он по Божьим заповедям жил, соблюдая их, как
богогласный Матфей в своем Благовествовании вещает. Ведь сказано, что если
кто прогонит жену свою, не обвиненную в прелюбодеянии, и женится на другой,
тот сам прелюбодействует. Сей же блаженный князь по Евангелию поступил:
пренебрег княжением своим, чтобы заповеди Божьей не нарушить».

[pic]


[pic]еврония скончалась в 1228 г., в один день со своим супругом. Оба
они, согласно завещанию, положены в одном гробе. В 1547 г. память их
установлено праздновать "в Муроме повсюду" июня в 25 день. Мощи святого
князя Петра и святой княгини Февронии почивают под спудом в одной раке, в
муромском соборном храме.



[pic][pic][pic]



Библиография



Библия, Книга Притчей Соломоновых


Ключевский В.О. "Древнерусские жития святых, как исторический
источник" Москва, 1871 г.


Скрипиль М. О. «Повесть о Петре и Февронии Муромских в ее отношении к
русской сказке» 1949 г.


Лихачев Д. С. «Великое наследие»


Росовецкий С. К. «К изучению фольклорных источников “Повести о Петре и
Февронии”; Вопросы русской литературы, Львов 1973 г.


Дмитриева Р. П. «Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный)»; Словарь
книжников


Дмитриева Р. П. «Отражение в творчестве Ермолая Еразма его псковских
связей», 1989


Ржига В. Ф. Литературная деятельность Ермолая-Еразма, 1926.


Клибанов А. И. «Сборник сочинений Ермолая-Еразма» 1960


«Повесть о Петре и Февронии», Подг. текста и примеч Р. П. Дмитриевой;
Изборник 1969


«Русская литература XI—XVIII вв», Москва, 1988





Реферат на тему: Позднее Возрождение. Феномен Т.Г. Шевченко в истории украинской и мировой культуры. Картины И. Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану", "Бурлаки на Волге"

Восточноукраинский национальный университет
Имени Владимира Даля.



Контрольная работа
по курсу «Украинская и зарубежная культура»



выполнил студент группы КТз-221
Сороколет Олег Георгиевич
Вариант № 25.



Луганск – 2002г.
Задание 1.
« Позднее Возрождение »
Возрождение, или Ренессанс - эпоха в жизни человечества, отмеченная
колоссальным взлетом искусства и науки. Искусство Возрождения возникло на
основе гуманизма - течения общественной мысли, провозгласившего человека
высшей ценностью жизни. В искусстве главной темой стал прекрасный,
гармонически развитый человек, обладающий неограниченными духовными и
творческими возможностями. Гуманистов вдохновляла античность, служившая для
них источником знаний и образцом художественного творчества. Возникший в
XVI веке термин "возрождение" означал появление нового искусства,
возрождающего классическую древность, античную культуру. Тем не менее
искусство Ренессанса многим обязано художественной традиции Средних веков.
Старое и новое находилось в нерасторжимой связи и противоборстве.
Третий период искусства Возрождения, так называемый период "Позднего
Возрождения", отличается каким-то страстным, беспокойным стремлением
художников совсем произвольно, без разумной последовательности,
разрабатывать и комбинировать античные мотивы. Реализм Позднего
Возрождения обогатился пониманием противоречивости мира, интересом к
изображению массового действия, народным образам, взаимосвязи человека и
среды, к пространственной динамике. Многие черты искусства Позднего
Возрождения подготовили почву для новых тенденций, получивших развитие в
последующие эпохи.
В архитектуре особенно большую роль сыграло обращение к классической
традиции. Оно проявилось не только в отказе от готических форм и
возрождении античной ордерной системы, но и в классической соразмерности
пропорций, в разработке в храмовом зодчестве центрического типа зданий с
легко обозримым пространством интерьера. Особенно много нового было создано
в области гражданского зодчества. В эпоху Возрождения получают более
нарядный облик многоэтажные городские здания (ратуши, дома купеческих
гильдий, университеты, склады, рынки и т.д.), возникает тип городского
дворца (палаццо) - жилище богатого бюргера, а также тип загородной виллы.
Разрешаются по-новому вопросы, связанные с планировкой городов,
реконструируются городские центры.
В искусстве, на первое место выступила творческая индивидуальность
художника, как правило, универсально одаренной личности. Микеланджело,
например, был архитектором, скульптором, живописцем, поэтом, воином, а
Леонардо да Винчи совмещал в себе практически все специальности тогдашних
науки, искусства, ремесла, был универсальным гением. В искусстве
Возрождения тесно переплелись пути научного и художественного постижения
мира и человека. Его познавательный смысл был неразрывно связан с
возвышенной поэтической красотой, в своем стремлении к естественности оно
не опускалось до мелочной повседневности. Искусство стало всеобщей духовной
потребностью.
В XV-XVII вв. Украина, находясь на периферии европейских культурных
процессов, все же была к ним причастна. Входя значительной частью своей
территории вначале в состав Литовского (точнее Литовско-Русского)
княжества, а затем польской Речи Посполитой, Украина переживала период
вначале ренессансной, а затем ренессансно-барочной культуры.
Ренессансные процессы на Украине происходили в первую очередь в городах,
находившихся в этот период под значительным европейским влиянием. В XVI
веке на территории Украины более 250 городов имели магдебурское право, то
есть были самоуправляемыми. Большинство населения в них составляли выходцы
из Западной Европы, в первую очередь из немецких земель. Они несли с собой
распространяющиеся по Европе идеи индивидуализма, национальной и
экономической независимости, реформации церкви и т.д.. Не стоит забывать и
о «моде» на ренессансную архитектуру, новые ренессансные тенденции в
искусстве (в первую очередь в церковном), в быту, стиле жизни.
Борясь за равные с иностранцами-иноверцами права в городской и религиозной
жизни, православные украинцы – русины начинают объединяться в особые
организации, получившие название братств. В братских школах учили чтению и
письму, позже – риторике, грамматике, диалектике, музыке, изучали Святое
Писание, входили в программу и арифметика, и церковное пение. Обращалось
особое внимание на славянский и греческий языки: по-гречески говорили и
писали. Гетьман Сагайдачный в своем завещании назначил отдельные фонды на
содержание учителей греческого языка в братских школах Львова и Киева.
Позже, в практических интересах, вводятся латынь (язык преподавания во всех
европейских университетах) и польский языки. В середине XVI века в реестрах
насчитывалось более 2 тысяч православных братских школ, и не только в
городах.
На средства братств талантливые юноши могли продолжать образование в
европейских университетах, в Кракове, Праге, Лейпциге, Вене, Париже,
Волонье, Падуе, Гейдельберге. Например, в реестрах Гейдельбергского
университета за XVI век значилось 800 студентов, прибывших из украинских
земель, больше половины из них – русины (украинцы), которые обычно
записывались как «рутены». Иногда они достигали блестящих научных успехов.
Видным гуманистом, вокруг которого группировались польские литераторы-
гуманисты, был профессор римской литературы Павел Русин из Кросна.
Выпускник Краковского университета, сын дрогобычского ремесленника Юрий
Дрогобыч (настоящая фамилия Котермак) был видным ученым конца XV века в
области астрономии, математики и медицины. В Волонском университете он
получил степень доктора медицины и там же в 1483 году был избран деканом
медицинского факультета, где преподавал медицину и астрономию. Юрий
Дрогобыч был первым украинским автором, чья книга вышла в Риме: там
напечатано его сочинение «Прогностическая оценка текущего», то есть научных
знаний и фактов в плане их продуктивности. Юрй Дрогобыч был учителем
знаменитого немецкого поэта-гуманиста Конрада Цельса. Ректором Волонского
университета, являющегося центром европейской юридической науки, на
протяжении 24 лет был украинец Григорий Ореховский (Оржеховский).
Не все студенты-выпускники европейских университетов возвращались на родную
Украину, продолжая научную карьеру в Европе. Потребность Украины в ученых
возросла с открытием Академии: сначала Острожской, затем – Киево-
Могилянской.
Научная проблематика украинского ренессанса окружала проблематику
религиозную. Страстный поборник православия богатейший украинский магнат
князь Василий-Константин Острожский для перевода на славяно-русский язык
Священного Писания собирает настоящий научный коллектив, приглашая из
европейских университетов ученых без различия вероисповедания: среди них
были, кроме православных, и протестанты и католики. Так возникла в 1580
году Острожская Академия – фактически первое научное и высшее учебное
заведение на землях Украины. Просуществовав недолго, она, однако сыграла
весьма важную роль в национальном культурном процессе. Академия подготовила
научно выверенный перевод Священного Писания с греческих и армейских
текстов и в 1580-81 годах издала его в Острожской типографии князя. Это
украинское издание широко известно как Острожская Библия – первая печатная
Библия славянского мира.
В многочисленных типографиях наряду с богослужебной и религиозно-
полемической литературой издаются в Украине XVI века грамматики, словари-
лексиконы («Грамматика словенска языка» Лаврентия Зизания). В период
украинского Ренессанса закладываются основы украинской грамматики,
лексикологии, музыковедения. Особенно значительную роль в становлении
научной мысли сыграла группа ученых, работавших в Киево-Печерской лавре при
архимандрите Елисее Плетенецком, человеке широкой образованности и
взглядов. Из этой гуманистической богословско-полемической атмосферы
разовьется в последствии Киево-Могилянская Академия.
Центром ренессанской культуры на украинских землях в XVI веке был Львов.
Здесь наиболее отчетливо «прочитываются» черты новой культурной эпохи. Они
сказываются и в духовной жизни, в самосознании народа как отдельного
этноса, имеющего собственную национальную идею, и в искусстве: архитектуре,
живописи. Скульптуре. Украинских художников из Львова приглашали
расписывать не только православные церкви, но и католические костелы на
территории Речи Посполитой. Это позволяет говорить о «Львовском Ренессансе»
как отдельном культурном феномене (заметим, что в истории архитектуры этот
термин употребляется применительно к ренессансным зданиям, возведенным во
Львове: ансамбль Успенского братства, капелла Боимов, так называемая «Чорна
кам’яниця» и др.).
Демократизм украинской ренессансной культуры даст свои плоды в культуре
украинского барокко, духовным центром которого станет вначале Киев, а затем
Запорожская Сечь.
Однако, как пример данной Эпохи, безусловно можно выделить Леонардо да
Винчи.
Среди титанов Возрождения Леонардо был, без сомнения, одной из наиболее
гениальных личностей. Все в нем поражает: и совершенно необычайная
разносторонность, и сила мысли, и научная пытливость, и практический склад
ума, и техническая изобретательность, и богатство художественной фантазии,
и выдающееся мастерство живописца, рисовальщика и скульптора. Отразив в
своем творчестве наиболее прогрессивные стороны Возрождения, он стал тем
великим, подлинно народным художником, чье историческое значение далеко
переросло рамки его эпохи. Он смотрел не в прошлое, а в будущее. Вот почему
он особенно близок нам, строящим новый мир.
Чтобы хотя бы вкратце рассказать о взглядах и убеждениях Леонардо,
потребовались бы десятки страниц. Однако о некоторых из них стоит
упомянуть. Он придерживался идей Пифагора о том, что Земля имеет
сферическую форму, что материя состоит из четырех элементов: земли,
воздуха, огня и воды, и что гармония и пропорции определяются числами.
Леонардо принимал идею Платона о макрокосме и микрокосме, но решительно
отказывался принимать его доктрину об идеях, которой отрицается прямая
очевидность смысла.
Когда Леонардо употреблял слова «искусство», «наука», «математика», то
смысл их несколько отличался от современного. Возлюбленная им математика -
«единственная наука, которая содержит в себе собственное доказательство», -
состояла для него прежде всего из геометрии и законов пропорции. Его
привлекало лишь то, что можно узреть; абстракции, ассоциирующиеся с
современно высшей математикой, не представляли для него никакого интереса.
Согласно определению Леонардо, искусство (и особенно живопись) – это наука,
более того, даже «королева наук», потому что она не только дает знание, но
и «передает его всем поколениям во всем мире». В его работах вопросы
искусства и науки практически неразделимы. В центре внимания и Леонардо-
ученого и Леонардо-художника стоит природа, т.е. реальный видимый мир. Но в
отличие от науки, искусство, по мнению Леонардо, рассматривает прежде всего
«качество форм». «Живопись, - говорит он, - распространяется на
поверхности, цвета и фигуры всех предметов, созданных природой, а философия
проникает внутрь этих тел, рассматривая в них их собственные свойства.
Леонардо полагает, что «живопись с философским и тонким размышлением
рассматривает все качества форм: моря, местности, деревья, животных, травы
и цветы – все то, что окружено тенью и светом. И поистине, живопись -
наука и законная дочь природы, ибо она порождена природой…» Для Леонардо
наука и искусство – две стороны одного и того же процесса - процесса
познания мира. Но специфика искусства состоит в том, что оно
распространяется не на «прерывные и непрерывные количества», а «трудится
над качеством», которое для Леонардо есть красота природы и ее творений.
Как истинный человек Возрождения, Леонардо влюблен в красоту реального
мира. Пристально изучая природу, Леонардо преклоняется перед ее красотой.
Его научные интересы обычно непосредственно перерастают в эстетические
увлечения: занимаясь растением как ботаник, он восторгается им как
художник, анализируя человеческое тело как анатом, он незаметно для себя
начинает его прославлять за совершенство пропорций. Все его подкупает в
природе: и ее разнообразие, и ее чувство меры.
Леонардо да Винчи творил в разных видах и жанрах искусства, однако
наибольшую славу ему принесла живопись.
Одной из самых ранних живописных работ Леонардо является «Мадонна с
цветком» или «Мадонна Бенуа». Уже здесь художник выступает как подлинный
новатор. Он преодолевает рамки традиционного сюжета и придает изображению
более широкий, общечеловеческий смысл, каковыми являются материнская
радость и любовь. В этом произведении отчетливо проявились многие
особенности искусства художника: четкая композиция фигур и объемность форм,
стремление к лаконичности и обобщению, психологическая выразительность.
Продолжением начатой темы стало полотно «Мадонна Литта», где ярко
проявилась еще одна особенность творчества художника – игра на контрастах.
Завершением темы явилась картина «Мадонна в гроте», в которой отмечено
идеальное композиционное решение, благодаря которому изображенные фигуры
Мадонны, Христа и ангелов сливаются с пейзажем в единое целое, наделенное
спокойным равновесием и гармонией.
Одной из вершин творчества Леонардо является фреска «тайная вечеря» в
трапезной монастыря Санта Мария Делла Грацие. Эта работа поражает не только
общей композицией, но и точностью. Леонардо не просто передает
психологическое состояние апостолов, но делает это в момент, когда оно
достигает критической точки, переходит в психологический взрыв и конфликт.
Этот взрыв вызван словами Христа: «Один из вас предаст меня». В этом
произведении Леонардо в полной мере использовал прием конкретного
сопоставления фигур, благодаря которому каждый персонаж предстает как
неповторимая индивидуальность и личность.
Второй вершиной творчества Леонарда стал знаменитый портрет Моны Лизы, или
«Джоконда». Это произведение положило начало жанру психологического
портрета в европейском искусстве. При его создании великий мастер с блеском
использовал весь арсенал средств художественной выразительности: резкие
контрасты и мягкие полутона, застывшая неподвижность и всеобщая текучесть и
изменчивость, тончайшие психологические нюансы и переходы. Весь гений
Леонардо заключен в удивительно живом взгляде Моны Лизы, ее таинственной и
загадочной улыбке, мистической дымке, покрывающей пейзаж. Это произведение
относится к числу редчайших шедевров искусства.
Леонардо говорил: «Хороший художник должен уметь писать две главные вещи:
человека и представление его души.
Сила его ума, его гениальные научные предвидения, его замечательные
технические изобретения, наконец, его великое реалистическое искусство -
все это повергало в изумление уже людей Ренессанса, склонных воспринимать
Леонардо как живое воплощение того идеала всесторонне развитой личности, о
котором мечтали лучшие из мыслителей и писателей XV- XVI веков.



Задание 2.
«Феномен Т.Г.Шевченка в истории украинской и мировой культуры»
Уже для многих поколений украинцев – и не только украинцев – Тарас
Григорьевич Шевченко значит так много, что сама собой образуется иллюзия,
толи мы всё про него знаем,все в нём понимаем, и он всегда с нами,в нас.Но
это только иллюзия. Шевченко как явление великое и вечное – неисчерпаемый и
бесконечный. Волей истории он отождествленный с Украиной и вместе с её
развитием продолжается в ней. Он растет и развивается во времени, в истории
и нам еще идти до его осознания. Мы на вечном пути к Шевченко…
Тараса Шевченко мы понимаем настолько, насколько понимаем себя – свое
время и Украину в нём. Но что бы лучше понять его как нашего современника,
нужно полностью охватить его как современника людей, проблем, общества ХIХ
столетия. Он сам приходит в наш день. Но и мы должны прийти в его время.
Только так между нами и им будет полное взаимопонимание.
Мы преклоняемся перед высоким образом Кобзаря, его гражданской
принципиальностью и моральной чистотой, чувством национальной и социальной
справедливости, преданностью правде и свободе. Можем ли мы сполна
представить себе, что за этим стояло, сколько это требовало душевных сил и
борьбы, сколько это стоило мучений и боли, сколько для этого нужно было
озарения мысли и высоты духа? Что бы это представить, нужно хорошо знать не
только самого Шевченко, а и его эпоху, атмосферу жизни общества, его
современников. А также конкретный контекст политической, идеологической,
культурной жизни Российской империи середины ХIХ столетия, в котором
зарождалось и утверждалось новое, шевченковское самоутверждение Украины.
Когда посмотреть на отношение российской общественности и журналистики 30-
50-х годов ХIХ столетия до Украины и возрожденной украинской литературы, то
бросается в глаза резкость и противоречивость картины оценок, размышлений,
прогнозов. На самом деле все было сложнее, драматичнее и запутанней.
Российская общественность первой половины ХIХ столетия находилась
значительной мерой в плену предрассудков и элементарного незнания
исторических, культурно-традиционных, языковых и других аспектов процесса
возрождения украинской литературы – как повышения национального возрождения
в целом. Известное высказывание Виссариона Белинского про то, что якобы
только воссоединившись с Россией, Украина отрыла двери образования и
цивилизации.
Под этим углом взора появление великого Шевченковского феномена не было
случайностью, а, наоборот, закономерностью. Это хорошо подчеркнул еще
Николай Костомаров: «Поэзия Шевченко – законная, любимая дочь старорусской
поэзии, той далекой от нас поэзии, про какую догадками можем судить из
произведений Игорева певца».
В период, что непосредственно предшествовал Шевченко, литература и
общественная мысль Украины в значительной степени была ограничена не только
провинциализмом, а и сервилизмом, верноподданством, обусловленным
колониальным положением, национальным гнетом.
Слово «Украина» - одно из часто употребляемых у поэзии Т.Шевченко. Чувство
преданной любви к Отчизне высказано с такой силой преданности, что к нему
тяжело отыскать аналогии.
Но только единовременно (социально и национально) униженное положение
Украины могло стать и стало – в творчестве Шевченко прежде всего –
источником величезной революционной энергии.
Шевченковская поэзия – постоянный суд над всяким деспотизмом в корне.
Именно по тому, что Шевченко был преданным сыном порабощенного народа и
стремился к его освобождению, он так искренне проникся долей других
униженных народов царской России и никакие запреты или барьеры не
сдерживали его солидарных чувств. Никогда и ни в чем не выделял Шевченко
свой народ над другими, вообще не искал в нем черт, которые были бы присущи
только ему одному и больше никому. Он был не националистом или
интернационалистом, а просто Человеком в большом смысле этого слова.
Шевченко - творец в украинской литературе, в духовной жизни Украины того
могучего и беспощадного духа национальной самокритики, того национального
стыда, в котором всегда есть потребность во время всякого национального
возрождения. Эти мотивы знакомы многим литературам мира, а особенно
литературам народов, которые испытали на себе национальное унижение,
переживали катастрофу или упадок и которые подымались на великое дело
национального возрождения. Поразительные аналогии к этим мотивам Шевченко
мы найдем в творчестве Беранже, Гюго, у Лессинга, Шиллера, Гейне, Займе,
других немецких поэтов-демократов первой половины ХIХ столетия, у Герцена,
Чернышевского, Салтыкова-Щедрина и др. Но наибольше – у поэтов национально-
освободительной борьбы: Мицкевича, Петефи, Хосе Марти…
Однако вместе с этим Шевченко очень специфичный в характере и даже
непостижимый в энергии критики «власного панства», псевдопатриотизма,
рабства, лакейства, потери традиционной героической борьбы предков за
свободу. Перед ним не только стоял вопрос, про то, каким будет его народ, а
и про то, быть или не быть ему вообще.
Первое издание произведений Тараса Шевченко – небольшая книжечка под
названием «Кобзар», напечатано в ней восемь произведений: «Думи мої, думи
мої, лихо мені з вами...», «Перебендя», «Катерина», «Тополя», «Нащо мені
чорні брови, нащо карі очі», «До Основ’яненка», «Іван Підкова», «Тарасова
ніч». Трудно найти другую книгу в мире, чтобы для судьбы народа имела такое
же большое значение, как «Кобзар» для Украины. Это было что то такое
неожиданное, новое, добытое из таких глубин народной души, что можно было
поразиться его силе. «Кобзар» сонных будил, сошедших с дороги на истинный
путь наставлял, старым грешникам заснувшую совесть будил.
Действительно, крепко ложатся на душу народа произведения Шевченко.
Присмотримся до этого первого «Кобзаря» поближе.
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
Это не иначе как литературное кредо молодого поета. Тут мы имеем и гения
его литературного труда, тут видим его цель и высокое задание. Ему все
равно, как чужаки отнесутся к его произведениям, он поёт для своих. Поэт
считал свои стихи как подарок родного края.
В Україну ідіть, діти!
В нашу Україну...
Там найдете щире серце
І слово ласкаве,
Там найдете щиру правду,
А ще, може, й славу.
А к Украине обращается:
Привітай же, моя ненько,
Моя Україно,
Моїх діток нерозумних,
Як свою дитину.
В «Кобзаре» мы встречаем первые историческо-патриотические произведения
Шевченко. Это «Іван Підкова» и «До Основ’яненка».
Через год после «Кобзаря» выходит поэма «Гайдамаки». Это великий, грозный,
заревом пожаров озаренный, пурпуром крови облитый образ событий 1768г.
Шевченко необычайно хорошо, сердечно передал то зло, которое приносит
всякая война человеку:
Минають днi,минає лiто,
А Україна,знай,горить;
По селах голi плачуть дiти-
Батькiв немає. Шелестить
Прожовкле листя по діброві,
Гуляють хмари, сонце спить,
Нiгде не чуть людської мови,
Звiр тiльки виє по селу
Гризучи трупи
Люде! Люде!
Коли – то з вас буде
Того добра, що маєте?
Чудні, чудні люде!
Кровавыми рисунками «Гайдамаків» Шевченко призывал своих и чужих, что бы
опомнились, что бы перечеркнули давние счеты и начали жизнь новую,
человеческую, честную и справедливую.
«Гайдамаки» были и останутся высказыванием протеста против гнета и насилия,
образом ярким, полным контрастов, дисгармонии, суворости той жизни.
Процесс роста каждого великого человека – вещь необычайно трудная для
историка, у Шевченко тем труднее, что он вырос неимоверно быстро, среди
исключительных обстоятельств.
Все его мысли, стихи были посвящены родной стране, разлуку с которой поэт
очень тяжело переживал.
Поэзия Тараса Шевченко давно стала нетленной и важной частью духовного
естества украинского народа.шевченко для нас – это не только, то что учат,
а ито с чем живут , с чего черпают силы и надежды. А то, что его до сих пор
мир знает меньше, чем других великих поэтов, поясняется тем, что и саму
Украину, которая теперь возрождается из руин «великой советской империи»,
свет только начал признавать.



Задание 3.
Описать картины Г.Репина «Запорожцы пищут письмо турецкому султану» ,
«Бурлаки на волге».
[pic]
В 1887 году Репин приступает к работе над вторым и окончательным вариантом
«Запорожцев». В соответствии с замыслом он писал свою картину как поэму о
вольности народа. Смех казаков, веселый и издевательский, становится
многозначительным грозным смехом запорожской вольницы. В нем звучат теперь
не только презрение и уничтожающая насмешка над врагом, но и боевой вызов.
Смех остается основным мотивом картины, но наряду с ним появляются
серьезные и значительные лица казаков. Это уже не просто сцена из жизни
Запорожской Сечи, не только безудержное веселье казаков, а военный совет,
решающий важный вопрос. Среди главных персонажей мы видим верхушку
запорожского войска — кошевого атамана, есаула, писаря — и на их
сосредоточенных лицах читаем ясное сознание своей ответственности.
Зима 1887—1888 года была почти целиком посвящена «Запорожцам». Но то ли
впечатления поездки на Украину успели потускнеть, то ли изменившийся
замысел требовал каких-то новых материалов, но художник снова собирается в
дорогу. На этот раз его путь лежал не на Украину, а на Кубань, где жили
потомки запорожских казаков, переселившихся туда в XVIII веке; остановился
он в станице Пашковской, неподалеку от Екатеринодара. Если на Украине
художник стремился почувствовать самый дух Запорожской Сечи, ее бодрость,
жизнь вольную и веселую, то теперь в своих моделях ищет он прежде всего
мудрость, помноженную на богатый жизненный опыт, сильную волю, образы
суровой доблести. Не случайно в простом казаке-станичнике Василии Олешке он
увидел черты мудрого и храброго воина, роднящие его с образом атамана Ивана
Серко. Герои новых «Запорожцев» становились для Репина все более ясными и
четкими. Идея картины воплощалась в образах глубоко реальных, пластически
осязаемых, как сама жизнь.
Картина давалась нелегко, и Репин подолгу бился над каждой фигурой.
Каждый персонаж он годами вынашивал в душе, как бы тщательно изучая его
нрав, привычки, характер и биографию, внутренний и внешний облик, вплоть до
мельчайших подробностей.
В картине можно оставить только такое лицо, какое ею в общем смысле
художественном терпится,— писал Репин,— это тонкое чувство, никакой теорией
его не объяснишь.
Для живой, гармонической правды целого нельзя не жертвовать деталями. Кто
не понимает этого, тот не способен сделать картину.
Картина есть глубоко сложная вещь и очень трудная. Только напряжением
всех внутренних сил в одно чувство можно воспринять картину, и только в
такие моменты вы почувствуете, что выше всего правда жизни... Но без модели
все равно не обойтись. Человек, сама жизнь всегда дадут художнику много
больше, чем самое богатое воображение. Иногда для одной и той же фигуры
требовались не одна, а две или несколько моделей. Еще в первом

живописном эскизе наметился характер и облик Ивана Серко, в дальнейшей
работе многим помог Тарновский, с которого Репин писал в Качановке
«Гетмана», еще больше —

кубанский казак Василий Олешко. Но только весной 1889 года случай свел
Репина с «живым Серко»— генералом М.И.Драгомировым, с которого художник
написал портрет и этюд для картины.
Кто только не прошел через мастерскую Репина! Среди его натурщиков,
послуживших прототипами запорожцев, были историк Яворницкий (писарь) и
кучер Тарновских (щербатый и одноглазый казак Голота), артист Ф.
Стравинский (есаул) и обер-гофмейстер камергер Г. Алексеев (сидящий на
бочке), профессор А. Рубец («Тарас Бульба») и отставной поручик (казак с
бандурой и картами), художники Я. Ционглинский (в золотистой куртке) и Н.
Кузнецов («Остап»), военный юрист А. Житкевич («Андрей») и старичок,
повстречавшийся на Александровской пристани. От каждого из них художник
брал не все, но лишь то, что ему нужно было для создания сложившегося в его
представлении образа.
Летом 1890 года Репин писал одному из своих друзей:
«Работал над общей гармонией картины. Какой это труд! Надо каждое пятно,
цвет, линия чтобы выражали вместе общее настроение сюжета и согласовались
бы и характеризовали бы всякого субъекта в картине. Пришлось пожертвовать
очень многим и менять много в цветах и личностях.Работаю иногда просто до
упаду... очень устаю». Через несколько месяцев все то же: «„Запорожцев" я
еще не кончил. Какая трудная вещь — кончить картину! Сколько жертв надо
принести в пользу общей гармонии! . .».
Многоцветные пятна пестрой толпы запорожцев смягчались, объединялись мягким
общим тоном. Колорит становится чуть матовым, а вся картина цельной и
единой в композиции и цвете. Но какой бы труд ни был вложен в картину,
зритель не должен видеть в ней «пота» художника, она
должна как бы дышать свежестью, казаться написанной легко и свободно.
В 1892 году «Запорожцы» и более чем тридцать этюдов к картине
экспонировались на выставке произведений И. Репина и И. Шишкина в Академии
художеств. Картина начинает свою, уже независимую от автора жизнь. На
выставках в Чикаго, Будапеште, Мюнхене, Стокгольме «Запорожцы» пользовались
неизменным успехом.
По многим музеям мира разошлись многочисленные этюды, эскизы, рисунки к
«Запорожцам»: эскиз картины — в Третьяковской галерее, первый вариант — в
Харьковском художественном музее, основная картина — в Русском музее в
Ленинграде. Каждый день сотни зрителей заполняют залы музеев, и к сердцу
каждого из них находят свою дорогу атаман Серко, писарь, судья, «Тарас
Бульба» и его сыновья, казак Голота и все остальные запорожцы. Созданные
кистью большого мастера, они обрели долгое бытие в истории русской
живописи, прочно и навсегда вошли в нашу жизнь гимном патриотизму и
свободолюбию родного народа.



КАРТИНА «БУРЛАКИ НА ВОЛГЕ».


Картина «Бурлаки на Волге» потрясла всё русское общество силой
изображённой правды о народе. В ней увидели протест против рабских условий
народной жизни и эксплуатации его труда. Но вместе с тем эта картина Репина
была полна и большой жизнеутверждающей силы. Картина «Бурлаки на Волге»
говорила о народной мощи, рождала веру в будущее этого народа, будила мысль
о необходимости борьбы за раскрепощение его от пут рабства. И в этом
заключался огромный гражданский пафос репинского полотна.
Картина «Бурлаки на Волге» имеет несколько вариантов. Основное
полотно находится в Русском музее в Санкт-Петербурге. В Третьяковской
галерее зритель видит вариант, в котором крупным планом выявлены фигуры
первого ряда бурлаков.
Полно и глубоко передаёт описание В.В.Стасова значительность
содержания картины, её народные типы и характеры.
«Перед Вами широкая, бесконечно раскинувшаяся Волга, словно млеющая
и заснувшая под палящим июльским солнцем. Где-то вдали мелькает дымящийся
пароход, ближе золотится парус бедного судёнышка, а впереди, тяжело ступая
по мокрым отмелям и отпечатывая следы своих лаптей на сыром песке, идёт
ватага бурлаков. Запрягшись в свои лямки и натягивая постромки длинной
бичевы, идут в шаг эти одиннадцать человек, живая машина возовая, наклонив
тела вперёд и в такт раскачиваясь внутри своего хомута. Нет ни одной
цельной рубахи на этих пожжёных солнцем плечах, ни одной цельной шапки и
картуза - всюду дыры и лохмотья, всюду онучи и тряпьё...
В этой ватаге бурлаков сошлись самые разнородные типы. Впереди
выступают, словно пара могучих буйвалов, главные коренные... Что за взгляд
неукротимых глаз, что за раздутые ноздри, что за чугунные мускулы! Тотчас
позади них натягивает свою лямку, низко пригнувшись к земле, ещё третий
богатырь, тоже в лохмотьях и с волосами, перевязанными тряпкой; этот,
кажется, всюду перебывал, во всех краях света отведал жизни и попытал
счастья и сам стал похож на какого-то индейца или эфиопа...
Вторую половину шествия составляют: крепкий, бодрый, коренастый
старик; он прислонился плечом к соседу и, опустив голову, торопится на ходу
набить свою трубочку из цветного кисета; за ним отставной рыжий солдат,
единственный человек изо всей компании, обладающий сапогами и сунутыми туда
суконными штанами... ещё дальше кто-то вроде бродячего грека...
И всё это общество молчит: оно в глубоком безмолвии совершает свою
воловью службу. Один только шумит и задорно кипятится - мальчик, в длинных
белых космах и босиком, являющийся центром шествия, и картины, и всего
создания. Его яркая розовая рубашка раньше всего останавливает глаз зрителя
на самой середине картины, его быстрый, сердитый взгляд, его своенравная,
бранящаяся на всех, словно лающая фигура, его сильные молодые руки,
поправляющие на плечах мозолящую лямку,- всё это протест и оппозиция
могучей молодости против безответной покорности возмужалых, сломленных
привычкой и временем...»
Лица бурлаков, их фигуры, детали одежды написаны Репиным с потрясающей
жизненной правдивостью. Предварительные многочисленные этюды с натуры
помогли художнику глубоко запечатлеть душевную сущность бурлаков. Огромным
движущим началом здесь была любовь Репина к бурлакам, и прежде всего к
главному их герою,- Канину.
«Всё больше и больше нравится он мне: я до страсти влюблялся во
всякую черту его характера и во всякий оттенок его кожи и постоянной
рубахи... (подчёркнуто Б.В.Иогансоном). Какая теплота в этом колорите...
Целую неделю я бредил Каниным и часто выбегал на берег Волги».
Так сам Репин говорит о создании одного из наиболее запоминающихся
образов картины. Только великий художник жизненной правды, кипучей
творческой страсти, только подлинный живописец-гражданин, борец за народное
счастье, мог создать такие мощные народные образы, навсегда покоряющие
зрителя.



С П И С О К Л И Т Е Р А Т У Р Ы:
1.Из истории культуры Средних веков и Возрождения.
Издательство "Наука", М 1976 г.
2.Агибалова Е. В., Донской Г. М. История средних веков
Просвещение, 1985.
3.В. Н. Лазарев "Леонардо да Винчи". Москва, 1952 г.
4.Бондар М. Образ Украины в поэзии Т.Г.Шевченко//Вестник АН
Украини.—№6.—1993.—С.56-60.
5.Лепкий Богдан. Про жизнь и поизведения Тараса Шевченко.- К.—
1994.—125 с.
6.Неделько Г.Я. Тарас Шевченко: жизнь и творчество.-К.—1988.— 245 с.
7.Г.С.Островский «Рассказ о русской живописи» 2изд. Москва 1988г.





Новинки рефератов ::

Реферат: Крокодилы (Биология)


Реферат: Язык жестов А. Пиза (Психология)


Реферат: Аренда основных средств в Украине на примере предприятия (Аудит)


Реферат: Виды конфликтов в организации (Менеджмент)


Реферат: Учет и анализ состояния и эффективности использования основных средств в современных условиях (Бухгалтерский учет)


Реферат: Устойчивость систем дифференциальных уравнений (Математика)


Реферат: Война в Афганистане (История)


Реферат: Великая отечественная война (История)


Реферат: Взаимосвязь предварительного и судебного следствия (Уголовное право и процесс)


Реферат: Применение компьютера в педагогических исследованиях (Педагогика)


Реферат: Adam Smith (Исторические личности)


Реферат: Конституція Пилипа Орлика (История)


Реферат: Лекарственные растения (Биология)


Реферат: Казимир Малевич (Искусство и культура)


Реферат: Модули, файлы и записи (Кибернетика)


Реферат: Источники Экологического права (Экологическое право)


Реферат: Общая характеристика Русской правды, ее значение в истории русского права (Теория государства и права)


Реферат: Изучение темы "Акмеизм" в 11 классе (Педагогика)


Реферат: Влияние циано- и тетразольных производных цитозина и тимина на резистентность эритроцитов (Биология)


Реферат: Культура Древнего Рима (Культурология)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист