GeoSELECT.ru



Культурология / Реферат: Репин (Культурология)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: Репин (Культурология)




РГТК



Немного про И.Е. Репина



Рязань 2002



Репин Илья Ефимович (1844-1930 гг.), русский живописец. Родился в семье
военного поселенца. Учился в Петербурге в Рисовальной школе Общества
поощрения художников. Репин член группы "передвижников", товарищества
молодых художников, которые порвали с академическими канонами и стали
приверженцами реалистического направления (реализм) в русской живописи.
"Передвижники", стремясь своим творчеством служить народу, устраивали
передвижные художественные выставки. В 1880-х гг. Репин работал над темой
революционного движения, видя в революционерах борцов за народное счастье
("Отказ от исповеди", 1879-1885 гг., "Не ждали", 1884-1888 гг.). Репин
создал портретную галерею своих современников: портреты В.В. Стасова (1873
г.), М.П. Мусоргского (1881 г.), ЛН. Толстого (1887 г.). Позднее обращается
к исторической тематике. Хорошо известны картины "Иван Грозный и сын его
Иван" (1885 г.) и "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" (1891 г.).
Обладал тонким чувством стиля, был замечательным колористом, но
современников в его полотнах больше всего привлекала острота тематики.
Творчество Репина оказало значительное влияние на современных художников.


Биография и творчество И.Е.Репина. Родился Репин в 1844 году в Чугуеве
(на Украине) в семье военного поселянина. Его отец, рядовой Чугуевского
уланского полка, занимался торговлей лошадьми. Репин в детстве очень
увлекался вырезыванием из бумаги лошадок, которых приклеивал к оконному
стеклу, вызывая простодушные восторги зрителей. Когда же ему подарили
краски, то ничем другим, кроме рисования, он больше уже не мог заниматься.
И все допытывался у навестившей его во время тяжелой болезни соседки,
которая утешала его рассказами о рае: а краски и кисточки там будут?
Начальные художественные навыки Репин получил в школе военных топографов и
в мастерской местного живописца И. М. Бунакова. Но мечта о высоком
искусстве влекла его в Академию художеств. «К 1859 году мечты мои о
Петербурге, — пишет Репин, — становились все неотступнее; только бы
добраться и увидеть Академию художеств». В 1863 году Репин смог поехать в
Петербург. Здесь он поступил в Рисовальную школу Общества поощрения
художников, где преподавал И. Н. Крамской — тогда еще совсем молодой
художник; а в январе 1864 года был принят в Академию. Первые годы учения
были для Репина очень трудными. Он испытывал крайнюю нужду и впоследствии
так вспоминал об этом времени: «Чтобы не погибнуть от голода, я бросался на
всякую работу — красил на домах железные крыши, красил экипажи и даже
железные ведра». Родители не могли помочь сыну, так как очень нуждались
сами. ... Несмотря на все трудности, Репин упорно учился.


Расцвет творчества. Расцвет творчества Репина падает на конец 70-х —
начало 90-х годов, совпадая со временем расцвета русской демократической
живописи. В этот период Репиным была создана большая часть его лучших работ
— картин на темы из жизни народа и революционно-освободительной борьбы,
исторических полотен, портретов. Но центральным произведением этого
времени, да и всего творчества Репина в целом, стала картина «Крестный ход
в Курской губернии» (1880—1883). Народная тема, начатая «Бурлаками»,
получила в этой картине многостороннее и широкое истолкование. Замысел
произведения возник в 1877 году в Чугуеве, где Репину довелось наблюдать
красочную процессию сельского крестного хода, но окончательно оформился
значительно позже, после поездки в Курскую губернию, в знаменитую Коренную
Пустынь, славившуюся своими многолюдными и торжественными крестными ходами.
Работа над картиной длилась несколько лет и была завершена только в 1883
году. Репин изобразил в картине несение «чудотворной» иконы к тому месту,
где, по преданию, в свое время якобы свершилось ее чудесное явление
верующим. Но не следует сводить замысел художника к критике религиозных
обрядов и предрассудков. Сюжет крестного хода увлек Репина своей
колоритностью, возможностью охватить широкий пласт жизни русской провинции,
развернуть перед зрителем великое множество человеческих характеров и
социальных типов. Крамской считал этот сюжет «золотоносной жилой». И это
действительно было так, в особенности по отношению к Репину, который по
своему дарованию был художником большой темы — мелкие, случайные эпизоды и
события, маловыразительные типы и характеры никогда не привлекали его, не
могли вдохновить на создание картин. Художником больших задач и далеко
простирающихся горизонтов назвал Репина Стасов. ... В жаркий полдень по
широкой пыльной дороге на фоне холмов с пеньками от хищнически вырубленного
леса торжественно и чинно движется многолюдная процессия. Репин с
замечательной конкретностью сумел передать всю атмосферу происходящего:
томящий зной, иссушивший все вокруг; клубы пыли, поднятые движением
неисчислимой массы людей; ослепительный блеск солнечных лучей, как бы
концентрирующихся в сверкающей на солнце золотой ризе дьякона и
отражающихся в радужном переливе красок позолоченного, разукрашенного
цветами и лентами выносного фонаря; мерный рокот толпы, одержимой сознанием
серьезности совершаемого дела и вместе с тем занятой своими суетными
страстями и помыслами. Все это создает впечатление подлинности
изображенного, позволяет буквально ощутить колыхание людского моря в мареве
пыльного накаленного воздуха. Но Репин не ограничился этой внешней
фиксацией события. Изображая толпу, он создал целую галерею ярких образов
представителей различных сословий и классов пореформенной России, вскрыл
существо их социальных отношений, царящее в обществе неравенство, показал
обездоленность и бесправие народа и наряду с этим дал почувствовать, что
народ живет интенсивной внутренней жизнью, стремится найти правду на земле,
мечтает о лучшей доле. В центре толпы, бесцеремонно прижав к себе икону,
величественно плывет толстая разряженная в пух и прах помещица, с чванливым
высокомерием взирающая на окружающую чернь. При ней надменный и грубый
сельский староста, дубинкой и окриками оберегающий барыню от напора толпы.
Вслед за ними, прямо как на параде, марширует важный и тупой отставной
военный. А чуть в стороне хозяйской поступью вышагивает циничный, хитрый и
прижимистый кулак-подрядчик с красной лоснящейся физиономией. Все эти
«хозяева жизни» окружены сзади полукольцом заискивающего перед ними и
занятого своим разговором духовенства, которому и дела нет до
«чудотворной». Шествие с иконой открывает рыжеволосый дородный дьякон в
великолепной золотой ризе, щеголевато помахивающий кадилом и кокетливо
откидывающий со лба разметавшиеся кудри. Развивая традиции Перова-
обличителя, Репин трактует эти образы в острогротесковом плане и в то же
время очень самостоятельно, по-репински увлекаясь яркой характерностью
своих персонажей, словно выхваченных из гущи жизни. Толпу народа на
переднем плане возглавляют мужики, несущие фонарь, в праздничных кафтанах,
подпоясанные кушаками, степенные, серьезные и истовые. Вослед семенят две
мещанки с пустым киотом от иконы, противостоящие мужикам в своем ханжестве
и жеманстве. Далее следуют регент со своим разноголосым хором, крестьянка,
с любопытством поглядывающая на дьякона, и многие, многие лица, постепенно
смешивающиеся с общим потоком богомольцев. Общественный порядок
поддерживают гарцующие на лошадях урядники, без всякого стеснения пускающие
в ход кулаки и нагайки. Им помогают десятники, отгоняющие в сторону нищих,
калек, странников. Образы этих обездоленных людей с наибольшей теплотой и
симпатией охарактеризованы Репиным. Особенно удался художнику образ хромого
горбуна. Окрыленный надеждой на исцеление, исполненный мечты, неудержимо
стремится несчастный к месту «чуда», куда направляется крестный ход. Ему
пытается палкой преградить дорогу десятник, но тот не обращает на него
никакого внимания. Охвативший горбуна душевный подъем преображает его
некрасивое болезненное лицо. Противопоставляя чистоту, искренность
верований бедняков ханжеству, лицемерию, спекуляции религией господствующих
классов, Репин утверждает моральное превосходство народа, служащее залогом
его светлого будущего. При создании «Крестного хода» Репину пришлось
разрешить трудную композиционную задачу: необходимо было вписать в картину
огромную толпу народа, пеструю, многоликую, добиться впечатления единой
массы людей, движущихся сплошным потоком, и при этом не обезличить шествие,
представить его во всем многообразии составляющих его типов и характеров.
Репин изобразил основное скопище людей на заднем плане. Толпа там буквально
запрудила все свободное пространство между холмами и валом валит, поднимая
тучи пыли. На переднем плане она растекается на два потока и, следуя за
поворотом дороги, поворачивает влево, рядами проходя мимо зрителя.
Значительно растянутый передний план позволяет при этом разносторонне
охарактеризовать большое число людей. Этому же выделению из толпы отдельных
персонажей способствует и колористическое решение. Полотно выдержано в
строгой цветовой гамме. Ярких красочных пятен в картине не так уж много, но
они играют большую роль. Вкрапленные в общий черно-коричневый фон
процессии, они создают впечатление пестроты и красочности, не нарушая
единства, и в то же время помогают художнику акцентировать внимание зрителя
на узловых моментах композиции, выделить ведущие образы (помещицы, дьякона,
урядника с нагайкой, странниц и других). Картина «Крестный ход в Курской
губернии» была воспринята прогрессивной общественностью как «одно из лучших
торжеств современного искусства» (Стасов). Напротив, реакционная пресса
обвинила Репина в крайней тенденциозности, в нарушении всех эстетических
принципов. Оно и понятно. Репин-демократ был творцом нового искусства,
служащего интересам народа. В лице Репина русское искусство в полной мере
овладело ролью беспощадного критика общественных явлений, к чему призывал
Н. Г. Чернышевский. В полотне «Крестный ход в Курской губернии» художник
создал настоящую энциклопедию русской жизни пореформенной эпохи. Впервые в
русской демократической живописи при изображении современной
действительности была достигнута такая глубина художественного обобщения.


[pic]

бурлаки на волге


[pic]

запорожци пишут письмо…


[pic]

Г.победоносец


[pic]

пр. софия

Историческая живопись. Наряду с картинами на современные темы большое
место в творчестве Репина занимала историческая живопись. Но история для
художника существовала лишь постольку, поскольку она была связана с
современностью, помогала решать наболевшие проблемы его эпохи. Психолога-
Репина и в истории прежде всего интересовали сильные человеческие
характеры, столкновения страстей, патетика чувств, находящая выражение в
яркой экспрессии лица, драматические конфликты. Художником были созданы
такие широко известные исторические полотна, как «Царевна Софья» (1879),
«Иван Грозный и сын его Иван» (1881—1885), «Запорожцы» (1878— 1891). И
здесь, как и в картинах на темы современной жизни, Репин создает широкие
эпические полотна с множеством ярко типических образов, взятых в своей
неповторимой характерности («Запорожцы»), ищет остродраматические ситуации,
чтобы представить человека в момент наивысшего напряжения его страстей
(«Иван Грозный», «Царевна Софья»). Картина «Царевна Софья Алексеевна» была
первым произведением художника на историческую тему; полотно было написано
в 1879 году, вскоре после возвращения из пенсионерской командировки. Это,
по существу, портрет-картина. Софья интересовала Репина как человек
сильного, неукротимого характера. В ней сочетались властолюбие,
государственный ум, культура и вместе с тем «мужицкая» грубость. Репин
изобразил Софью в келье Новодевичьего монастыря, куда она была заточена в
1697 году за организацию заговора и участие в стрелецком мятеже,
направленных против Петра I. Петр сам раскрывал все нити заговора,
допрашивал свою сестру и беспощадно расправлялся со всеми ее приверженцами,
в первую очередь — со стрельцами. На картине Софья представлена стоящей
у стола, скрестив на груди руки; она еле сдерживает бессильный гнев и
негодование. Художник сумел ярко охарактеризовать незаурядную натуру
царевны, выразительно передать историческую обстановку и существо
происходящего, подчеркнув обреченность Софьи изображением в окне головы
повешенного стрельца. Как верно отметил И.Н.Крамской, «Софья
производит впечатление запертой в железную клетку тигрицы, что совершенно
отвечает истории». Но драматизм в картине «Царевна Софья» носит в
определенной мере внешний характер. Образ Софьи не свободен от театральной
аффектации душевных движений.
Одновременно с картиной «Иван Грозный» Репин работал над полотном
«Запорожцы, пишущие письмо турецкому султану». Это полотно принадлежит к
числу наиболее значительных произведений исторической живописи Репина и в
то же время является одним из самых народных его творений. Демократизм
идеалов художника, глубокое понимание им психологии народа, любовь ко всему
яркому и героическому позволили Репину написать это замечательное полотно.
Картина «Запорожцы» создавалась на протяжении 80-х годов XIX века.
Сокровищница русской демократической живописи пополнилась в эти годы
монументальными полотнами Сурикова, Репина, Васнецова, в которых народ
впервые в истории русской живописи предстал в своем величии, непобедимости
и мощи. Среди этих полотен почетное место принадлежит «Запорожцам».
Запорожская вольница, которой посвятил свое полотно Репин, была в его
представлении той народной республикой, где нашли осуществление лучшие
демократические идеалы человечества. Тот факт, что Репин идеализировал
Запорожскую Сечь, не имеет в данном случае большого значения. Важно то, что
художник утверждал в своей картине эти высокие демократические принципы
всеобщей свободы, равенства и братства, показал красоту и величие народа,
защищающего свою независимость, свое боевое товарищество. Картина написана
на сюжет знаменитого письма запорожцев турецкому султану. Народные предания
донесли до нас этот эпизод в следующем виде: разгневанный на казаков за
истребление ими 15-тысячного войска султан Махмуд IV прислал им грозное
письмо, повелевая добровольно сдаться и угрожая в случае отказа поголовным
уничтожением; запорожцы ответили султану насмешливым письмом, бросив ему
открытый вызов. История написания этого письма и легла в основу картины. На
переднем плане Репин изобразил запорожцев, которые собрались за наспех
сколоченным дощатым столом, чтобы дать отповедь заклятому врагу. Дружно
трудятся они над составлением издевательской грамоты и широко по степи
разносится их гомерический хохот. Тут и кошевой атаман Серко, сдержанно
улыбающийся в усы и обжигающий взглядом своих насмешливых, умных глаз; и
разразившийся громоподобным хохотом могучий, грубовато-прямодушный и
властный «Тарас Бульба»; и лукавый писарь, с ехидной старательностью
нанизывающий на бумагу забористые выражения, которые подсказывает ему
полуобнаженный казак-острослов; и задумчиво улыбающийся молодой красавец
«Андрей»; и дюжий рубака-воин, серьезный и простодушный, как дитя; и
заливающийся тонким визгливым смехом живой, ехидный, смешливый дед и многие
другие. В безудержном смехе запорожцев над жестоким врагом накануне боев с
ним обнаруживается их героический дух, независимость, удаль и боевой задор.
Репин показывает крепкую боевую сплоченность запорожских рыцарей, великую
силу их товарищества. Оно проявляется и в том, как тесно сгрудились
запорожцы вокруг стола, кровно заинтересованные в общем деле, и в том, как
они свободно и непринужденно обращаются друг с другом, и в том, как дружно
реагируют на происходящее. Запорожцы изображены на фоне широкой степи. За
их спинами царит обычная лагерная жизнь: поднимается к небу дым костров,
снуют люди, колышатся пики, гарцуют конники. Этот фон повышает героический
пафос звучания полотна. Да и сами запорожцы представлены во всем их боевом
вооружении, великолепно написанном Репиным. В картине нет главных и
второстепенных персонажей, нет разделения на героев и толпу, как это было
принято в академической живописи. Все образы обладают яркой
выразительностью, все являются героями произведения. В этом решении
исторической темы сказался подлинный демократизм Репина, его представление
о народе как о движущей силе истории. Изображая эпизод из истории
Запорожской Сечи, Репин поднял его до высокого героического звучания. Его
герои — люди особой богатырской породы, сродни образам эпопеи Гоголя «Тарас
Бульба», которой вдохновлялся Репин в процессе создания картины.
Представленные больше натуральной величины и написанные с предельной
рельефностью, фигуры запорожцев с трудом вмещаются в пределы большого
полотна. Репину пришлось выслушать много упреков за эту «тесноту». Но это
был сознательный художественный прием, который способствовал впечатлению
мощи изображенных людей. Вся сцена очень естественно скомпонована Репиным,
наполнена внутренней динамикой, кипением страстей (по экспрессии лиц,
насыщенности бурными эмоциями картина не знает себе равных). И вместе с
этим композиция полотна подчинена требованиям монументального искусства.
Расположение персонажей лишено натуралистической случайности. Не боясь
нарушить внешнее правдоподобие, Репин большую часть людей изображает лицом
к зрителю, как бы веерообразно распластывая группу на плоскости холста. Это
дает ему возможность сосредоточить внимание на лицах запорожцев, обыграть
выразительность их типов и характеров. Благодаря своей центричности и
подчеркнутой фронтальности крайних, фланкирующих сцену фигур композиция
обладает устойчивостью. При этом она уравновешена в основных своих
компонентах — многие персонажи в правой и левой части картины даны в
соответствии друг с другом. Замыкающие с двух сторон изображение казаки,
стоящие спиной к зрителю, статичностью своих фигур упорядочивают сложное
переплетение поз и ракурсов запорожцев, увлеченных сочинением письма.
Строгие вертикали пик и фигур поддерживают торжественный ритм
монументального полотна. Мажорные яркие краски картины чуть погашены
сумеречным освещением предвечернего часа и потому не нарушают возвышенно-
героического строя произведения, не мельчат его своей пестротой.
«Запорожцы» для Репина были не просто одной из картин, написанных па
исторический сюжет, а имели гораздо большее значение. Они являлись для него
неиссякаемым источником веры в силу народную, живым свидетельством
богатства народной души, заветной мечтой о великом и прекрасном будущем
народа. И недаром художник относился к ним не как к героям далекого
прошлого, а как к живым и дорогим для него людям. «Чертовский народ! —
восхищался запорожцами Репин. — Никто на свете не чувствовал так глубоко
«свободы, равенства и братства» (из письма к В. В. Стасову). Картина
«Запорожцы», рассказывающая о героических подвигах свободолюбивого и
мужественного народа, принесла Репину славу подлинно исторического
живописца. Ничего равного ей художнику уже больше не удалось создать в
области исторической живописи.







Реферат на тему: Речевой этикет

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ, принятая в данной культуре совокупность требований к форме,
содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний.
Известный исследователь речевого этикета Н.И.Формановская дает такое
определение: «Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого
поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул
общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта
собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности». К
речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые
людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях
формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и
т.д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке
лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения,
психологии и других гуманитарных дисциплин.
Границы явления речевого этикета. В широком смысле слова речевой
этикет характеризует практически любой успешный акт коммуникации. Поэтому
речевой этикет связан с так называемыми постулатами речевого общения,
которые делают возможным и успешным взаимодействие участников коммуникации.
Это постулаты, сформулированные Г.П.Грайсом (1975), которые выводятся из
лежащего в основе всякого общения принципа кооперации. К постулатам
речевого общения относятся: постулаты качества (сообщение не должно быть
ложным или не имеющим под собой должных оснований), количества (сообщение
не должно быть ни слишком кратким, ни слишком пространным), отношения
(сообщение должно быть релевантным для адресата) и способа (сообщение
должно быть ясным, четким, не содержать непонятных для адресата слов и
выражений и т.д.). Нарушение одного или нескольких из этих постулатов в той
или иной степени влечет за собой коммуникативную неудачу. Другие важные
требования – например, постулаты вежливости (всякое сообщение должно быть
вежливым, тактичным и т.д.) – не включаются Грайсом в число
основополагающих, поскольку задачей сообщения считается эффективная
передача информации. Показательно, что даже при столь утилитарной
постановке задачи приходится рассматривать требования речевого этикета как
необходимые условия успешной коммуникации. Тем более эти требования значимы
для сообщений, которые имеют другие функции: налаживания межличностных
контактов, привлечения слушателей на свою сторону и т.д. В этих случаях
постулаты вежливости неизбежно выступают на передний план. Другие же,
например постулаты отношения, оттесняются на периферию. Так, во многих
учебниках по рекламе рекомендуется воздерживаться не только от любых
высказываний, оскорбляющих или задевающих адресата, но и от высказываний,
которые могли бы вызвать у него нежелательные ассоциации. Например, слоган
Наше пиво – пиво, от которого не толстеют был признан неудачным, поскольку
напоминает о самом факте, что от пива толстеют. Таким образом, требования
релевантности и правдивости оказываются в данном случае второстепенными.
Таким образом, речевой этикет в широком смысле сопрягается с общей
проблематикой лингвистической прагматики и должен рассматриваться в русле
прагмалингвистических исследований. Акт языковой коммуникации
рассматривается прагматикой с точки зрения достижения участниками
коммуникации тех или иных целей. Высказывание рассматривается не
изолированно, а в контексте этих целей; например, вопрос У Вас нет часов?
подразумевает просьбу сказать, который час. Поэтому ответ Да, есть (без
сообщения, который час) игнорирует контекст и тем самым нарушает требования
речевого этикета. Или: Что здесь происходит?– вопрос (особенно в
определенном контексте) может означать агрессивное недовольство
происходящим и как таковой нарушать этикет.
К сфере речевого этикета относятся, в частности, принятые в данной
культуре способы выражения сочувствия, жалобы, вины, горя и т.д. Так,
например, в одних культурах принято жаловаться на трудности и проблемы, в
других – не принято. В одних культурах рассказ о своих успехах является
допустимым, в других – вовсе нет. Сюда же могут относиться и конкретные
предписания речевого этикета – что может служить предметом разговора, что
нет, и в какой ситуации.
Речевой этикет в узком смысле слова может быть охарактеризован как
система языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения.
Элементы этой системы могут реализовываться на разных языковых уровнях:
На уровне лексики и фразеологии: специальные слова и устойчивые
выражения (Спасибо, Пожалуйста, Прошу прощения, Извините, До свиданья и
т.п.), а также специализированные формы обращения (Господин, Товарищ и
т.п.).
На грамматическом уровне: использование для вежливого обращения
множественного числа (в том числе местоимения Вы); использование
вопросительных предложений вместо повелительных (Вы не скажете, который
час? Не могли бы Вы немного подвинуться? и т.п.).
На стилистическом уровне: требование грамотной, культурной речи; отказ
от употребления слов, прямо называющих непристойные и шокирующие объекты и
явления, использование вместо этих слов эвфемизмов.
На интонационном уровне: использование вежливой интонации (например,
фраза Будьте любезны, закройте дверь может звучать с разной интонацией в
зависимости от того, предполагается в ней вежливая просьба или
бесцеремонное требование).
На уровне орфоэпии: использование Здравствуйте вместо Здрасте,
Пожалуйста вместо Пожалста и пр.
На организационно-коммуникативном уровне: запрет перебивать
собеседника, вмешиваться в чужой разговор и т.д.
Повседневная языковая практика и норма в речевом этикете. Специфика
речевого этикета в том, что он характеризует как повседневную языковую
практику, так и языковую норму. Действительно, элементы речевого этикета
присутствуют в повседневной практике любого носителя языка (в том числе и
слабо владеющего нормой), который легко опознает эти формулы в потоке речи
и ожидает от собеседника их употребления в определенных ситуациях. Элементы
речевого этикета усваиваются настолько глубоко, что они воспринимаются
«наивным» языковым сознанием как часть повседневного, естественного и
закономерного поведения людей. Незнание же требований речевого этикета и,
как следствие, их невыполнение (например, обращение к взрослому незнакомому
человеку на Ты) воспринимается как желание оскорбить или как
невоспитанность.
С другой стороны, речевой этикет может рассматриваться с точки зрения
языковой нормы. Так, представление о правильной, культурной, нормированной
речи включает в себя и определенные представления о норме в области
речевого этикета. Например, каждому носителю языка известны формулы
извинения за неловкость; однако нормой приветствуются одни (Извините меня,
Прошу прощения) – и отвергаются или не рекомендуются другие, например,
Извиняюсь (причем иногда подобному разграничению даются «обоснования»
вроде: нельзя извинять себя, можно только просить извинения у других и
пр.). Само употребление или неупотребление единиц речевого этикета также
может быть предметом нормализации, например: формулы извинения уместны в
случае, если говорящий причиняет беспокойство своему собеседнику, однако
слишком часто извиняться не следует, так как этим собеседник ставится в
неловкое положение и пр. Кроме того, нарушение норм и правил литературного
языка, особенно если оно выглядит как небрежность, само по себе может
рассматриваться как нарушение речевого этикета.
Итак, требования речевого этикета образуют своего рода иерархию. В
какой-то мере они являются неотъемлемой частью активной и пассивной
языковой практики каждого носителя языка; с другой стороны, эти требования
связываются с определенным уровнем культуры речи, более или менее высоким.
Например, каждому носителю языка с раннего возраста известно, что при
встрече необходимо здороваться. Далее, ребенку объясняют, что надо
здороваться в соответствии с определенными правилами (младший приветствует
старшего первый, используя для этого вполне определенные формулы – не
Привет или Здорово, а Здравствуйте, или лучше: Здравствуйте, Иван
Иванович). Наконец, в дальнейшем носитель языка узнает и о других тонкостях
речевого этикета и учится их использовать в своей повседневной практике.
Граница между повседневной речевой практикой и нормой в речевом
этикете неизбежно является подвижной. Практическое применение речевого
этикета всегда несколько отличается от нормативных моделей, и не только из-
за недостаточного знания участниками его правил. Отклонение от нормы или
чересчур дотошное следование ей может быть связано с желанием говорящего
продемонстрировать свое отношение к собеседнику или подчеркнуть свое
видение ситуации. В приведенном ниже примере вежливая форма используется,
чтобы подчеркнуть недовольство начальника подчиненным:
– Здрасьте, Любовь Григорьевна! – сказал он в отвратительно галантной
манере. – Задерживаетесь? <…>
Больше всего ее напугало то, что к ней обращаются на «вы», по имени-
отчеству. Это делало все происходящее крайне двусмысленным, потому что если
опаздывала Любочка – это было одно, а если инженер по рационализации Любовь
Григорьевна Сухоручко – уже совсем другое. (В.О.Пелевин, «Вести из
Непала».)
Таким образом, речевой этикет не является жесткой системой правил; он
в достаточной мере пластичен, и эта пластичность создает довольно обширное
«пространство для маневра».
Речевой этикет и речевая ситуация. Речевой этикет так или иначе
привязывается к ситуации речевого общения и ее параметрам: личностям
собеседников, теме, месту, времени, мотиву и цели общения. Прежде всего, он
представляет собой комплекс языковых явлений, ориентированных на адресата,
хотя личность говорящего (или пишущего) также учитывается. Это может быть
наилучшим образом продемонстрировано на употреблении Ты- и Вы-форм в
общении. Общий принцип состоит в том, что Вы-формы употребляются как знак
уважения и большей формальности общения; Ты-формы, напротив, соответствуют
неформальному общению между равными. Однако реализация этого принципа может
представать в различных вариантах в зависимости от того, как участники
речевого общения соотносятся по возрастной и/или служебной иерархии,
находятся ли они в родственных или дружеских отношениях; от возраста и
социального положения каждого из них и т.д.
Речевой этикет обнаруживает себя по-разному также в зависимости от
темы, места, времени, мотива и цели общения. Так, например, правила
речевого общения могут различаться в зависимости от того, являются темой
общения печальные или радостные для участников общения события; существуют
специфические этикетные правила, связанные с местом общения (застолье,
присутственное место, производственное совещание) и т.д.
Исследователями описывается целый спектр коммуникативных функций
речевого этикета. Вот некоторые из них. Речевой этикет:
способствует установлению контакта между собеседниками;
привлекает внимание слушателя (читателя), выделяет его среди других
потенциальных собеседников;
позволяет засвидетельствовать уважение;
помогает определить статус происходящего общения (дружеский, деловой,
официальный и пр.);
формирует благоприятную эмоциональную обстановку для общения и
оказывает положительное воздействие на слушателя (читателя).
Место специализированных единиц речевого этикета в системе языка.
Речевой этикет реализуется как в характеристиках речи в целом, так и в
специализированных единицах. Эти единицы – формулы приветствия, прощания,
извинения, просьбы и пр., – как правило, представляют собой перформативы
(т.е. высказывания, произнесение которых одновременно означает совершение
названного действия;). Действительно, фразы Приношу извинения, Благодарю,
Прошу Вас и т.п. не описывают действия, а сами является действиями –
соответственно, извинением, принесением благодарности, просьбой и т.д.
Единицы речевого этикета регулярным образом соотносятся с
однокоренными или синонимическими словами и конструкциями, не имеющими
этикетного характера, например: Сердечно благодарю Вас. – Он сердечно
поблагодарил меня. И наконец, нельзя не заметить, что речевой этикет часто
вписывается в более широкий контекст прагматики поведения в типичных
ситуациях. Например, с устойчивыми формулами извинения связан весь комплекс
«рече-поведенческих тактик изглаживания деликта» (Е.М.Верещагин,
В.Г.Костомаров) – иными словами, весь спектр речевых моделей, используемых
говорящим или пишущим для изжития вины. Так что рядом с устойчивой формулой
Извините меня необходимо поместить другие более или менее устойчивые
формулы: Не за что мне извиняться! Я не мог иначе поступить! Мой проступок
не так уж и велик! Ах, что же мне делать, Вы меня теперь никогда не
простите! и т.д. Таким образом, в устойчивой формуле извинения носитель
языка в любой момент может вычленить те или иные смысловые элементы.
Социальная дифференциация явлений речевого этикета. Явления речевого
этикета различаются в зависимости от социального статуса участников
коммуникации. Эти различия проявляются в нескольких планах.
Прежде всего, различные единицы речевого этикета употребляются в
зависимости от социальных ролей, которые принимают на себя участники
коммуникации. Здесь важны как социальные роли сами по себе, так и их
соотносительное положение в общественной иерархии. При общении между двумя
студентами; между студентом и преподавателем; между начальником и
подчиненным; между супругами; между родителями и детьми – в каждом
отдельном случае этикетные требования могут быть очень разными. Одни
единицы сменяются другими, функционально однородными, но
противопоставленными стилистически. Так, в перечисленных ситуациях могут
быть уместны разные формулы приветствия: Привет, Здравствуй, Здравствуйте,
Здравствуйте, Иван Иванович. Другие единицы речевого этикета в одних
случаях являются обязательными, в других – факультативными. Например, при
звонке по телефону в неурочное время необходимо извиниться за беспокойство,
просто при звонке по телефону извиняться не следует, однако, если к
телефону подходит не адресат звонка, а посторонний человек, особенно если
он старше, будет также уместным извиниться за беспокойство и т.д.
На эти аспекты речевого поведения накладываются также различия в
употреблении единиц речевого этикета у представителей разных социальных
групп. Многие специализированные единицы и общие проявления речевого
этикета различаются по их устойчивой прикрепленности к тем или иным
социальным группам носителей языка. Эти группы могут быть выделены по
следующим критериям:
возраст: формулы речевого этикета, связываемые с молодежным жаргоном
(Алё, Чао, Гудбай); специфические формы вежливости в речи людей старшего
поколения (Благодарствую, Окажите любезность);
образование и воспитание: более образованные и воспитанные люди
тяготеют к более аккуратному употреблению единиц речевого этикета, более
широко употребляют Вы-формы и пр.;
пол: женщины в среднем тяготеют к более вежливой речи, реже
употребляют грубую, близкую к бранной и обсценной лексику, более щепетильны
в выборе тем;
принадлежность к специфическим профессиональным группам.
Речевой этикет и проблемы стилистики. Стилистические различия в
употреблении единиц речевого этикета в значительной степени определяются
принадлежностью речи к различным функциональным стилям. Фактически каждый
функциональный стиль имеет свои этикетные правила. Например, деловая речь
отличается высокой степенью формальности: участники коммуникации, лица и
предметы, о которых идет речь, называются их полными официальными
наименованиями. В научной речи принята довольно сложная система этикетных
требований, определяющих порядок изложения, ссылок на предшественников и
возражений оппонентам (к несколько архаичным проявлениям научного речевого
этикета, несомненно, относятся Мы-формы: Выше мы уже показали… – в том
числе от имени одного автора). Кроме того, различным функциональным стилям
могут соответствовать особые формы обращения (например, обращение Коллеги в
научной речи).
Существенно также противопоставление письменной и устной речи.
Письменная речь, как правило, принадлежит к тому или иному функциональному
стилю; напротив, устная речь тяготеет к размыванию стилистических границ. В
качестве примера можно сравнить письменные документы судопроизводства и
устные выступления в суде тяжущихся сторон и их представителей: в последнем
случае налицо постоянные выходы за пределы функционального стиля, менее
формализованный язык и т.д.
Единицы речевого этикета благодаря своей социостилистической
маркированности и широкому использованию в речевой практике существенно
расширяют экспрессивно-стилистические ресурсы языка. Это может
использоваться как в повседневной речи, так и в художественной литературе.
Употребляя те или иные единицы речевого этикета, можно достигать различных
целей, можно выражать свои эмоции и провоцировать эмоциональную реакцию у
партнера по коммуникации. В художественной литературе употребление
маркированных единиц речевого этикета часто служит для создания речевой
характеристики персонажа. Например, в романе А.Н.Толстого «Петр Первый»
письмо царицы Евдокии содержит следующие этикетные формулы: Государю моему,
радости, царю Петру Алексеевичу… Здравствуй, свет мой, на множество лет <…>
Женишка твоя, Дунька, челом бьет… Ср. обращения, используемые любовницей
Петра Анной Монс: поклон от Анны Монс: выздоровела, еще краше стала и
просит герра Петера – принять в подарок два цитрона.
Непристойные и шокирующие слова и выражения. Запреты на употребление
непристойных и шокирующих слов и выражений могут сочетаться с
рекомендациями или предписаниями заменять их эвфемизмами. Это касается
собственно непристойных слов и выражений и тех, что слишком прямо называют
предметы и явления, говорить о которых прямо в данной культуре не принято.
Одни и те же выражения могут считаться запретными в одних коллективах и
допустимыми в других. В одном и том же коллективе может считаться
допустимым или по крайней мере простительным употребление бранных слов;
однако строгость запрета резко возрастает в присутствии женщин, детей и пр.

Этикетные требования к интонационному оформлению высказывания. Среди
этикетных требований, предъявляемых к устной речи, важное место занимает
интонация высказывания. Носитель языка безошибочно определяет весь диапазон
интонаций – от подчеркнуто вежливой до пренебрежительной. Однако
определить, какая интонация соответствует речевому этикету, а какая выходит
за его рамки, в общем виде, без учета конкретной речевой ситуации едва ли
возможно. Так, в русской речи выделяют (вслед за Е.А.Брызгуновой) семь
основных «интонационных конструкций» (т.е. типов фразовой интонации).
Произнесение одного и того же высказывания с различной интонацией
(соответственно, реализация различных интонационных конструкций) выражает
различные противопоставления: по смыслу, по актуальному членению, по
стилистическим оттенкам и в том числе – по выражению отношения говорящего к
слушающему. Этим отношением и определяется, какую интонационную конструкцию
в данному случае следует использовать, а какую – нет. Так, в соответствии с
этикетными правилами интонация не должна указывать на пренебрежительное или
покровительственное отношение, намерение поучать собеседника, агрессию и
вызов. В особенности это касается разного рода вопросительных высказываний.
Например, один и тот же вопрос: Где Вы были вчера вечером? – допускает
разную интонацию в зависимости от того, кому и кем этот вопрос адресован:
начальником – подчиненному, представителем следственных органов –
подозреваемому; одним приятелем другому; одним собеседником другому в ходе
светского разговора «ни о чем» и т.д.
Паралингвистические аспекты речевого этикета. Помимо интонации, устную
речь отличает от письменной использование паралингвистических знаков –
жестов и мимики. С точки зрения речевого этикета различаются следующие
паралингвистические знаки:
не несущие специфической этикетной нагрузки (дублирующие или
заменяющие собой сегменты речи – указующие, выражающие согласие и
отрицание, эмоции и пр.);
требуемые этикетными правилами (поклоны, рукопожатия и пр.);
имеющие инвективное, оскорбительное значение.
При этом регламентация жестикуляции и мимики охватывает не только две
последние категории знаков, но и знаки неэтикетного характера – вплоть до
чисто информативных; ср., например, этикетный запрет показывать на предмет
речи пальцем.
Кроме того, требования речевого этикета могут распространяться на
паралингвистический уровень общения в целом. Например, в русском речевом
этикете предписывается воздерживаться от слишком оживленной мимики и
жестикуляции, а также от жестов и мимических движений, имитирующих
элементарные физиологические реакции.
При этом существенно, что одни и те же жесты и мимические движения
могут иметь разное значение в разных языковых культурах. Это ставит перед
методистами и преподавателями иностранных языков актуальную задачу описания
особенностей жестикуляции и мимики в изучаемой языковой культуре.
Предпринимаются также попытки создания словарей жестов, мимики и поз.
Различия в этикетном значении жестикуляции и мимики изучаются в широком
контексте исследования систем жестовой и мимической коммуникации.
Речевой этикет в исторической и этнокультурной перспективе. Невозможно
назвать языковую культуру, в которой не были бы представлены этикетные
требования к речевой деятельности. Истоки речевого этикета лежат в
древнейшем периоде истории языка. В архаическом социуме речевой этикет (как
и этикет в целом) имеет ритуальную подоплеку. Слову придается особое
значение, связанное с магическими и обрядовыми представлениями,
взаимоотношениями человека и космических сил. Поэтому речевая деятельность
человека, с точки зрения членов архаического социума, может оказывать
непосредственное воздействие на людей, животных и окружающий мир;
регламентация же этой деятельности связана, прежде всего, со стремлением
вызвать те или иные события (или, напротив, избежать их). Реликты этого
состояния сохраняются в различных единицах речевого этикета; например,
многие устойчивые формулы представляют собой ритуальные пожелания, некогда
воспринимавшиеся как действенные: Здравствуйте (также Будьте здоровы);
Спасибо (от Спаси Бог). Аналогичным образом многие запреты на употребление
слов и конструкций, которые в современном языке рассматриваются как
бранные, восходят к архаическим запретам – табу.
На древнейшие представления о действенности слова накладываются более
поздние пласты, связанные с различными этапами в эволюции общества и его
структуры, с религиозными верованиями и т.д. Особо следует отметить
достаточно сложную систему речевого этикета в иерархических социумах, где
правила речевого общения вписываются в семиотику общественной иерархии.
Примером может служить двор абсолютного монарха (средневековый Восток,
Европа на рубеже Нового времени). В подобных социумах этикетные нормы
становились предметом обучения и кодификации и играли двоякую роль:
позволяли говорящему выразить уважение к собеседнику и одновременно
подчеркнуть изысканность своего собственного воспитания. Хорошо известна
роль в формировании новой, европеизированной элиты, которую сыграли в
Петровскую эпоху и последующие десятилетия пособия по этикету, в том числе
и речевому: Юности честное зерцало, Приклады, како пишут комплементы
разные.
В речевом этикете практически всех народов можно выделить общие черты;
так, практически у всех народов существуют устойчивые формулы приветствия и
прощания, формы уважительного обращения к старшим и пр. Однако реализуются
эти черты в каждой культуре по-своему. Как правило, наиболее развернутая
система требований существует в традиционных культурах. При этом с
известной долей условности можно сказать, что осмысление речевого этикета
его носителями проходит как бы несколько стадий. Для замкнутой традиционной
культуры характерна абсолютизация этикетных требований к поведению вообще и
к речевому поведению в частности. Носитель другого речевого этикета
воспринимается здесь как плохо воспитанный или безнравственный человек либо
как оскорбитель. В более открытых внешним контактам социумах обычно более
развито представление о различии речевого этикета у разных народов, а
навыки подражания чужому речевому поведению могут быть даже предметом
гордости члена социума.
В современной, особенно городской культуре, культуре индустриального и
постиндустриального общества место речевого этикета коренным образом
переосмысляется. С одной стороны, подвергаются эрозии традиционные основы
этого явления: мифологические и религиозные верования, представления о
незыблемой социальной иерархии и т.п. Речевой этикет теперь рассматривается
в чисто прагматическом аспекте, как средство достижения коммуникативной
цели: привлечь внимание собеседника, продемонстрировать ему свое уважение,
вызвать симпатию, создать комфортабельный климат для общения. Этим задачам
подчиняются и реликты иерархических представлений; ср., например, историю
обращения Господин и соответствующие ему обращения в других языках: элемент
речевого этикета, который некогда возник как знак социального статуса
адресата, впоследствии становится общенациональной формой вежливого
обращения.
С другой стороны, речевой этикет остается важной частью национального
языка и культуры. Невозможно говорить о высоком уровне владения иностранным
языком, если это владение не включает в себя знание правил речевого общения
и умение применять эти правила на практике. Особенно важно иметь
представление о расхождениях в национальных речевых этикетах. Например, в
каждом языке существует своя, формировавшаяся веками система обращений. При
буквальном переводе смысл этих обращений подчас искажается; так, английское
Dear используется в официальных обращениях, тогда как соответствующее ему
русское Дорогой употребляется, как правило, в менее формальных ситуациях.
Или другой пример – во многих культурах Запада на вопрос Как дела? следует
отвечать: Хорошо. Ответ Плохо или Не очень считается неприличным:
собеседнику не следует навязывать свои проблемы. В России на тот же вопрос
принято отвечать нейтрально, скорее с негативным оттенком: Ничего;
Помаленьку. Различия в речевых этикетах и вообще в системах правил речевого
поведения относятся к компетенции особой дисциплины – лингвострановедения.





Новинки рефератов ::

Реферат: Художник М.В. Нестеров (Искусство и культура)


Реферат: Бедность как социальный феномен (Социология)


Реферат: Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) (Административное право)


Реферат: Платежный баланс страны, его роль и назначение (Банковское дело)


Реферат: География России (Шпаргалка) (География)


Реферат: Заключение договора (Гражданское право и процесс)


Реферат: Имущественное страхование: регулирование в российском праве (Страхование)


Реферат: Творчество и жизнь Джузеппе Верди (Музыка)


Реферат: Импрессионисты (Искусство и культура)


Реферат: Домострой(Солянка нескольких источников) (Культурология)


Реферат: Найм и отбор персонала (Менеджмент)


Реферат: Аналоговые волоконно-оптические системы связи (Радиоэлектроника)


Реферат: Великая Отечественная Война (История)


Реферат: Реклама в ЗМІ (Масс-медиа и реклама)


Реферат: Разработка устройства регистрации сигналов с датчиков (Технология)


Реферат: Описание графического формата TGA (Компьютеры)


Реферат: Вплив моральних якостей вчителів на процес формування майбутніх громадян України (Педагогика)


Реферат: Использование различных методов обучения с целью активизации познавательной деятельности на уроках технологии (Педагогика)


Реферат: Основы конституционного статуса Президента РФ, его положение в системе высших органов государственной власти (Управление)


Реферат: Ж.Б. Сэй (История)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист