GeoSELECT.ru



Литература / Реферат: Секунданты дуэли М. Ю. Лермонтова (Литература)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: Секунданты дуэли М. Ю. Лермонтова (Литература)


С Е К У Н Д А Н Т Ы.

Многим поколениям исследователей биографии Лермонтова остается
непонятным почему четверо секундантов, среди которых не было ни одного
открытого недруга поэта, согласились на столь жесткие условия поединка?
Объяснить это можно лишь серьезностью повода. Однако именно о поводе и
причинах дуэли никто ничего не хотел говорить.

С.В. ТРУБЕЦКОЙ (1815-1859).

Унес с собой в могилу тайну гибели М.Ю. Лермонтова и другой секундант
на роковой дуэли – С.В. Трубецкой, умерший в 1859 году. Так же, как и А.А.
Столыпин, он не оставил никаких воспоминаний о Лермонтове. Его имя, также,
как имя Столыпина, скрывали от следствия и суда. Между тем, среди лиц из
пятигорского окружения поэта князь С.В. Трубецкой – личность, пожалуй,
самая неординарная. Нашумевшая в его время история о похищении им
хорошенькой Лавинии Жадимировской легла в основу очерка П.Е. Щеголева
«Любовь в равелине» и книги Б.Окуджавы «Путешествие дилетантов».
Сергей Васильевич Трубецкой, сын героя Отечественной войны 1812 года,
кавалергарда В.С. Трубецкова, был необычайно красив, ловок и блистателен во
всех отношениях. Однако о нем, также, как о Столыпине остались весьма
противоречивые свидетельства. Одни называли его «тишайшим», другие говорили
о его склонности к риску и неординарным поступкам.
Дом Трубецких в Петербурге был довольно известен, в нем собиралась
придворная знать. Лермонтов в 1834-35 годах бывал в Петербурге у Трубецкова
на офицерских собраниях. Также как поэт, Сергей Васильевич Трубецкой был в
длительной опале у Николая 1. Каждый его поступок, называемый в документах
«шалостями», невольно высвечивался, вызывая гнев со стороны императора.
Чтобы иметь представление о «шалостях» Трубецкого, обратимся к штрафному
журналу Кавалергардского полка. Не говоря о проступках обычного характера,
таких как курение не вовремя трубки перед фронтом полка, прогулки рядом с
подпрапорщиком, отлучки с места дежурства, остановимся только на двух
случаях, наиболее характерных для Трубецкого.
Первый проступок, совершенный им совместно с штаб-ротмистром
Кротковым, так описан в штрафном журнале: «11 числа сего месяца, узнав, что
графиня Бобринская с гостями должны были гулять на лодках по Большой Неве и
Черной речке, вознамерились в шутку ехать им навстречу с зажженными
факелами и пустым гробом…» Запись датирована 14 августа 1834 года.
Второй случай изложен в записи от 1 сентября 1835 года: «За то, что
после вечерней зори во втором часу на улице в Новой деревне производили
разные игры не с должной тишиной, арестованы с содержанием на гауптвахте
(имеются в виду С.Трубецкой и еще два офицера – Е.С.) впредь до
приказания».
В 1837 году с Трубецким случилась неприятная история. Рассказывает
однополчанин М.Ю. Лермонтова по лейб-гвардии Гродненскому гусарскому полку
А.И.Арнольди: «Сергей Трубецкой, бывший в армии, соблазнил дочь генерала-
лейтенанта П.К.Мусина-Пушкина, был обвенчан с нею по приказанию государя
Николая Павловича». История этой свадьбы была хорошо известна поэту,
находившемуся с середины января по середину февраля 1838 года в Петербурге.
В это время современники писали: «… в городе только и говорят о свадьбе
девицы Пушкиной с князем Трубецким. В этом будто бы принимает участие
император. Венчание происходило в Царском Селе».
С.В. Трубецкой не любил супругу. Молодые разъехались уже летом 1838
года, после рождения дочери.
В конце 1839 года его перевели из лейб-гвардии Кавалергардского
полка на Кавказ, где прикомандировали к Гребенскому казачьему полку. Вместе
с Лермонтовым он участвовал в экспедиции А.В. Галафеева. В сражении при
реке Валерик 11 июля 1840 года он был ранен, а его имя вместе с именем
поэта было вычеркнуто царем из народных списков.
Падчерица генерала П.С. Верзилина, в доме которого произошла ссора
Лермонтова с Мартыновым, Эмилия Александровна Клингенберг (в замужестве Шан-
Гирей) утверждала, что в 1840 году Трубецкой был на Водах. «Вспомнила я бал
в Кисловодске, - пишет она. В то время в торжественные дни все военные
должны были быть в военных мундирах, а так как молодежь, отпускаемая из
экспедиций на самое короткое время отдохнуть на Воды, мундиров не имела, то
и участвовать в парадном балу не могла, что и случилось именно 22 августа
(день коронации) 1840 г. Молодые люди, в числе которых был и Лермонтов,
стояли на балконе у окна… В конце вечера, во время мазурки, один из не
имевших права входа на бал, именно князь Трубецкой, храбро вошел и
торжественно пройдя всю залу, пригласил девицу сделать с ним один тур
мазурки, на что она охотно согласилась. Затем, доведя ее до места, он также
промаршировал обратно и был встречен аплодисментами товарищей за свой
героический подвиг, и дверь снова затворилась. Много смеялись этой смелой
выходке и только; а князь Трубецкой (тот самый, который был в 1841 г. во
время дуэли Лермонтова) мог бы поплатиться и гауптвахтой».
Самое интересное, что вспоминала этот эпизод Э.А. Шан-Гирей по поводу
мистификации П.П. Вяземского! 22 августа 1887 года она пишет из Пятигорска
в редакцию «Русского архива», где были опубликованы фрагменты данной
мистификации, с целью «поместить в ближайшем номере журнала опровержение на
некоторые неточности, вкравшиеся в письма г-жи Оммер де Гелль».
В мистификации указано: (запись № 120, Кисловодск, 26 августа 1840
года).
«Приехав в Кисловодск, я должна была переодеться, - так как мой
туалет измялся дорогой. Мы едем на бал, который дает общество в честь моего
приезда. Мы очень весело провели время. Лермонтов был блистателен…». Эмилия
Александровна говорит лишь о том, что дата проведения бала не совпадает
(этот прием со сбивкой дат, кстати очень часто используется Вяземским): бал
в день коронации проходил 22 августа, у Адель Оммер де Гелль другая дата –
26 августа. Однако, мемуаристка вовсе не отрицает присутствия на балу
очаровательной француженки!
Но вернемся к С.В. Трубецкому. Такую же склонность к риску, как на
описанном выше балу, он проявил и в 1841 году. Принимая на себя обязанности
секунданта, он заведомо рисковал, так как это могло закончиться для него
крайне неблагоприятно.
После гибели поэта С.В. Трубецкой был выслан к месту своей службы. 1
августа 1842 года его перевели в Апшеронский пехотный полк. Вскоре он подал
прошение об отставке.
В 1851 году за увоз от мужа-деспота молоденькой Лавинии Жадимировской
Трубецкого арестовали, и Николай 1 распорядился посадить его под арест в
Алексеевский равелин. Отсидев там свой срок, лишенный титула, чинов, знаков
отличия, он был отдан в солдаты в один из пехотных полков в Петрозаводск, а
затем – в Оренбургский край. По дороге в Оренбург он тяжело заболел.
Перед смертью князь поселился в своем именьеце Сапун Муромского уезда
Владимирской губернии. Рядом с ним находилась разведенная Лавиния
Жадимировская, которая была с ним до самой кончины, как бы доказав как
много порой может значить женщина в жизни безрассудного мужчины.


М. ГЛЕБОВ (Михаил Павлович) (1817-1847).

Нельзя не сказать особо и о секунданте Лермонтова на роковой дуэли
Михаиле Глебове.
Вспомним, как описывает поэт сражение с горцами на реке Валерик,
состоявшееся летом 1840 года:
И два часа в струях потока
Бой длился. Резались жестоко,
Как звери, молча, с грудью грудь,
Ручей телами запрудили.
Хотел воды я зачерпнуть…
(И зной и битва утомили
Меня), но мутная волна
Была тепла, была красна.
В этой битве принимал участие и Михаил Глебов, сын орловского
помещика, 23-летний корнет лейб-гвардии конного полка. На Кавказ он прибыл
после окончания юнкерской школы. Здесь судьба и свела его с Лермонтовым.
Они стали приятелями. Судя по отзывам товарищей, Глебова любили и уважали
за обширные знания, удаль и храбрость, за веселый нрав и честность, за
дружескую веру.
Известен экспромпт Лермонтова, в котором он обратился к имени друга с
теплыми словами:
Милый Глебов,
Сродник Фебов,
Улыбнись,
Но на Наде,
Христа ради,
Не женись!
(Глебов в то время слегка ухаживал за Надеждой Петровной Верзилиной).
Михаил Павлович Глебов родился в 1817 г. в семье отставного
полковника, орловского дворянина. В 1838 г. окончил юнкерскую школу в
Петербурге и был определен в конногвардейский полк вместе с родственником
поэта Дмитрием Столыпиным (братом Мунго). Возможно, что именно через него
Глебов и познакомился с Лермонтовым.
Весной 1840 г. будущий секундант поэта в числе «охотников»
(волонтеров) перевелся на Кавказ и вместе с Лермонтовым принял участие в
летней экспедиции генерала Галафеева, где в деле с горцами на реке Валерик
получил тяжелое ранение в ключицу.
Залечивать рану он поехал в свое родовое имение Мишково. Долгое время
считалось, что по пути на Кавказ, весной 1841 года, Лермонтов заезжал к
своему товарищу в гости. Первое сообщение об этом появилось в 1890 г. в
«Историческом вестнике», в заметке Коробьина. Но Г.В. Малюченко в своей
статье «Бывал ли М.Ю. Лермонтов в Мишкове» («Русская литература», 1982 г.,
№ 4, «Наука», Ленингр.отделение) доказывает, что приезд поэта в Мишково –
легенда.
Летом 1841 года в Пятигорске Лермонтов и Глебов встретились как
старые друзья. Жили по соседству. Поселился Глебов во флигеле дома генерала
П.С. Верзилина вместе с Николаем Мартыновым – убийцей поэта, неподалеку от
домика, в котором жили М.Ю. Лермонтов и А.А.Столыпин. Естественно, что
Глебову была известна вся преддуэльная история. Глебов был свидетелем ссоры
Лермонтова с Мартыновым. По свидетельству современников, в преддуэльные дни
в Пятигорске он делал все для примирения противников. Трогательно было его
поведение и после трагического исхода поединка. Он остался один под
проливным дождем с телом убитого поэта.
На следствии Глебов, согласно договоренности между участниками дуэли,
был вынужден придерживаться формальных показаний, о многом промолчать. Но
друзьям и близким знакомым он сообщил некоторые подробности. Так, Эмилия
Александровна Шан-Гирей писала в своих воспоминаниях: «Первый стрелял
Мартынов, а Лермонтов будто бы прежде сказал секунданту, что стрелять не
будет и был убит наповал, как рассказывал нам Глебов».
Та же Эмилия Александровна вспоминала, что Глебов рассказывал, «какие
мучительные часы провел он, оставшись один в лесу, сидя на траве под
проливным дождем. Голова убитого поэта покоилась у него на коленях, -
темно, кони привязанные ржут, рвутся, бьют копытами о землю, молния и гром
беспрерывно; необъяснимо страшно стало».
Уже на следующий день после дуэли, 16 июля 1841 года (старый стиль)
комендант Ильяшенков доносил командующему войсками П.Х.Граббе: «Секундантом
у обоих был находящийся здесь для лечения раны лейб-гвардии конного полка
корнет Глебов. Майор Мартынов и корнет Глебов арестованы, и о происшествии
сем производится законное расследование…».
Сначала Глебов объявлялся единственным свидетелем, но уже на
следующий день был привлечен и Васильчиков. На следствии не было указано
кто с чьей стороны был секундантом. Не знаем этого мы и сегодня.
В 1962 году из-за границы был возвращен архив родственницы М.Ю.
Лермонтова Александры Михайловны Верещагиной. Из документов архива стало
известно о несохранившемся письме Глебова к своему однокашнику Дмитрию
Столыпину, посланном из Пятигорска сразу после дуэли. Ссылаясь на это
письмо, бабушка поэта Е.А.Арсеньева сообщала Верещагиной 26 августа 1841
года печальные вести о своем внуке: «… бедный Миша только жил 5 минут,
ничего не успел сказать, пуля навылет. У него был секундант Глебов, молодой
человек, знакомый наших Столыпиных…, а у Мартынова – Васильчиков». (Участие
в дуэли двух других секундантов – С.В.Трубецкова и А.А.Столыпина на первых
порах умалчивалось).
Итак, со слов самого Глебова, мы имеем свидетельство, что он
участвовал в дуэли как секундант Лермонтова.
Немецкий писатель и переводчик Ф.Боденштедт, которому довелось
встречаться с Глебовым в Тифлисе в 1843-45 годах, упоминает в переписке с
биографом поэта Висковатовым о том, что Михаил Павлович хранил у себя
лермонтовские бумаги: «несколько писем Лермонтова, со многими в них
стихотворными набросками, свидетельствовавшими о полном доверии к нему
поэта, потому что в них были изречения, которые, сделавшись известными,
могли бы иметь серьезные последствия. Глебов их из рук не выдавал, но в
интимных кружках секрета из них не делал…» Несомненно, Глебову было что
рассказать о своем друге. Говоря же о причине роковой дуэли поэта, он, как
и многие, указывал, что Мартынов стрелялся из-за сестры…
П.А.Висковатов как первый биограф поэта не был согласен с этим
утверждением, называя эту причину нелепыми домыслами. Однако факты, как
говорится, вещь упрямая. И отбросить подобные свидетельства мы не можем.


ВАСИ ЛЬЧИКОВ А.И. (1818-1887).

Как уже отмечалось выше, до последнего времени оставалась
недостаточно выясненной и по-разному освещалась различными исследователями
роль Александра Илларионовича Васильчикова в истории дуэли М.Ю. Лермонтова
с Мартыновым.
Так, П.А.Висковатый, основываясь на его статьях о Лермонтове и на
личных беседах с ним, считает этого участника дуэли одним из друзей поэта.
Однако его поведение в преддуэльный период удивляет. Сначала Васильчиков
часто бывал в гостях у Лермонтова, ходил с ним на прогулки к общим
знакомым, «выслушивал, не обижаясь, от него всевозможные шутки, остроты и
замечания, отшучиваясь, в свою очередь, как Господь Бог положит на душу».
Но с конца июня князь вдруг сделался молчалив, угрюмо вежлив и сдержан,
частые беседы прекратились.

П.К. Мартьянов, со слов В.И. Чилаева, владельца домика, в
котором прошли
последние дни жизни поэта, изображает взаимоотношения Васильчикова с
Лермонтовым следующим образом: «Умник вел себя в Пятигорске очень тонко.
Он, по словам В.И.Чилаева, зная силу сарказма Лермонтова, первоначально
ухаживал за ним, часто бывал у него… Но с конца июня он вдруг перешел в тот
лагерь, где враждебно смотрели на поэта. Внешние отношения оставались,
конечно, те же, но близкая товарищеская связь была прервана…
Лермонтов все это видел и бросал ему в глаза клички: «Дон-Кихот
иезуитизма», «Князь пустельга», «дипломат не у дел», «мученик фавора» и
др….»(Мартьянов П.К. Последние дни жизни М.Ю. Лермонтова. – «Исторический
вестник», 1892. – т.47- С.454-455).
А.И.Васильчиков – старший сын князя И.В. Васильчикова, председателя
Государственного совета, ближайшего фаворита Николая 1. Царь и члены его
семьи нередко посещали дом Васильчиковых.
В 1835 году Александр Илларионович поступил в Петербургский
университет на юридический факультет. В 1839 году он окончил курс
получением степени кандидата. Его ждала блестящая карьера. У него были
прекрасные ораторские данные, в свое время он был первым среди сокурсников.
Впрочем, и по поводу характеристики Васильчикова мы находим в воспоминаниях
современников полярные характеристики. Одни относились к нему как к
человеку с обширным образованием, с серьезным строгим умом, с практическим
знанием экономической русской жизни, как к человеку передовому и притом
«не сходившему с русской национальной основы»; другие же его практическую
деятельность считают не только бесполезною, но даже вредною, а в
литературной находят лишь легкомыслие и не признают в авторе не только
серьезных знаний, но даже и умения грамотно писать. Такие сведения о А.И.
Васильчикове дает автор биографического очерка о нем А.Голубев.
В начале 1840 года «Князь Ксандр» решил примкнуть к группе молодежи,
приглашавшейся бароном П.В.Ганом в сотрудники к нему по введению за
Кавказом нового административного устройства. Молодые администраторы
мечтали о том, как они водворят на Кавказе окончательный мир и
гражданственность. Но миссия барона Гана не удалась, и через год, в 1841
году, почти весь состав его сотрудников был уже в отпуске на Кавказских
Минеральных водах. Так Васильчиков оказался в Пятигорске. Он квартировал в
одной усадьбе с Лермонтовым, принадлежавшей майору в отставке В.И.Чилаеву,
живя в разных с поэтом домах, но по соседству.
П.К. Мартьянов отводит Васильчикову главную роль в организации
интриг, погубивших Лермонтова. Однако, собрав обширный и интересный
материал о поэте, Мартьянов снабдил эти бесценные сведения собственными
добавлениями комментариями, порой достаточно тенденциозными. Совершенно
справедливо заметив, что «восстановить во всей чистоте и блеске гениальную
личность автора «Демона» и «Героя нашего времени» - дело будущего историка
жизни Михаила Юрьевича», Мартьянов, все же, публикует не только голые
материалы, факты и сведения. Он по-журналистски «беллетрицирует» их, берет
на себя смелость «разоблачать клевету» в тех или иных свидетельствах. Так,
говоря об А.И.Васильчикове, Мартьянов сообщает: «Князь А.И.Васильчиков в
восьмидесятых годах говорил П.А.Висковатому, что «из источников, близких
Мартынову, исходят рассказы, несогласные с действительностью», - и тут же
делает вывод: «… а подобный отзыв близкого к делу человека – уже
приговор…». Он рьяно опровергает «мартыновскую версию дуэли», поступая
достаточно пристрастно. Между тем, исследователь-биограф должен отличаться
беспристрастностью. Посмотрим, что пишет Мартьянов по поводу причины дуэли,
попутно критикуя мемуаристов: «Они… впадают в экстаз и, схватив перо,
принимаются выкладывать на бумагу весь старый хлам своей памяти. Они смело
восклицают, что… только им одним известна истина. Но эта истина
оказывается, однако, давно известной всем сказкой «о конверте с дневниками
сестер Мартынова и деньгами 300 р.». (Мартьянов П.К. Дела и люди века. –
т.Ш. – СПб., 1896. – С.17).
Однако сегодня мы были бы гораздо более благодарны биографу-
журналисту за скрупулезное перечисление и цитирование подобных
свидетельств, чем за данное им вместо них «резюме». Все же можно убедиться,
что версия о том, что Мартынов стрелялся из-за сестры Натальи занимала
большое место в воспоминаниях современников. Мартьянову она, правда, не
нравится, так как он считает, что этот намек «вульгарен и не чист».
Мартьянов пытается развенчать ее, говоря, что сестра Мартынова не могла
рассказывать, что она изображена в романе «Герой нашего времени», потому
что роман этот был написан в 1838-1839 годах и появился в печати только в
1840 году, в то время как Наталья вернулась с Кавказа в 1837. Аргумент,
надо признать, слабоват, потому что рассказывала о себе как о прототипе
«Княжны Мери» Наталья Соломоновна уже после 1837 года, творческая же
история «Героя…» сложна и почти не документирована. Она устанавливается на
основании анализа текста и отчасти по указаниям в мемуарной литературе
(часто не точным и противоречивым). Так что неизвестно, когда могла видеть
сестра Мартынова набросанный начерно автограф повести.
Если же допустить, что в преддуэльной истории была все же затронута
честь женщины, становится понятным почему секунданты хранили упорное
молчание. Нарушил этот заговор молчания именно А.И.Васильчиков, опубликовав
в 1872 году в журнале «Русский Архив» статью «Несколько слов о кончине М.Ю.
Лермонтова и о дуэли его с Н.С. Мартыновым».
Однако и он умер в 1881 году, прожив 63 года, так и не раскрыв
подлинных обстоятельств гибели М.Ю. Лермонтова.







Реферат на тему: Семиотика поведения человека в экстремальных ситуациях на материале рассказов В.Т. Шаламова

Дворец творчества детей и юношества им. А. А.Алексеевой



“Семиотика поведения человека в экстремальных
ситуациях на материале рассказов В.Т.Шаламова”



Секция “Литературоведение”



Латышева Ирина
10 «В» класс, школа № 21



Научный руководитель( Чусова В.Д., педагог ДТДиЮ



Начну свою работу с объяснения названия. Раскроем значение понятия
семиотика. В переводе с греческого - это наука, исследующая свойства
знаков и знаковых систем (Академический словарь русского языка, том 4, М
., “Русский язык», 1998, с. 76). К знакам семиотики относятся слова,
жесты, звуки, цвета и другие. Знаки образуют определённые системы -
языки. Например, естественные (русский, английский), искусственные
(команды, дорожные сигналы), языки литературы и искусства (живописи,
музыки). Но нас интересует язык человеческого поведения. Цель моей работы
- выяснить не только индивидуальные черты поведения шаламовских героев в
экстремальных ситуациях, но и общие признаки. Экстремизм с латинского -
крайность. Шаламов экстремальной ситуацией считал пребывание в сталинском
лагере, на Колыме. Её он называл лабораторией для исследования личности,
в которой были смещены все масштабы разумного. В лагере всё было
направлено на уничтожение человека, его живой души, чтобы подчинить его
определённому порядку. На Колыме правили не законы жизни, а законы
смерти.
В ряду писателей-философов 20 века Шаламов занял своё достойное место.

“После прочтения “Колымских рассказов» Шаламова естественен вопрос -
к нему, к автору, вынесшему в себе этот экстремальный опыт, а,
следовательно, постигшему последнюю истину о мире и человеке в нём, как
жить? Однако именно от этого открещивался Шаламов - от учительства (1).
Так какую же задачу ставил перед собой писатель( Вот, что он
утверждает в своих заметках “О прозе»(
“К. Р." - попытка поставить и решить какие-то важные нравственные
вопросы времени, вопросы, которые просто не могут быть разрешены на
другом материале. Вопрос встречи человека и мира, борьба человека с
государственной машиной, правда этой борьбы, борьбы за себя, внутри себя
- и вне себя. Возможно ли активное влияние на свою судьбу, перемалываемую
зубьями государственной машины, зубьями зла. Иллюзорность и тяжесть
надежды. Возможность опереться на другие силы, чем надежда». (2)
В одной из тетрадей - дневников 1966 года Шаламов пишет( “Я пишу не
для того, чтобы описанное не повторилось. Так не бывает ... Я пишу для
того, чтобы люди знали, что пишутся такие рассказы, и сами решились на
какой-нибудь достойный поступок ...” (3)
В 1968 году он пишет ( “ Мои рассказы - это, в сущности, советы
человеку, как держать себя в толпе ”. (4)
В центре шаламовского повествования - художественная картина
мучительной судьбы человека 20 века, захваченного в сети враждебных ему
катаклизмов эпохи, попранного и растоптанного. А также то, что “человек
оказался гораздо хуже, чем о нём думали русские гуманисты 19 и 20 веков.
Да и не только русские...». (5)
В. Шаламов изобразил не только “за-человечность», но и “сохранение
человеческого". Хотя “распад» по замыслу преобладает.
Шаламова привлекали люди, совершившие духовный или нравственный
подвиг. Если говорить о духовном, то это люди, которых лагерь не сумел
сломить, растоптать, которые сумели противостоять обстоятельствам,
смогли сохранить всё человеческое в себе. К ним, прежде всего, Шаламов
относил “религиозников». Прежде, чем говорить о“ религиозниках»,
необходимо узнать отношение автора к религии.
В повести “Четвёртая Вологда» 14-ти летний Шаламов ведёт незримый
спор с отцом. Обращаясь к нему, он говорит( “Да, я буду жить, но только
не так, как жил ты, а прямо противоположно твоему совету. Ты верил в Бога
- я в него верить не буду, давно не верю и никогда не научусь». (6)
Далее, гораздо позднее, Шаламов заявил( “Бог умер ...» И ещё: “Веру в
Бога я потерял давно, лет в шесть... И я горжусь, что с шести лет и до
шестидесяти я не прибегал к его помощи ни в Вологде, ни в Москве, ни на
Колыме». (7)
И. П. Сиротинская в статье “Шаламов и Солженицын" отмечает(
“Эксплуатация священного учения отталкивала Варлама Тихоновича, он, не
раз афишировавший свою нерелигиозность, был оскорблён именно за религию,
к которой относился с огромным уважением. Использовать её для достижения
своих личных практических целей считал недопустимым: "Я не религиозен. Не
дано. Это как музыкальный слух - либо есть, либо нет». (8)
Из второго номера Шаламовского сборника мы узнаём о разговоре В. Т. с
Солженицыным, предлагавшем Шаламову помощь в опубликовании “К. Р.».
Солженицын посоветовал писателю не отправлять свои рассказы в Америку,
так как у них возникли разногласия по поводу религиозности шаламовских
персонажей. (9) В записях 1962 - 64 гг. находим такой факт( “Да дело даже
не в Боге. Писатель должен говорить языком большой христианской культуры,
всё равно - эллин он или иудей. Только тогда он может добиться успеха на
Западе».
Шаламов постоянно подчёркивает, что он не верующий. Однако связано
это скорее всего с тем, что в нём живут вместе вера и сомнение в
справедливости Бога, допустившего такое. По словам исследователя В.
Лакшина( “Шаламов высоко ценил Новый завет, но и психология Ветхого
завета была не чужда ему. Он многое прощает, отказывается осуждать, он
считает, что Бог - это духовное начало в человеке».
Елена Михайлик в статье “В контексте литературы и истории», ссылаясь
на Леону Токер, говорит о почти постоянном присутствии в “К. Р.»
библейских ассоциаций. Токер говорит о медиевальных чертах, присущих
шаламовскому восприятию мира, и видит в них объяснение многим
особенностям его творчества. Так, например, она считает проявлением
медиевального мировосприятия почти постоянное присутствие в “К. Р.»
библейских ассоциаций (один из персонажей-двойников автора носит фамилию
Крист, евангельские темы часто присутствуют в названиях рассказов :
“Апостол Павел», «Житие инженера Кипреева», “Прокуратор Иудеи»,
“Необращённый»), ибо постоянный диалог со Святым Писанием является одним
из характерных свойств средневековой ментальности. (10)
Несмотря на заявления В. Т. Шаламова о его нерелигиозности, тема эта
своими противоречиями постоянно тревожит автора и привлекает к себе
внимание. Пример тому рассказ “Необращённый»- один из ключевых рассказов.
В нём повествуется о первых шагах фельдшера. Интересен диалог автора с
врачом(
(У меня нет религиозного чувства...
( Как( Вы, проживший тысячу жизней( Вы - воскресший( У вас нет
религиозного чувства( Разве вы мало видели здесь трагедий(
(Разве из человеческих трагедий выход только религиозный(
Шаламов уверен, что выход можно найти где угодно, но не в религии, так
как такой выход слишком неземной и случайный для писателя.
Тема религии постоянно тревожит автора, вновь и вновь привлекает к
себе внимание. Бога нет, но есть верующие в Бога, и оказывается, что это
самые достойные люди из тех, с кем приходилось встречаться на Колыме( “Та
безрелигиозность, в которой я прожил сознательную жизнь, не сделала меня
христианином. Но более достойных людей, чем “религиозники», в лагерях я
не видел.Растление охватывало души всех, и только “религиозники”
держались. Так было и пятнадцать, и пять лет назад» (“ Курсы»).
Подтверждением уважительного отношения к “религиозникам” может
служить рассказ “Апостол Павел». Интонация начала рассказов вводит
читателя в обстоятельства быта, либо она показывает этнографические
детали узнаваемо колымского места. И всегда - всегда без исключения( -
пространство в рассказах Шаламова глухо замкнутое. Можно даже сказать,
что могильная замкнутость пространства - постоянный и настойчивый мотив
творчества писателя. (11)
Названия шаламовских рассказов несут в себе глубокий смысл.
Интересную особенность отмечает исследователь Е. В. Волкова( “Несомненно
одно - название - ключ к тексту и одновременно его составная часть» (12).
Павел не принадлежал к числу двенадцати апостолов, он даже являлся
грозным агентом синедриона. Но перешёл на сторону назореев после явления
ему Иисуса Христа.
Рассказ “Апостол Павел” открывается словами( “Когда я вывихнул
ступню, сорвавшись в шурфе со скользкой лестницы из жердей, начальству
стало ясно, что я прохромаю долго, и...меня перевели помощником к нашему
столяру Адаму Фризоргеру...» Мы без труда можем понять, что место
действия - Колыма.
Фризоргер - немецкий пастор, запамятовал одного из апостолов. Он
переживал свой поступок, казнил себя. Фризоргер - глубоко набожный
человек - сумел завоевать уважение писателя. Бог жил в его душе. На его
месте любой давно утратил бы свою веру, но Фризоргер продолжал молиться,
взывать к Богу, хотя видел, что Бог не смог ничего сделать для него за
всё это время. Вера сдерживала пастора от дурных поступков, слов в адрес
окружавших его людей. Вера также помогала ему оставаться самим собой,
сохранять то, что составляло основу его прежней жизни, верить в людей
любить. В статье “Сильней надежд мои воспоминанья» Н. Л. Крупиной и Н. А.
Сосниной видим( «В обществе, где правит Система, моральные понятия
перевёрнуты с ног на голову. Что хорошо( Что плохо( Можно ли отказываться
дочери от отца( Отец объявлен врагом народа, и дочь отрекается от него. А
отец не может простить себе, что забыл одного апостола, сам налагает на
себя наказание, нежно, любовно относится ко всем людям, любит дочь.
Определение “враг народа” кажется нелепым по отношению к нему. А ведь
таких “врагов” у Системы много». (13)
Мотив страданий глубоко религиозного человека оттеняется другим,
жизненно важным( рассказчик и его друзья уничтожили, не показали пастору
письмо дочери, в котором было прислано заявление, что она отказывается
от своего отца, “врага народа».
Шаламов не даёт прямых оценок поведению своих героев, авторское
отношение мы угадываем по некоторым деталям. Шаламов говорил( “Я
придаю чрезвычайное значение первой и последней фразам». (14)
В. Шаламов вспоминает высказывания А. Ахматовой( “Современные пьесы
ничем не кончаются», разделяя это суждение, ибо он сам против привычного
“закругления” сюжетов, тем более если речь идёт о бессмысленном ужасе,
которым так богат 20 век. (15)
“Апостол Павел” заканчивается так( “Вскоре меня куда-то увезли, а
Фризоргер остался, и как он жил дальше - я не знаю. Я часто вспоминал
его, пока были силы вспоминать. Слышал его дрожащий взволнованный шёпот(
“Питер, Пауль, Маркус...”.
Описывая сталинский лагерь, Шаламов не столько сосредотачивает
внимание на описании голода, холода, бесправия, в большей степени его
интересует, как это оказывает влияние наличность человека.
Отец Варлама Шаламова был священником. Всю свою жизнь он посвятил
служению Богу. 12 лет служил на Аляске. За это получил несколько наград,
одна из них - золотой крест. Именно по духовенству пришёлся удар
прорвавшихся зверских народных страстей. Этот тяжёлый удар перенёс и
отец. Вдобавок у него убили любимого сына, и он сам ослеп. Свой рассказ
“Крест” Шаламов посвятил отцу.
В рассказе повествуется о старом слепом священнике. Он живёт не на
Колыме и даже не в лагере, но в тех же советских условиях постоянных
лишений, унижений и издевательств. Рассказ начинается так( “Слепой
священник шёл через двор, нащупывая ногами узкую доску, вроде пароходного
трапа, настланную по земле. Он шёл медленно, почти не спотыкаясь, не
оступаясь, задевая четырёхугольную свою дорожку».
В своей жизни священник видел много горя, смерть унесла его любимого
сына, сам он ослеп, жизнь у детей не сложилась, в доме нечего стало есть,
но он продолжал верить в Бога, молиться, он ещё надеется на лучшее. Но
все надежды рухнули, выхода не было, и священник достал золотой крест -
единственную его ценность, и разрубил его, чтобы купить продуктов. На
такой неадекватный поступок его побудило сострадание ближним. Для
священника недопустимо так поступать с крестом, но ради своей семьи он
пошёл на это, чтобы хоть чем-то помочь своим близким. Священник не
утратил веры ,не перестал верить в Бога. Он просто решил, что не в этом
Бог.
Этот рассказ ещё раз подтверждает то, что Шаламов относился к
“религиозникам» с огромным уважением. Подобное отношение мы можем видеть
и у других авторов, писавших о сталинских лагерях. Одним из таких
писателей является Олег Васильевич Волков. Его роман “Погружение во тьму”
полностью посвящён лагерной жизни, скитаниям автора по зонам. В 3-ей
главе перед нами предстают сектанты, которые не принимали лагерных
порядков, не называли своих имён, отказывались работать на Антихриста.
Никакие побои или запугивания не смогли заставить сектантов говорить, на
все вопросы был ответ( “Бог знает». Тогда начальство приняло крайние
меры. Несчастных поставили в угол зоны, на валун, руки им связали. Казнь
была предоставлена природе. Тучи комаров облепили кучку людей “серым
шевелящимся саваном». Но ни один из сектантов не простонал, а когда
начальник пообещал всех перестрелять, они попадали на колени и запели
“Христос воскресе из мёртвых...”. Автор не скрывает своего восхищения, и
в тоже время жалости к этим людям. Он называет их “христосиками”.
Нравственным подвигом В. Т. Шаламов считал проявление человеческого
участия, внимания, нежности в условиях колымского лагеря. В рассказах
Шаламова прослеживается благодарность людям( “Я помню все куски хлеба,
которые я съел из чужих, не казённых рук...”.(16)
На протяжении всех рассказов писатель не устаёт скрупулезно
исследовать, что же всё-таки не даёт человеку утратить Божественной
искры, уподобиться бесам. Скупо, но с пробойной мощью он показывает, как
быстро утрачивает зэк дружбу, способность доверять, помогать другим - всё
отнимает лагерь. “Дружба не зарождается ни в нужде, ни в беде, те
трудные условия жизни, которые, как говорят нам сказки художественной
литературы, являются обязательным условием возникновения дружбы, просто
недостаточно трудны. Если беда и нужда сплотили, родили дружбу людей,
значит это нужда - не крайняя, и беда небольшая» («Сухим пайком»). Целью
сатанинского эксперимента было отнять у человека всё то, что помогает ему
оставаться человеком.
Один из рассказов В. Шаламова называется “Житие интеллигента
Кипреева». нём речь идёт о нравственном подвиге, совершённом инженером.
Каждое слово в названии имеет глубокий смысл. Так житие - это жанр, в
котором обычно рассказывается о человеке, прожившем мученическую жизнь,
проявившем высокое достоинство, совершившем нравственный подвиг,
мужественном, стойком, таких людей иногда причисляют к лику святых.
Кипреев - фамилия говорящая. Она, вероятно, образована от слова “кипрей”.
А это растение, которое отличается живучестью. Такой фамилией автор
передаёт одну из основных черт героя. Таким образом, название связано и с
темой, и с образом главного героя. Ключевыми являются словосочетания
“инженер” и “интеллигент” . Рассмотрим содержание этих слов. Шаламову
важно было подчеркнуть этими словосочетаниями, что инженерная мысль
Кипреева напряжённо работает и в лагере, благодаря ему возникает завод по
ремонту электрических лампочек, он восстановил рентгеновский аппарат и
накатал зеркало. Второе словосочетание “интеллигент”. Интеллигент Кипреев
пророс из того стыда, который он испытал, подписав на себя ложный донос,
потому что ему грозили арестом жены и дочери, и вот тогда он дал обет
никогда и ни в чём не уступать.
Кипреев жил по законам совести, и именно совесть не позволила ему
поступить иначе.
В рассказе присутствуют две линии. Первая - документальная, в ней
прослеживается хроника событий, указывается год - 1938, место
происходящего, упоминаются известные фамилии 30-х годов. Вторая линия
романа идёт в противовес первой. В ней нарушается хронология, нет точных
сведений, повествование прерывается лирическими отступлениями автора.
Здесь же описаны чувства, внутреннее состояние героя.
Вторая особенность произведения в том, что оно как бы не соответствует
жанру, обозначенному в заглавии - “житие”. Ведь житие - это
жизнеописание, а , следовательно, оно должно начинаться с указания даты и
места рождения героя. Этого у Шаламова нет ,но зато есть дата ареста
Кипреева.
Рассказ Шаламова начинается с размышлений о жизни и смерти, причём как
всегда автор сдержан и предоставляет читателю право самому оценить
поведение героя. Особенностью экспозиции можно отметить то, что синтаксис
сложный, что соответствует предмету описания - вопросу о жизни и смерти.
В тексте “Жития” очень мало диалогов, но зато встречаются философские
выводы, которые могут появиться только в тюрьме( “Надежда для арестанта -
всегда кандалы. Надежда всегда несвобода». Не случайно в рассказ включён
и маленький толковый словарь заключённого, где предметы рассматриваются
совершенно иначе, чем на свободе. Основной приём, которым пользуется
автор - противопоставление( “Кипреев знал себе цену. Но его начальники
цену Кипрееву не знали». Кульминаций в рассказе две. Первая - это отказ
Кипреева от “американских обносков», а вторая - это момент, когда инженер
замахнулся табуреткой на секретаря парторганизации Кругляка. Развязка же
рассказа неожиданна, он как будто бы обрывается на полуслове,
заканчиваясь словами( “И Кипреева увезли». Спустя много лет мы снова
встречаемся с инженером. Но опять о судьбе героя нам остаётся только
догадываться.
Финалы Шаламова поражают парадоксальностью. Трагический парадокс –
художественный способ прозрения глубинной сути происходящего с
рассказчиком и персонажами в прозе Шаламова. В неожиданности и странности
парадокса- прорыв сквозь оболочку, видимость, часто маску или “маскарад
зла” - к истине. (17)
В результате исследования я установила следующие общие признаки в
поведении героев(
1. Несмотря на то, что Шаламов считал, что в его рассказах героев нет,
писатель считал подвигом проявление внимания к окружающим.
1. Чувство человеческого достоинства.
1. Самоуважение.
1. Эти люди жили по законам совести.
1. Уважение к окружающим людям.
В русской литературе, безусловно, существовали традиции для Шаламова,
об этом мы узнаём из его статьи “О моей прозе».
Шаламову близки традиции Достоевского, о котором он писал( “Может быть
Достоевский сдержал Мировую революцию своими “Преступлением и
наказанием», «Бесами», “Братьями Карамазовыми», “Записками из подполья»,
своей писательской страстью”. Так же как у Достоевского, у Шаламова чётко
обозначено пространство( Колыма - больница - зона. Оба писателя познали
бездну человеческого духа, взлёты и падения, обоих их можно отнести к
пророкам 20-ого века. Подобно тому, как Достоевский угадал смысл
катастроф 20-ого века, так Шаламов предугадал потрясения, связанные с
открытием атома. Шаламов подчёркивал также свои связи с модернизмом 20-
ого века, называя среди своих учителей А. Белого и А. Ремезова.
1. Шаламов называл Пушкина в числе любимых поэтов. Как высшую оценку давал
некоторым своим стихам (о стихотворении “В воле твоей остановить» он
писал( “Восхищался многими произведениями”. В тетради 1968 г. запись( “П.
Полтава - великолепно”.) Итак, у Пушкина и Шаламова много общего( 1)
Шаламов, также как Пушкин, далёк от психологизма. 2) Сдержанный лаконизм.
3) Авторский голос почти не слышен. 4) И Пушкина и Шаламова волновали
проблемы( человек и власть, власть и народ.
Различия( там, где у Пушкина открытое пространство, у Шаламова оно
замкнутое, время как бы останавливается и уже не законы жизни, а смерть
определяет поведение героев, автор предлагает нам посмотреть мир
зеркально противоположный пушкинскому.
В рассказах Шаламова значительное место занимает тема судьбы. В её
истолковании автор ставит такой вопрос( как преодолеть жизненные
обстоятельства( Довериться судьбе( В чём искать спасения( И приходит к
выводу, что часто спасает только случай..

Религия также, как и Шаламова, волновала Пушкина. В ранний период он
отрицал Бога, подвергал сомнению многие положения Библии, однако во
второй период он проявляет большую заинтересованность Библией,
досконально изучает её, создаёт произведения на основе библейских сюжетов
( “ Орион», «Пророк»). Библия вызывает интерес у Пушкина не только как
яркое проявление духа древнего еврейства, но и как замечательный памятник
религиозной, философской и художественной мысли.



Библиография (



1. Шкловский “ Правда В. Шаламова» “Дружба народов», № 9, 1991.
2. В. Шаламов “О моей прозе».
3. Тетрадь В. Шаламова 1966 года, с. 27.
4. Тетрадь В. Шаламова 1968 года, с. 31.
5. В. Шаламов - А. Кременскому Из переписки, с. 154.
6. В. Шаламов “Четвёртая Вологда», “Грифон», 1994 год, с. 167.
7. В. Шаламов “Четвёртая Вологда», Наше наследие, 1988 год, № 4, с. 102.
8. И. П. Сиротинская “Шаламов и Солженицын» с. 73.
9. “Шаламовский сборник», № 2, с. 24.
10. Toker “Stories from Kolyma»,с. 205.
11. Л. Тимофеев “Поэтика лагерной прозы» “Октябрь», № 3, 1991 год,
с.186.
12. -Е. В. Волкова “Парадоксы катарсиса Варлама Шаламова» “Вопросы
философии», № 11, 1996 г., с. 48.
13. Н. Л. Крупина, Н. А. Соснина “Сильней надежд мои воспоминания»
“Сопричастность времени», “Просвещение», Москва, 1992 г., с. 93.
14. “О моей прозе»,В. Шаламов.
15. № 12, с. 46.
16. В. Шаламов “К. Р», 2 книга, М., 1992 г., с.172.
17. № 12, с. 43.







Новинки рефератов ::

Реферат: А.С.Пушкин в театральных креслах Петербурга (Искусство и культура)


Реферат: Учет операций на валютном счете (Бухгалтерский учет)


Реферат: Василий 3 (Исторические личности)


Реферат: Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках (Литература)


Реферат: Интеллектуальная собственность (Гражданское право и процесс)


Реферат: Творческое воображение и фантазия (Искусство и культура)


Реферат: Культовые интерьеры Ирана и Средней Азии (Искусство и культура)


Реферат: Выбор программного средства для комплексной автоматизации работы офиса (Программирование)


Реферат: Культурно-историческое значение принятия православия на Руси (История)


Реферат: Капиталистическое развитие Японии в конце 19 - начале 20 вв. (История)


Реферат: Возникновение казахских ханов (История)


Реферат: Билеты по математическому анализу (Математика)


Реферат: Анализ эксплуатационных качеств и разработка мероприятий на техническое обслуживание судового дизеля 8ЧН20/26 для судов типа «Атлантик 433» (Транспорт)


Реферат: История развития детско-юношеского туризма (Педагогика)


Реферат: Holiday in Russia (Иностранные языки)


Реферат: Понятие криминалистической трасологии, виды следов преступления (Криминалистика)


Реферат: Лизинговые операции коммерченских банков (Деньги и кредит)


Реферат: Учет основных средств (Бухгалтерский учет)


Реферат: Идейное содержание и истоки русского коммунизма (Политология)


Реферат: Интегрирование учебных дисциплин и активизация учебно- познавательной деятельности младших школьников (Педагогика)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист