GeoSELECT.ru



Музыка / Реферат: История "Битлз" (Музыка)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: История "Битлз" (Музыка)




План

1. Когда и где образовалась группа “Битлз”
2. Краткие биографии членов группы
3. Творческий путь
4.Причины популярности “Битлз”.
Если собрать воедино все написанное о “Битлз”, то получится несколько
увесистых томов.
В данном случае все началось с дела, а слово “Битлз” появилось
намного позднее. Весной 1956 года 15- летний Джон Леннон образовал группу
“The Quarrymen”, которая исполняла песни в стиле скиффл, кантри-энд вестерн
и рок-н- ролл. Это был в самом буквальнгом смысле любительский коллектив:
никто из его участников не имел и малейшего опыта в музыке, никто как
следует не владел ни одним инструментом. Джон Леннон ребенком пел в
церковном хоре, позднее разучил несколько мелодий на губной гармошке и с
помощью матери, игравшей на банджо, освоил с десяток простейших мелодий.
Этого оказалось достаточно, чтобы стать лидером и солистом ансамбля.
О славе и популярности хотя бы в масштабах города еще тогда не было и
речи, тем не менее группа Леннона выступала все лучше и лучше и сразу очень
понравилась Полу Маккартни, когда он 6 июля 1957 года впервые услышал ее в
саду приходской церкви св. Петра в ливерпульском районе Вултон. МакКартни
играл на гитаре значительно лучше Леннона, знал тексты наизусть десятков
американских шлягеров. Последнее было очень важно и ценно, поскольку
достать американские пластинки удавалось редко. Через неделю Маккартни
вошел в состав группы “The Quarrymen”.
В 1958 году Пол посоветовал Джону пригласить в группу своего
школьного приятеля Джорджа Харрисона, 15-летнего гитариста, к тому времени
уже игравшего в группе. Вскоре коллектив Леннона принял название “Jonny and
The Moondogs”, хотя нередко выступал и под прежним.
Электрогитар у музыкантов не было, но при этом они все меньше
исполняли композиций в стиле скиффл и все больше рок-н-роллов. Наряду с
американскими шлягерами в репертуар группы входили и собственные песни
Леннона и Маккартни, которых к концу 1958 года насчитывалось уже около
полусотни.
Пол, Джон и Джордж составляли ядро коллектива, остальные музыканты
постоянно менялись. В конце 1958-го случилось так, что одни партнеры ушли,
а другие не появились, и группа на время распалась. Джон и Пол начали
выступать как дуэт под названием “The Nurk”, а Джордж перешел в квартет.
Впрочем этот период длился недолго, и уже в начале 1959-го группа
востановилась, причем с новым участником- Стюартом Сатклиффом.
Сатклифф был сокурстником Джона по Ливерпульскому художественному
колледжу. Он только что получил за одну из картин премию в 65 фунтов
стерлингов и по настоянию Джона купил на эти деньги деньги бас-гитару, хотя
играть на ней не умел. Так в ансамбле появился бас-гитарист, постоянного же
ударника не удавалось найти еще более года.
29 августа 1959 года группа выступила на открытии нового
ливерпульского молодежного клуба “Casbah” и впоследствии давала там
концерты регулярно.
В ноябре группа приняла новое название “Long John and Silver
Beatles”, вскоре сокращенное до “The Silver Beatles”. Слово “beatles”
сочетает в себе 2 значения - “beat” (удар, бит) и “beetles” (жуки).
Большинство биографов приписывают авторство названия Джону Леннону. Вполне
возможно, что он действительно придумал его сам, особенно если учесть его
поэтические способности и умение строить целые рассказы и стихотворения на
игре слов.
Той же осенью 1956 года “Битлз” познакомились с владельцем бара
“Jacaranda Club” Эллэном Уильямсом, который разрешил им днем репетировать
в пустующем помещении. К тому времени в активе у Леннона И Маккартни было
уже больше 100 песен собственного сочинения. В результате бар превратился в
первый ливерпульский бит-клуб.
Уильямс взял на себя роль менеджера ансамбля, хотя настоящий
конторакт между ними так и не был заключен. В апреле 1960 года антрепренер
отобрал их группу на гастроли по северной Шотландии.
Летом 1960 года “Битлз” пригласили на гастроли в Гамбург и им в
который раз пришлось срочно подыскивать ударника. В данном случае они
остановили свой выбор на Пите Бесте. Это событие (группа впервые обрела
стабильный состав) завершает предысторию “Битлз”.
А теперь давайте отвлечемся от истории “Битлз” и поговорим немного о
биографии каждого из них.

ДЖОН ЛЕННОН
Джон родился 9 октября 1940 года в семье стюарда служившего на
торговом судне. Его отец пропал без вести. Мать не имела средств для
содержания сына, да к тому же хотела снова выйти замуж. Джон осталься жить
со своей теткой, Мими. Нельзя сказать, что Джон был примерным учеником.
Каждый день на него жаловались директору Кворри - бэнк хай скул, который и
посоветовал Джону поступить в художественный колледж. Сам Джон говорил так
о том времени :” Я доказывал всем свою павоту и настаивал на
самостоятельности. Конечно, я был бы огорчен, если бы я не попал в колледж,
но тем не менее я его в конце концов бросил. Там все было гладеньким
аккуратниким, а я этого терпеть не мог. И все равно я считаю, что мое
детство было счастливым, я никогда не отчаивался и у меня всегда была
наготове улыбка. В 1956 году Джон познакомился с Полом.

ПОЛ МАККАРТНИ
Джеймс Пол Маккартни родился 18 июня 1942 года в частной палате
ливерпульской больницы: единственный из “Битлз”, появившийся на свет в
таких шикарных условиях. Родители Пола были самыми обыкновенными
предстаителями трудового сословия, да и война была в рагаре.
С детства Пол проявлял чудеса дипломатического такта, резко отличаясь
от вечно попадавшего в неприятности младшего брата, Майка. Пол успешно
закончил начальную школу и поступил в Ливерпульский институт - самую
известную среднюю школу города. “Пол мог делать уроки прямо перед орущим
телевизором, - вспоминает его отец. Он наверняка бы мог поступить в
университет. Но узнав о моих намерениях Пол нарочно стал учиться плохо.
В детстве Пол не проявлял к музыке никакого интереса.
Позже дядя Пола подарил ему трубу, на которой он умудрился пордобрать
несколько мелодий. Потом Пол как и многие его сверстники, увлекся гитарой.
Первое время у него ничего не получалось. Потом он понял: причина в том,
что он левша. Пол поменял местами струны и дело пошло.
Пол впервые встретился с “Кворримен” так:” Я был в белом спортивном
пиджаке и страшно заужиных черных брюках. Выглядел я классно: прохожие от
меня шарахались. После выступления я поговорил с ребятами. Конечно я
постарался блестнуть.
Пол и Джон очень сблизились. Они частенько отправлялись к Полу,
жарили яичницу и упражнялись в игре на гитаре. Пол показал Джону аккорды,
которые знал и аккорды для банджо стали не нужны.

ДЖОРДЖ ХАРРИСОН
Джордж единственный из “Битлз” вырос в большой крепкой семье и не
испытал в детстве никаких серьезных трудностей.
Устроить Джорджа в начальную школу стоило больших трудов: в то время
школы были переполнены. Тем не менее Джорджа взяли в Давдейл, ту же школу,
где учился Джон. Тот был на 2 года старше и Джорджа не замечал. В
Ливерпульский институт он поступил в 1954 году. Пол тогда перешел на второй
курс, а Джон уже четвертый год приводил в ужас Кворри-бэнк хай скул.
Джон всоминает “Мы предложили Дж. вступить в группу. Потому что он
знал больше аккордов,чем мы.”
В1960 году “Битлз” предложили гастроли в Гамбург. Им приходилось
играть по восем часов подряд. Там же они и познакомились со своим будущем
барабанщиком - Ринго.
Вернувшись в Ливерпуль они нуждались в месте, где бы они могли
выступать - таким местом оказался клуб “Каверна” - это был темный и узкий
зал со сводчатым потолком.
Битлы росли как музыканты, их поклонники расширяли свои ряды и
становились все более фанатичными. Они вновь посетили Гамбург и вновь
вользовались популярностью. Но они были уже полны таким успехом по горло.
Они нуждались в хорошем менеджере, который мог бы показать их публике. Им
стал владелец музыкального магазина в Ливерпуле Брайн Эпстейн.
Именно ему удалось выйти на звукорежиссера Джорджа Мартина, 6 июня
состоялось прослушивание. Они сыграли несколько своих песен: “Love me do”,
“P.S. I love you”, “ Ask me why” и другие . Джордж Мартин остался доволен
на этом все и закончилось.
Но вскоре их снова пригласили на запись, и им пришлось отказаться от Пита и
взять к себе Ринго Старра. Он был самым старшим из всех битлов
В 13 лет Ринго серьезно болел и провел в больнице почти 2 года :
воспаление легких в осложнением. Этот эпизод и доставил ему в дальнейшем
немало неприятностей.
Когда “Битлз” взяли к себе Ринго их признали лучшей ливерпульской
группой. “ Love me do” была первой настоящей пластинкой “ Битлз”. Однако
мир ее не замечал.
Следующая пластинка” Please, please me” вышла на первое место
популярности.
Волна битломании захлеснула британские острава в октябре 1963 года.
Брайн говорил, что был готов к успеху. но чего он не мог предположить, так
это общенародной истерии.
Их покорение мира началось со Щвеции. Прошел год “Битлз” превратилось
в неотъемлемую часть британского образа жизни.
В январе 1964 года “ I want to hold your hand” начала свой путь в
американском списке с 83 позиции. Битлы были на гастролях в Париже, когда
из-за океана пришла новость: песня вышла в США на первое место.
После этого наступил успех, мир был покорен. Последнее выступление
“битлз” состоялось 29 августа 1966 года. После смерти Брайна Эпстайна для
них стала обычной работа в студии. Каждый из них уже стал формироваться,
как отдельная творческая линость, каждый из них завел семью, у них
появилось хобби. В середине 1967 года они закончили работу над пластинкой “
Сержант Пеппер”, следущей и последней их работой была пластинка “Let it
be”.
В 1970 году группа распалась. Почему так произошло? На это есть много
субъективных, но и объективных причин. Как известно, творчество всякого
крупного художника развивается в условиях определенного социаального
куонтекста. Контекстом “ Битлз” были 60-е годы, десятилетие относительного
благополучия, оптимизма, когда молодеж считала, что музыка и любовь сами по
себе способны привести к торжеству всемирного добра над всемирным злом,
достаточно лишь взяться за руки и повторить за кумирами троекратное “Да!”
Но на подходе 70-е - десятилетие социального нигилизма, протеста,
породившее исполненую депрессии, отчаяния и безверия философию панк -
движения сее орицанием всего и вся. Девизом молодежи 70 - х стало
троекратное “Нет!”. В сравнении с песенным миром “Битлз”, это был антимир,
и квартет не мог не распаться от соприкосновения с ним.
Как все выдающиеся художники, “Битлз” до осязаемости остро
чувствовали свое время, в соотвествии с ним творили и ушли, когда оно
кончилось.



Литература
1. Журнал “Студенческий меридиан” , июнь - август 1991 года
2. Журнал “Ровесник”, 8 - 12 , 1983 год

Институт Молодежи



РЕФЕРАТ ПО ИСТОРИИ ИСКУССТВ


на тему : “ Битлз” - история успеха “



Студентки группы К - 101
факультета культурологии
Быковой Анны



Москва, 1995 год







Реферат на тему: История группы "Rammstein"

"Наша музыка не разрушительна, в ней нет смысла, который побуждает к
насилию или намёка на разрушительность, просто - это то, что нам нравиться
делать, и если есть люди которым нравиться то, что мы делаем, они те кого
мы приветствуем." (Till Lindemann) "

|История группы |
|Говорят, что в переводе с греческого, слово RAMMSTEIN |
|означает "чудо", "необыкновенное событие", "феномен". Не |
|известно, правда ли это, но то, что подобный перевод очень |
|ярко характеризует немецкую металлическую группу RAMMSTEIN |
|- факт, пожалуй, неоспоримый. Они культовые? Они |
|сумасшедшие? Может быть... |
|"Раммштайн", можно сказать, успешнейшая и самая спорная |
|рок-группа Германии, и понять ее нелегко, но с кем-либо |
|перепутать или вовсе не заметить просто нельзя. Мнения о |
|"Раммштайн" кардинально расходятся: одни находят их слишком|
|грубыми, скандальными, сексуальными и |
|женоненавистническими, и всячески отрицают. Другие |
|восхищаются их уникальным сценическим шоу, фантастическими |
|видео клипами, суровыми, но не таким уж идиотско - |
|банальным содержанием текстов. Некоторые обвиняют их в |
|праворадикальных и даже нацистских взглядах, приписывают в |
|вину музыкантам выходки (честно говоря, далеко не всегда |
|безобидные) их ошалевших поклонников. Но как бы то не было,|
|группа, чьи песни пробились в верхние строчки хит-парадов |
|всего мира, чья музыка звучит в культовых фильмах и |
|рекламных роликах, кому солидные музыкальные (и не только) |
|журналы посвящают престижные полосы, заслуживает |
|пристального внимания и изучения. |
|Особый интерес к "Раммштайн" в России придает, видимо, то |
|обстоятельство, что сей "феномен" зародился в чем-то |
|близком нам по духу Восточной Германии (ГДР). Выросшие в |
|соцлагере музыканты, впитавшие с молоком матери все |
|прелести социализма, сумели все это трансформировать и |
|излить в таком музыкальном продукте, который не только смог|
|покорить сердца миллионов, но и с каждым днем завоевывает |
|все более крупные позиции в музыкальном мире. Группа |
|совершили еще и своеобразный прорыв в современной музыке - |
|все их песни написаны и поются исключительно на немецком |
|языке, который в мире никогда особенно музыкально-песенным |
|не считался. А вопрос, что заставило ленивую и |
|самодостаточную американскую аудиторию фанатеть от |
|"чужеродной" и непонятной группы, может стать вообще |
|отдельной областью изучения. Наверное, дело не только в |
|языке. Что же привело группу к подобному успеху, славе и |
|культовости? Итак, начнем по порядку. |
|Восьмидесятые годы, Германская Демократическая Республика: |
|Берлинская стена, железный занавес - место, прямо-таки |
|созданное для подавления любого артистического и |
|творческого самовыражения. Разделенные семьи, тотальный |
|контроль под всеобъемлющим оком "ШТАЗИ" (Местный КГБ), свой|
|комсомол и т.д. Воспоминания одного из будущих участников |
|группы: "Дома мы могли получать лишь случайную информацию о|
|больших западных рок группах. Мы не имели пластинок, а |
|записи, если и доходили до нас, то во второй - третьей |
|копии". Не правда ли, что-то знакомое? |
|Группа, впоследствии названная "Раммштайн", была образована|
|в начале 1993-го года Рихардом Круспе, Тилем Линдеманном и |
|Христофом Шнайдером. |
|Собравшись в полном составе, участники новоиспеченной |
|команды принялись за сочинительство и репетиции. За |
|сочинение текстов стал отвечать Тиль. Сочинением музыка |
|занимались коллективно. Группа в тот момент нигде не |
|выступала, играла лишь на вечеринках у друзей. Почти год, |
|до середины 1994-го года, группа так и не имела названия. О|
|нем задумались лишь тогда, когда с фирмой "Motor Music |
|Gmbh" удалось подписать контракт на выпуск первой |
|пластинки. Тиль: |
|"Мы были вынуждены быстро придумать какое-нибудь название. |
|Кто-то из нас сказал: "Rammstein". Это название все сочли |
|очень хорошим: Ramm(таран) и Stein(камень) выражают |
|движение, силу и твердость". "Rammstein" в буквальном |
|переводе означает "таранный камень", а в Германии этим |
|словом называются специальные каменные заграждения на |
|тротуарах для автомобилей." |
|Судьба, однако, сыграла с раммштайновцами злую шутку. Когда|
|группа стала известной, многие стали интерпретировать |
|название совсем по-другому, подозревая музыкантов в |
|намеренной провокации. Дело в том, что в августе 1988 года |
|на базе НАТО в маленьком немецком городке Рамштайн (одно |
|"м") во время проведения показательных полетов произошла |
|трагедия. В воздухе столкнулись два истребителя и рухнули |
|на головы зрителей. Пятьдесят человек было сожжено заживо, |
|еще более 30-ти умерло затем в больнице, десятки были |
|искалечены. Дело происходило в Западной Германии, и |
|участники "Раммштайн" об этом ничего не знали. А когда |
|узнали, то единогласно решили съездить на место трагедии и |
|увидеть его своими глазами. Со временем само название |
|"Раммштайн" стало для противников группы своеобразным |
|красной тряпкой, а команда оказалась в роли общественного |
|провокатора. Одна из первых написанных песен группы была |
|посвящена как раз вышеупомянутой трагедии. Эта одноименная |
|композиция (Rammstein), появившись в ответ на злобные |
|выпады, быстро стала своеобразным гимном группы. Интересно,|
|что после этой скандальной истории сами музыканты иногда |
|утверждали в интервью, что название появилось именно как |
|напоминание о катастрофе. Однако вернемся чуть назад. |
|Весь 1994-й год участники новоиспеченной команды посвятили |
|поискам своего неповторимого стиля и звучания. Все |
|раммштайновцы играли до этого в группах с совершенно |
|разными стилями, но, по их словам, никто из них не был |
|творчески удовлетворен. Собравшись вместе, они скорее |
|знали, какую музыку не хотят играть: "Наш стиль стал совсем|
|не тем, что мы сначала искали, и вышел за рамки понимания. |
|Мы не хотели делать пародию на американскую музыку или |
|что-то похожее на панк. Это должно было быть что-то, что мы|
|могли делать все вместе..." |
|На формирование стиля повлияло еще одно обстоятельство: |
|"Все мы родились в Восточной Германии, и музыка, которую мы|
|слушали в детстве, была под запретом. Да, мы находили |
|различные лазейки, доставали записи и т.п., но, в целом, |
|такая ситуация превратила нас в белый лист бумаги, не |
|замаранных практически ничем". |
|Этот заряд нереализованости и в то же время "чистоты" |
|привел к созданию стиля и звучания, по которому "Раммштайн"|
|нельзя ни с кем перепутать. Синхронная, слаженная связка из|
|двух гитар на фоне жесткой, но ритмичной основы, созданной |
|басом и барабанами, дополняемая современным электронным |
|звучанием клавишных и холодным металлическим голосом Тиля с|
|раскатистыми "р-р-р" - новый стиль от "Раммштайн", который |
|сами музыканты окрестили "танцевальным металлом". |
|Касательно гитарного звучания можно уточнить еще одну |
|подробность от Пауля Ландерса: "Наши обе гитары в |
|"Раммштайн" настроены в тональности "ре". Дело в том, что |
|мы независимо друг от друга еще до основания группы, были в|
|Америке и там видели группы, которые играли ни гитарах, |
|настроенных как обычно. Мы это позаимствовали и используем.|
|Кто не знает, что я имею в виду, должен послушать |
|"Clawfinger", которые тоже настроены на "ре". Поэтому мы |
|должны все время менять гитары. Это можно всегда легко |
|наблюдать, когда гитары "Раммштайн" меняются, например, из |
|тональности "ми" в тональность "ре". |
|Как потом выяснилось, большим взносом в копилку |
|последующего успеха группы стало решение петь на немецком |
|языке. Окончательно оно было принято, но одной из пьянок, |
|когда ребята поняли, что тексты под их музыку никак не |
|звучат на английском. Из-за этого первоначально даже |
|возникли сложности с подписанием первого контракта. Боссы |
|звукозаписывающей компании откровенно пытались навязать им |
|английский язык. Казалось бы, приняв такое решение, группа |
|заранее обрекала себя на замкнутость исключительно, на |
|немецко-говорящей аудитории, однако, получилось совсем |
|по-другому. Этот, казалось, самоубийственный шаг для |
|команды, изначально претендовавшей на мировую известность, |
|очень быстро стал визитной карточкой группы, за что ее |
|сразу полюбили многие эстеты за пределами Германии. |
|Теперь о текстах, которые, как уже было упомянуто, взялся |
|писать Тиль: |
|"Мои тексты возникают из чувств и из мечтаний, но все же |
|больше от боли, нежели по желанию. Мне часто снятся |
|кошмары, и я просыпаюсь ночью весь в поту, т.к. я вижу во |
|сне жуткие кровавые сцены. Мои тексты - своего рода вентиль|
|для лавы чувств в моей душе. Мы все с трудом пытаемся |
|скрыться за благовоспитанностью и внешними приличиями, а на|
|самом деле нами управляют инстинкты и чувств: голод, жажда,|
|ужас, ненависть, жажда власти, секс и т.д. Конечно, есть |
|еще дополнительная энергия в нас - это любовь. Без нее все |
|человеческие ощущения угасли бы. Порыв и негативные чувства|
|особенно опасны, если они зажимаются в сознании и |
|подавляются. Мои тесты могут выйти на свет..." |
|Тексты, написанные Линдеманном, затрагивают различные темы,|
|они не только об инцесте и сексуальных ситуациях, они - |
|любовные песни в крайних формах. Тиль: |
|"Для меня жизнь вся состоит из отношений между мужчиной и |
|женщиной, тебя и музыки... Тексты не являются скандальными,|
|они просто любовные под острыми углами. Это пишется, чтобы |
|выразить крайности жизни". |
|Христоф: |
|"Тексты это дело Тиля, в них он рассказывает очень интимные|
|вещи о своем внутреннем мире. А садомазохизм - его конек. |
|Все остальные хотя и считают эти темы интересными, но не |
|особо в них разбираются. Я не хотел бы оказаться в шкуре |
|Тиля: его душу терзают сомнения и противоречия, он в равной|
|степени моралист и чудовище. Тексты с первого альбома |
|"Herzeleid", кажутся некоторым такими страшными... Мы были |
|у Тиля на чердаке в доме, где он раньше жил. Там стоял |
|старый деревянный стол и на нем был кухонный девиз: |
|"Оберегайте друг друга от сердечной боли потому, что время,|
|которое вы проведете вместе так скорченно..." Это часть |
|текста в песне "Herzeleid" (Сердечная боль)". Первый альбом|
|записывался в марте 1995 года на "Polar-studio" в |
|Стокгольме под руководством Якоба Хелнгера, который до |
|этого продюсировал шведскую группу "Clawfinger". |
|17 августа 1995 года появился первый сингл с будущего |
|альбома с композицией "Du riechst so gut". А уже 24 |
|сентября вышел в свет дебютный альбом группы под названием |
|"Herzeleid". В октябре "Раммштайн" отправляется в свой |
|первый гастрольный тур по Германии вместе с группой |
|"Project Pitchfork". В ноябре раммштайновцы едут |
|поддерживать "Clawfinger" на концертах в Варшаве (27 |
|ноября) и в Праге (29 ноября). Концерт в Варшаве был тогда |
|сорван по вине польских зрителей. Группу закидали |
|бутылками, едва ее участники появились на сцене. Так |
|публика, посчитав группу неонацистской, внесла, как ей |
|тогда казалось, свой вклад в борьбу с фашизмом. Музыкантов |
|эта история весьма огорчила. Вообще говоря, обвинение в |
|симпатиях к фашизму посыпались сразу после выхода их |
|дебютного альбома. Свою роль тут сыграло много |
|обстоятельств - от манеры исполнения и поведения на сцене |
|до немецкого языка и содержания текстов. В самом деле, |
|немецкий язык в сочетании с тотальным пафосом, раскатистым |
|"р-р-р" Тиля, многим что-то напомнил в немецкой истории. |
|Добавить к этому культ мужественности, игру на сцене |
|железными мускулами, и получится резкий контраст с |
|женоподобными, сладкоголосыми исполнителями, заполонившими |
|сцены в середине 90-х годов. В итоге немецкие муз критики |
|отнеслись к группе весьма негативно, навешивая ярлыки и |
|делая далеко идущие выводы, основываясь исключительно на |
|собственных предположениях. Надо отметить, что многие в |
|Германии - стране, пережившей взлет и падение "Третьего |
|Рейха" - до сих пор в чем-то испытывают комплекс вины перед|
|остальным миром. Поэтому проявление любых признаков, хоть |
|чем-то напоминающий нацистское прошлое, в обществе, а |
|особенно в прессе, воспринимаются весьма болезненно для |
|группы. Участники группы всячески отрицали все подобные |
|обвинения: "Мы никогда не были связаны с праворадикальными |
|партиями и фашистами. Это полная чушь. Просто "Раммштайн" |
|появился на музыкальной немецкой сцене как инородное тело, |
|т.к. мы не придерживались никаких влияний. Мы не |
|легкомысленные исполнители тяжелого металла с длинными |
|волосами в коротких штанах. Люди не знали, в какой ящик нас|
|запихнуть. "Правый" ящик находится ближе, потому, что мы |
|подавали себя очень твердыми, в длинных кожаных плащах - |
|блестящий металл с обнаженными телами, с блестящей кожей. |
|Мы хотели провоцировать людей, устроить что-нибудь |
|сногсшибательное...". |
|Натянутые отношения с прессой, которая не желала ничего |
|слышать о "не нацистом роке" и группе, "эстетически |
|идеализирующей фашизм", занимающейся на сцене только |
|"абсолютно бессмысленной и бессодержательной похвальбой |
|своей силой", привели к тому, что ни одна немецкая |
|радиостанция не взяла на себя смелость включить "Раммштайн"|
|в свою ротацию. На негативную компанию, развязанную в |
|прессе, группа старалась не реагировать, но тем вызвала еще|
|большую волну критики. От группы ждали оправданий или |
|объяснений, но их не последовало: "Мы не хотим объясняться.|
|Если людям кажется, что мы их провоцируем - очень хорошо, |
|так и должно быть. Если они считают нас романтиками - нас, |
|конечно, это тоже устраивает. Если же они просто потешаются|
|над нами, считают нас комендантами - тогда вообще полный |
|порядок. Сами себя мы, пожалуй, представили бы как |
|"современных развлекателей". Однако вопреки негативным |
|статьям и отсутствию в радио эфирах, группа начала набирать|
|"раскрученные" обороты. Продажа альбома, весьма вялая в |
|начале, в дальнейшем активизировалась. Видимо, столь |
|негативно разрекламированная группа стала интересовать |
|многих, что называется, "от противного". Забегая вперед, |
|стоит отметить, что, несмотря на все проблемы в начале |
|альбом чуть позже стал настоящим бестселлером и покорил |
|вершины общенациональных хит-парадов, став "золотым". |
|В декабре 1995-го года, прошли их совместные выступления с |
|"Clawfinger" и "Ramones" в Германии, а затем в Австрии и |
|Швейцарии. На живых выступлениях группы стоит остановиться |
|отдельно. |
|От концерта к концерту раммштайновцы пытались все больше |
|удивить и шокировать публику, формируя свое отличительное, |
|ни с чем не сравнимое шоу. Шоу-эффекты для хеви-групп - |
|традиция: в 70-е годы ужасные шоу показывал Элис Купер, |
|выставляя на сцене гильотину и т.п., "Rolling Stones" |
|игрались на сцене с гигантскими надувными членами, "KISS" |
|на сцене плевали огнем и кровью. Раммштайновцы начали |
|использовать спецэффекты первыми из немецких групп, т.к. до|
|них это делали только интернациональные коллективы. "Нам |
|нравится грохот и огонь, - говорит Рихард, - сначала мы |
|хотели просто играть тяжелую, громкую музыку как |
|"Metallica". Но мы выглядели просто слишком |
|добропорядочными и невзрачными, а мы не так легкомысленны, |
|как американские рокеры. Поэтому мы всегда ставили на сцене|
|много спецэффектов. Наш воинственный стиль не придуман, он |
|самостоятельно развивается. Но есть живые сцены, которые |
|для некоторых на границе хорошего вкуса и безвкусицы". |
|Очень скоро выявилась коллективная любовь участников группы|
|к огню и всяческим пиротехническим эффектам. |
|Особенно это вдохновляло Тиля, который принялся |
|собственноручно конструировать различные взрывные |
|механизмы: "Огонь очаровывает меня. Однажды я принес с |
|собой два больших фейверка на выступление и взорвал их |
|между двумя песнями. Народ ликовал, а я обжег себе руки. Я |
|нашел все это безумно хорошей идеей - то, что я между |
|песнями не стою просто так, а чем-то занят. Я сделал себе |
|перчатки, которые "плевали" огнем, затем защиту от огня. |
|Один раз на наш концерт из-за сцены выскочили пожарные. |
|Благодаря этому я случайно узнал, что нужно специальное |
|разрешение, чтобы "играть" с пиротехническими эффектами. |
|Так я сдал "экзамен" по обращению с фейверками". В самом |
|начале своей карьеры раммштайновцы сами пытались |
|конструировать себе сценические "игрушки". Результаты этих |
|экспериментов не всегда были безобидными. Наверное, в |
|музыкальном мире не найдется группы более обожженной и |
|покалеченной от своих же выдумок: "У нас есть знакомый, |
|который был иностранным легионером и он доставал всегда |
|"ТНТ" (взрывчатое вещество), чтобы мы могли делать бомбы. |
|Мы положили взрывчатку в фото кассету, а потом засунули в |
|купленную на рынке рыбу, чтобы испытать ее действие. |
|Результат был таков: рыба совершенно исчезла, и от нее |
|ничего не осталось. А однажды на фестивале в нашем |
|гардеробе взорвалась такая коробка... Это был плохой номер.|
|Теперь мы используем только проверенные взрывные снаряды". |
|В январе 1996-го года, вышел сингл "Seemann" (Моряк), а так|
|же видео клип, на эту композицию снятый в Гамбурге под |
|руководством продюсера Лазло Кадара. В это время группа все|
|больше внимания начала уделять визуальной стороне своего |
|творчества. Порой это приводило к неожиданным последствиям.|
|Свой дебютный альбом раммштайновцы разослали многим |
|известным режиссерам с целью убедить кого-либо из них снять|
|клип для группы. Именно так альбом оказался у культового |
|режиссера Дэвида Линча, поклонниками творчества которого |
|являлись ребята (среди прочих, диск отправили так же |
|Тарантино, Карпентеру и Ридди Скотту). Линч, правда, от |
|предложения отказался - в самом разгаре у него были съемки |
|фильма "Шоссе в никуда", и отвлекаться на какой-то клип ему|
|было некогда. Но спустя два месяца Линч неожиданно связался|
|с группой. Помог случай. Когда Линч с женой ехал на съемки,|
|она поставила в проигрыватель, пришедший по почте диск. |
|Музыка так понравилась Линчу, что он решил включить в |
|саундтрек снимаемого фильма две композиции начинающей |
|группы - "Rammstein" и "Heirate mich" (Выйди за меня |
|замуж). Фильм Линча, как и музыка Rammstein, сделан в |
|традиции страшных историй, в духе черной романтики. Обе |
|композиции Линч использует в тех моментах фильма, где ужас |
|достигает своего апогея. Как пояснили сами музыканты: |
|"Дэвид не понимает по-немецки ни слова, но это не имеет |
|никакого значения; для него была важна атмосфера песен. Он |
|инстинктивно чувствовал, что наше видение мира очень близко|
|ему. Ведь в его фильме, говоря упрощенно, речь идет о |
|шизофрении, опасности, одержимости, о личном апокалипсисе. |
|А это некоторые из тем, разрабатываемых нами с самого |
|начала. В этом отношении сотрудничество представляется |
|вполне логичным. У него и у нас постоянно идет речь об |
|искусстве провокации и о провокации в искусстве". |
|Фильм, вышедший на экраны всего мира в августе 1996-го года|
|(в Европе - апрель 1997-го года), значительно способствовал|
|долгожданному приобретению Rammtein всемирной известности. |
|Теперь на них обратили внимание и в Америке. Почти весь |
|1996-ой год группа провела на гастролях по Германии и |
|соседним странам, участвовала в многочисленных |
|международных фестивалях. 27-ого Марта раммштайновцы |
|впервые появились на шоу MTV "Hanging Out". Тогда же у |
|группы появляется первый официальный фан-клуб. Далее запись|
|альбома("Sehnsucht"(Тоска)). Тексты, сочиненные Тилем для |
|этого альбома, образны, символичны, иногда даже поэтичны и |
|отличаются этим от текстов других немецких рок-групп. Его |
|стиль простирается от лирических, символичных картин ("Под |
|пупком, в зарослях, ждет уже белая мечта... И стряхни мне |
|листву с дерева..."), до банальных, провокационных |
|высказываний ("Нагнись, отверни от меня свое лицо. Твое |
|лицо мне безразлично") Название альбома "Sehnsucht" выбрано|
|участниками коллектива не случайно. Слово "Sehn" (мания, |
|влечение) как часть названия проходит красной нитью через |
|все песни альбома. |
|Песни Rammstein вызывают разные, порой противоречивые |
|ассоциации и многим по-разному интерпретируются. Это хорошо|
|видно на примере песни "Klavier" (Пианино): "Вы говорите |
|мне - открой эту дверь. Любопытство становится криком, что |
|же кроется за ... За этой дверью она сидит за пианино, но |
|она больше не играет. Ах! Как давно это было! Я пил ее |
|кровь в огне моей ярости. Я закрыл дверь..." Удручающая |
|атмосфера этих строчек напоминает страшные фильмы Альфреда |
|Хичкока. По словам Тиля, в тексте речь идет о мыслях и |
|чувствах убийцы: "Klavier" - моя любимая песня на диске. |
|Над текстом я работал два года, начав с беззаветного |
|романтического, любовного стихотворения, посвященного |
|учительнице музыки, и потом развив его в гротеск и |
|сюрреализм". |
|Много недоразумений в тексте к песне "Buck dich" (Нагнись),|
|при этом речь в ней идет о неспособности человека любить |
|другого по-настоящему. Тиль: "Инспирировал меня к написанию|
|этого текста фильм, который потряс меня до глубины души. |
|Один "мешок с деньгами" хочет испытать полное |
|удовлетворение от всего, что касалось бы секса. Но все это |
|безуспешно, потому что то единственное чувство, которое |
|действительно наполняет человека - желание любить и быть |
|любимым - нельзя купить за деньги". Еще один пример, песня |
|"Tier" (Зверь) о насилии над детьми. Тиль: "Когда мужчина |
|насилует ребенка, он становится на одну ступеньку, делящую |
|его со зверем. Инцест, насилие, сексуальные домогательства |
|- самые отвратительные преступления. Меня эта тема очень |
|задевает. Я был потрясен, когда услышал об изнасилованных |
|девочках в Бельгии, которые были убиты. У меня самого есть |
|дочь. Когда я представляю себе, что такое может случиться с|
|моей дочкой, я не знаю, что бы я сделал...." |
|Песню "Bestrafe mich" (Накажи меня) многие рассматривают |
|из-за двусмысленности как дешевый садомазохизм. Однако, в |
|действительности она описывает отношения человека к Богу. |
|Тиль: "Я думаю, что Бога нет. И если он есть, и он |
|фактически допускает все несчастья на этой земле, тогда он |
|должен меня наказать вместе с другими страдающими. Я не |
|стану, молится такому Богу". Песня "Alter Mann" (Старик) |
|глубоко мысленная, философская, с лирическим настроением |
|картин, которых от Rammstein никто не ожидал: "Вода должна |
|быть твоим зеркалом. Только когда она будет гладкой, ты |
|можешь увидеть, сколько сказок тебе еще осталось". Тиль: |
|"Это ода старости и бренности бытия. В моем коротком |
|отпуске на Мальдивах я видел старика, который с тура до |
|вечера подметал пляж перед бунгало. Как только он |
|заканчивал, кто-то вновь делал "рябчики" на песке. Старик |
|просто снова произвольно начинал все с начала. Равнодушие и|
|его невозмутимое спокойствие произвело на меня сильное |
|впечатление. Точно так же и в жизни - все вечно |
|возвращается на круги своя, только каждый раз немного |
|иначе". |
|1 апреля 1997 года в свет вышел первый сингл с нового |
|альбома под названием "Engel" (Ангел), который тут же попал|
|в первые строчки немецких чартов. 23-го мая эта |
|выразительная индустриальная баллада без особой помощи |
|радио достигла золотого статуса по продажам. Песня, |
|написанная Линдеманном, пожалуй, несколько не характерна |
|для Rammstein: "Текст идет из сказки, которую мне читали в |
|детстве. Мальчик спрашивает своего папу после того, как |
|умерла мама: "Где сейчас моя мама?" Папа отвечает: "Она |
|сейчас превратилась в ангела и живет на небе. Посмотри |
|вверх на эти - тут среди звезд теперь твоя мама!" Эта |
|история меня очаровала. И я ощущал, как одинок и беззащитен|
|мальчик после того, как он потерял мать". Одновременно с |
|песней появляется видео клип, снятый под руководством |
|Ханнеса Россачера. Клип снимался в Гамбурге в клубе |
|"Prinzenbar". На все шокирующие эротические сцены в нем |
|группу вдохновило жутковатое окончание фильма Квентина |
|Тарантино "From Dust Till Down" (От заката до рассвета), а |
|поджоги, естественно в нем присутствующие - типичная |
|специальность раммштайновцев. Клип снимали, что назевается,|
|"семейным подрядом". "Когда мы писали сценарий к клипу, я |
|попросил выделить роль одного из ангелов для моей дочери. |
|Самое смешное было то, что когда ее уже сняли, она решила |
|стать режиссером, - рассказал потом Тиль, - Нелли говорила:|
|"Папа, ты не там стоишь, ты не так держишь руку" - вся |
|съемочная группа умирала от смеха, когда этот маленький |
|ангелочек с крылышками и серьезным лицом пытался всеми |
|командовать!" Сюжет клипа, учитывая содержание песни, |
|несколько удивителен. На вечеринке собралась странная |
|компания. Здесь можно увидеть косматых рокеров в черных |
|кожаных костюмах с серебреными заклепками, злобно смотрящих|
|друг на друга, и полуголых сильно накрашенных моделей. Они |
|сидят за столами или танцуют "дикие" танцы под тяжелый |
|индустриальный саунд, который "в живую" играет группа на |
|сцене. Двое мужчин в черном (Тиль, Христоф и Христиан) |
|заходят в этот клуб и занимают самый близкий к сцене |
|столик. Музыканты на сцене оказываются второй половиной |
|Rammstein (Рихард, Пауль, Оливер). В столбе дыма на сцене |
|внезапно появляется фигура в черном длинном плаще. Она |
|раздвигает руки, одеяние падает на сцену и все видят |
|прекрасную чернокожую девушку. На ней надето только бикини |
|из маленьких блестящих металлический колечек, а ее шею |
|обвивает тигровый питон в два с половиной метра. Она |
|соблазнительно танцует, а затем, оставив змею на сцене, |
|подходит к столику раммштайновцев и начинает танцевать |
|прямо на столе перед Христианом. Он открывает рот, и |
|девушка подставляет ногу для поцелуя. Потом она берет со |
|стола бутылку и льет виски себе на ногу, струйки бегут по |
|ней и заливаются в рот Христиана. После этой сцены |
|начинается огненный финал: синие молнии окутывают тело |
|девушки, и она, извиваясь, превращаются в змею, а Христиан |
|становится огненным духом, из растопыренных пальцев |
|которого вылетают фонтаны искр. На другом конце сцены |
|внезапно появляется Тиль в черных очках, черном длинном |
|кожаном плаще и с огнеметом в руках. Он направляет огонь на|
|музыкантов на сцене. Рихард, Пауль и Оливер отвечают ему со|
|сцены огнем из трех метающих искры гитар. Вся сцена |
|утоплена в пламени... |
|Интерес к группе в связи с успехом "Engel", отразился на |
|продажах первого альбома "Herzeleid". Он еще выше |
|поднимается в немецких хит-парадах, достигнув к маю 14-й |
|позиции. В то же самое время выпускается еще один сингл, на|
|этот раз с ремиксом на "Engel", сделанным одним из друзей |
|группы. На этом же сингле впервые появляются две новые, |
|ранее не выпускающиеся композиции "Wilder Wein" (Дикое |
|Вино) и "Feurrader" (Огненное колесо), которые не попали |
|затем в сам альбом. Группа тем временем привлекала все |
|больше и больше фанов, активно гастролируя по Германии, |
|Австрии, Швейцарии, Голландии, Бельгии и Франции. |
|21 июля в свет вышел второй сингл с будущего альбома с |
|композицией "Du hast" (Ты Имеешь). Одновременно появился |
|клип, снятый в Бранденбурге под руководством Филипа |
|Штольца. Съемки проходили в заброшенной местности у ворот |
|бывшей казармы советской армии. В песне "Du hast" речь идет|
|о конфликте между мужской дружбой и любовью к женщине. |
|"Вместе это не функционирует, что мы знаем из собственного |
|опыта, - говорит Христоф, который и написал сценарий к |
|этому "анти-свадебному" гимну, - В Rammstein это так: мы |
|расстались со своими женщинами, но никогда не расстанемся с|
|группой. Только наши дети для нас важнее группы". Тут стоит|
|отметить, что четыре раммштайновца - отцы: у Тиля есть |
|дочь, которая живет с ним, по дочери у Рихарда и Христиана,|
|у Пауля - сын. Сюжет клипа поистине драматичен. Христоф, |
|ударник Rammstein стоит как обвиняемый перед судом. Его |
|лицо искажено страхом. Обильный пот выступил на лбу. На |
|него пристальным холодным взглядом смотрит судья, лицо |
|которого спрятано под маской. "Ты хочешь, пока смерть не |
|разлучит вас, быть верным ей всю жизнь?" - спрашивает его |
|судья. Действие сопровождается мелодичным пением |
|ангельского голоса. Пауза. Внезапно судья подходит, льет из|
|канистры бензин на приговоренного к смерти Христофа и |
|поджигает его. Пламя взвивается до потолка. Христоф, |
|шатаясь, бредет "живым факелом" по мрачному залу суда... |
|"Сюжет клипа - объясняет Христоф, взявший на себя главную |
|роль, в то время как его друзья изображают судей в масках -|
|"Я играю члена мафиозной группировки, который изменил ей |
|из-за любви к женщине. За измену я должен ответить. Но эта |
|история заканчивается так, как никто не предполагал..." В |
|первой строчке гремящей индустриальной песни Тиль поет |
|хрипящим прокуренным голосом единственную фразу: "Ты |
|ненавидишь меня, ты ненавидишь меня, ты меня спрашивала, а |
|я ничего не отвечал..." В то время, пока звучит эта |
|строчка, на экране видно, как "Волга" (ГАЗ-21) приближается|
|к старому заброшенному сараю. За рулем темноволосая женщина|
|в красном платье, рядом сидит Христоф. На их лицах страх и |
|отчаяние. Христоф снимает предохранитель на пистолете и |
|идет медленно в сарай, где его ждут остальные участники |
|"раммштайновской мафии". Но опасения оказываются |
|напрасными. Его встречают с распростертыми объятиями, как |
|пропавшего без вести друга. Потом все пьют виски, празднуя |
|счастливое возвращение. Побледневшая невеста в это время со|
|страхом представляет себе разборки над любимым. Внезапно |
|распахивается дверь сарая, и раммштайновцы выходят наружу. |
|Женщина ищет взгляд Христофа, но, выйдя из-за спины |
|Христиана, он принципиально не смотрит в ее сторону. |
|Мельком взглянув на часы, он проходит мимо нее. В следующий|
|момент машина, взрывается, взлетает на воздух вместе с |
|преданной любовницей. Машину охватывает огненный шар |
|колоссальный размеров... |
|На съемках раммштайновцы устроили настоящий огненный ад, |
|который почти вышел из под контроля. "Бомба была, |
|вообще-то, установлена профессиональными пиротехниками и |
|соответствовала всем требованиям, - рассказал Тиль, - Но |
|ударная волна свалила меня на землю, и огонь |
|распространился за доли секунды на огромное пространство. |
|Все разбежались. Христоф, заплатил за эту "горячую" сцену |
|ожогами второй степени на руках и спине". Но усилия и ожоги|
|оказались не напрасными - клип быстро стал фаворитом на |
|MTV, а интерес к группе продолжал расти. |
|В начале августа первый альбом "Herzeleid" и сингл "Engel" |
|стали золотыми, число продавшихся дисков достигло 450.000 |
|экземпляров. К моменту выхода альбома "Sehnsucht" в августе|
|1997 года интерес к Rammstein был настолько высок, что |
|альбом почти сразу занял первую строчку в немецком |
|хит-параде. Обложка альбома была выполнена в различных |
|версиях, что несколько запутало фанов группы. На обложке |
|изображены лица раммштайновцев, выполненные в своеобразном |
|"мумифицированном" виде, с загадочными обвивающими и |
|торчащими железяками. Этими самыми загадочными железками, |
|во времена. Второй Мировой Войны, "СС'овские" солдаты |
|измеряли параметры черепа человека. Тем самым решали, |
|посылать его на фронт или в концлагерь. Обложка была |
|сделана самими участниками группы, причем каждый работал |
|над своей физиономией персонально. В немецкой версии на |
|обложке была представлена общая фотография со всеми шестью |
|портретами, которую с обратной стороны можно было разложить|
|в один большой постер. На остальной части Европы этот |
|постер складывался таким образом, что на лицевой части |
|буклета может быть изображен лишь один из членов группы. |
|Впрочем, участники Rammstein на этих фотографиях выглядят |
|на столько похоже, что на витрине магазина альбом узнается |
|независимо от того, кто изображен на обложке. Этим |
|раммштайновцы хотели подчеркнуть, что каждый из них внес |
|одинаковый вклад в создание альбома. Название альбома во |
|всех европейских экземплярах напечатано прямо на футляре. В|
|американской версии издатели решили обойтись без всех этих |
|изысков. |
|После появления этого долгожданного альбома стало очевидно,|
|что ни одна немецкая группа не становилась столь успешной |
|как Rammstein в Германии, где далеко не каждая команда, |
|поющая на родном немецком, имеет успех. То же самое |
|произошло вскоре в Австрии и Швейцарии. А спустя две |
|недели, новый альбом группы уже прочно обосновался в |
|Европейских чартах "Биллборда" наряду с альбомами "The |
|Prodigy", "Rolling Stones" и "Radiohead". Это уже было |
|похоже на покорение Европы. На очереди была Америка. По |
|поводу "завоевания" Америки ребята не питали особых |
|иллюзий. Пожалуй, еще не было группы, поющей на |
|"иностранном" для американских слушателей языке и |
|добившейся сколько-нибудь серьезного успеха за океаном. |
|Поэтому без особых надежд было решено начать с малого - |
|обкатать свою программу в американских клубах. 3 и 6 |
|сентября группа выступает в двух нью-йоркских клубах: |
|"Bank" и "Batcave Downtown". Первое, хотя и весьма |
|поверхностное, знакомство с американской публикой проходит |
|весьма успешно, поэтому решено было продолжить начатое с |
|более серьезной подготовкой. |
|В сентябре - октябре Rammstein с размахом гастролируют по |
|своим уже проверенным местам: Германии, Австрии и |
|Швейцарии. В этом туре, состоящем из 23-х концертов, |
|Rammstein поддерживает группа "KMFDM". Теперь на концертах |
|собирались огромные массы людей - в среднем от 10.000 до |
|30.000 человек. В ноябре группа гастролировала по остальной|
|Европе, посетив Швецию, Испанию, Италию, Великобританию, |
|Голландию и Польшу. На этот раз концерт в Польском городе |
|Катовица прошел без всяких эксцессов перед 8000-й толпой |
|восторженных зрителей, не желавших отпускать |
|"разогревающий" Rammstein для выступления основной группы. |
|21 ноября в свет вышел новый сингл группы Rammstein, |
|включающий кавер-версию песни известной немецкой группы |
|Kraftwerk "Das Modell" (Модель), ранее не издававшуюся |
|композицию "Kokain" (Кокаин), а так же компьютерную игру |
|Rammstein. Идея с игрой пришла в голову директору группы, |
|желавшему чем-то развлечь поклонников. Суть игры - стрельба|
|в изображение человека в рамочке с помощью огнемета. |
|Наконец, в декабре 1997-го года группа отправилась в свое |
|первое настоящее американское турне, поддерживая |
|выступления "KMFDM", которые были более известны |
|заокеанской публике. Контракта на издание пластинки в США у|
|группы еще не было. Все зависело от реакции американцев на |
|их шоу. Перед поездкой, несмотря на всякое отсутствие |
|энтузиазма у участников группы, две песни были записаны |
|специально для американского рынка на английском языке "You|
|Hate" (Du hast) и "Engel" (Angel). Как потом оказалось, |
|раммштайновцев предчувствия не обманули. Американский |
|ди-джеи просто отказывались проигрывать англоязычный |
|вариант песен, предпочитая оригинальный немецкий. В отличие|
|от явно не сложившихся отношений с немецкой прессой, а |
|особенно радиостанциями, за океаном все получилось с |
|точностью наоборот. По словам самих участников команды, все|
|дело в политике американской и немецкой. И дома, и в штатах|
|их считали странной группой. Но если в Германии любая |
|"странность" - повод для негласного запрета, то в Америке |
|наоборот: "Поэтому те немецкие журналисты, которым не |
|нравится наша музыка, не просто помалкивают, а спешат |
|наградить нас каким-нибудь не слишком изысканным пороком, |
|типа обвинений в нацизме. Немцам почему-то трудно поверить |
|в то, что наше шоу - всего лишь шоу, а не "фига в кармане".|
|Американцы, напротив, интересную мысль готовы свести к |
|одной-двум простым, и желательно, чтобы какая-нибудь из них|
|была с гомосексуальным уклоном..." |
|В своем первом туре по восьми штатам, раммштайновцам |
|пришлось внести некоторые изменения в свое шоу. Группа |
|находилась на сцене всего по 30 минут и к тому же из-за |
|строгих противопожарных правил была вынуждена отказаться от|
|некоторых своих пиротехнических эффектов. Молниеносный тур |
|по штатам был для группы большим испытанием, которое она с |
|честью выдержала, значительно расширив свою аудиторию за |
|счет американских фанов. Несмотря на полную экзотичность |
|германской группы, поющей, говорящей и действующей |
|по-немецки, их причудливое мрачное шоу шокировало и |
|обескуражило американцев своим натурализмом: "600 фанов в |
|лос-анжелесском клубе "Палладиум" задержали дыхание: Певец |
|Тиль Линдеманн стоит неподвижно как статуя на краю сцены. |
|Тут внезапно подпрыгивает Христиан, с двухметровой неоновой|
|лампой в руке, подбегает к Тилю и со всей силой разбивает |
|ее о его мускулистое плечо. Стекло вдребезги разбивается, |
|кровь течет из маленьких ранок на голове по шее и стекает |
|по плечам. Тиль остается неподвижным, но орет: "Keiner will|
|mich!" (Никто меня не хочет!). А потом начинает петь: "Твое|
|величие делает меня маленьким. Ты должен быть моим |
|судьей!". "Многие из них думали, что кровь всего лишь |
|кетчуп, - рассказал Тиль после выступления, - Но ранения |
|были настоящие, хотя и не запланированные. Христиан должен |
|был попасть мне только по плечу, но он промахнулся и попал |
|мне в висок. Слава Богу, раны были не глубокие, их не |
|пришлось зашивать". |
|Восторженные отклики фанов и прессы оказались для группы |
|чрезвычайно важны для дальнейшего "завоевания" Америки. |
|Сами раммштайновцы тоже остались весьма довольны неожиданно|
|свалившемся на них успехом: "Нам понравилась откровенность |
|публики: не надо никакой пиротехники, никаких голых женщин,|
|чтобы произвести на американцев впечатление музыкой. |
|Правда, пиротехника и красивые ноги тоже никому еще не |
|мешали. Но видимо, американцам достаточно музыки, чтобы |
|полюбить музыку. Это здорово!" Воодушевление первыми |
|успехами в Штатах, группа возвратилась в Европу. На родине |
|их ждало приятное известие - группа по итогам года стала |
|лауреатом серьезной германской премии "Echo" в категории |
|"Лучший новый немецкий исполнитель". |
|Первый три недели 1998-го года музыканты провели в отпуске,|
|но уже в конце апреля, действуя по принципу "куй железо |
|пока горячо", команда вновь отправилась в столь дружелюбно |
|их принявшую Америку. На этот раз группа была приглашена в |
|турне группы "Korn" под названием "Korn's Family Values" |
|(Семейные ценности Корна) в качестве второго хэдлайнера. |
|"Мы счастливы быть именно вторыми потому, что, возглавляя |
|подобное турне, вы ответственны за весь вечер. Второй |
|хэдлайнер не имеет на своих плечах такой ответственности, |
|поэтому вы можете экспериментировать. Это легче, нет такого|
|давления, поэтому мы довольны. Это турне "Korn", и |
|"Rammstein" очень счастливы, что их пригласили играть с |
|ними. Масса поклонников придет на шоу именно из-за "Korn", |
|и мы осознаем это. Смысл этого тура вовсе не в том, чтобы |
|люди вышли после концерта и говорили, что кто-то играл |
|лучше всех, а чтобы поклонники покидали концерт и говорили,|
|что они провели фантастический вечер и видели пять |
|прекрасный команд. Цель Rammstein в том, чтобы, находясь в |
|турне "Korn", быть в состоянии играть для такого множества |
|народа и играть так хорошо, как мы можем. К счастью, |
|остальные группы будут делать то же самое, и это будет |
|сногсшибательный вечер для любого". Все билеты на 5 |
|концертов тура были мгновенно распроданы. Сингл "Du hast" |
|на немецком языке беспрерывно крутили все местные радио |
|станции. Ажиотаж вокруг Rammstein все нарастал. На этот раз|
|группе удалось показать американцем свое огненное шоу в |
|полном варианте. Свои 50 минут на сцене раммштайновцы |
|смогли использовать для максимального удара, представив |
|тяжелое по драматизму и тону музыки шоу. Концерты показали,|
|прежде всего металлическую сторону музыкального арсенала |
|группы. Но как тогда писали критики: "Часто подавляющая |
|мощность их живого звука не умалила ни на йоту бесчисленное|
|число утонченных и техно-звучащих звуков, которые помогают |
|делать стиль Rammstein таким специфическим". Выступления |
|Rammstein привели в восторг американский фанов от |
|Лос-Анджелеса до Нью-Йорка. Со времени "Scorpions" не было |
|других немецких групп, которые могли бы утвердиться в |
|Америке. На выступлениях в "Roxy" в Нью-Йорке, где |
|последний раз Мадонна презентовала свой альбом "Ray of |
|Light", пришли свыше 2000 фанов. Спрос был так высок, что |
|многим не хватило билетов. |
|Вот так это описывалось в местной прессе: "В 22 часа 30 |
|минут Rammstein начинают свое огненное шоу. Тиль выкрасил |
|лицо белой краской, а волосы серебряной. Во время |
|исполнения песни "Rammstein" он поджигает свой плащ. В |
|песне "Bestrafe mich" он бичует себя плетью, а в песне "Du |
|riechst so gut" манипулирует с огромным горящим луком и |
|стреляет со сцены из огнемета фонтаном искр. Христиан, в |
|песне "Seemann", сидящий в резиновой лодке, разрешает |
|публике поднять себя. Но настоящий шок был у зрителей в |
|песне "Buck dich", когда Тиль резиновым писюном в |
|недвусмысленной позе "Отхаживает" Христиана...". Такие |
|оригинальные эффекты даже для избалованной нью-йоркской |
|публики были настоящей сенсацией. При всем при этом |
|американские власти не давали группе расслабиться. Во всех |
|городах США приходилось получать разрешение на каждый |
|сценический эффект. Особенно педантично это происходит в |
|Нью-Йорке. Неоднократно приходилось даже задерживать показ |
|эффектов, пока шланги не подключат к гидрантам. На концерте|
|в Чикаго пришлось даже отказаться от эффектов по |
|распоряжению начальника пожарной охраны. Тиль: |
|"Американские власти в полной истерике, но фаны были в |
|восторге. Они западают на наше немецкоязычное шоу". После |
|этого тура Rammstein настолько стали своими для |
|американской публики, что местные ди-джеи начали их |
|называть "нашей флоридской группой". Рихард: |
|"Было забавно играть в США, слыша людей подпевающих не зная|
|языка. Но было забавным для нас слышать людей не поющих, а |
|кричащих тексты наших песен. Аудитории было эмоциональными,|
|и мы были очень тронуты этим. Это мне напоминает время, |
|когда я был ребенком и часто подпевал английским песням, не|
|понимая текста. Поэтому мне кажется, что это просто |
|замечательно!" |
|В мае 1998-го Rammstein выпустили новый сингл со своей |
|песней из первого альбома "Du riechst so gut" (Ты пахнешь |
|так хорошо). На сингле эта композиция представлена во всех |
|возможных вариантах, включающих ремиксы, сделанные их |
|многочисленными друзьями и поклонниками. Сингл |
|сопровождается клипом, снятым на оригинальный материал. Как|
|и все клипы Rammstein, он поражает воображение своими |
|эффектами и постановкой. Съемки происходили в замке XVIII |
|века Бабельсберг в Потсдаме. Это были самые дорогостоящие и|
|самые страшные съемки для участников группы, которым |
|пришлось четыре ночи напролет стоять перед камерой. В драме|
|об оборотнях, длящейся 4.5 минуты, участвуют все музыканты,|
|превращаясь в жутких сценах из людей в волков (оборотней). |
|Для анимации головы раммштайновцев были смоделированы с |
|помощью натуральных гипсовых отпечатков, снятых с их лиц. |
|Наряду с многочисленными статистами, в виде мрачно одетых |
|гостей, танцующими менуэт в большом зале, под жесткую |
|музыку или в качестве охотников со старинными мушкетами, |
|отправляющимися на охоту на волков, в клипе снимается |
|настоящая стая волков. Речь идет о "чешских собаках", |
|которые были выведены путем скрещивания с волками. "Эти |
|звери, - рассказывает большой любитель биологии Христиан, -|
|привыкли к людям и легко дрессируются, но волчьи инстинкты |
|в них все еще существуют. Однако они признают в человеке |
|вожака". 50-и страничный сценарий для клипа раммштайновцы |
|придумали сами, используя мотивы народной сказки "7 |
|воронов" и сцены из ужастиков "Бал вампиров" и |
|"Американский оборотень" режиссера Романа Поланского. "Мы |
|шестеро играем демона, принимающего разные обличья. Он |
|появляется то в виде Тиля, то в виде Христиана и т.д. пока |
|не принимает образ волка. Его поцелуй приводит к смерти!" -|
|рассказывают раммштайновцы. В клипе можно видеть милую |
|темноволосую девушку - ее играет берлинская студентка Майа.|
|В клипе она несется галопом на разгоряченном жеребце по |
|лесу. Красавица потеряла свой платок, которым она вытерла |
|только что пот с декольте. Зеленые фосфоресцирующие глаза |
|оборотня, которые следят за ней из кустов, она не замечает.|
|Зверь выскакивает, жадно бросаясь на платок и превращается |
|в Христиана, который жадно вздыхает запах девушки и тут же |
|снова становится зверем. Он идет по следу к замку, вновь |
|превращаясь в Христофа, и теряется среди гостей. Наконец, |
|он в образе Тиля проникает в спальню девушки. Вид |
|обнаженной красавицы превращает его вновь в зверя. Он с |
|оскаленными зубами бросается на нее. Его укус и ее делает |
|оборотнем, который жаждет крови и ищет в бальном зале новых|
|жертв. В красном бальном платье, теперь, к ужасу гостей, |
|вовсе не милая девушка, а дьявольски ухмыляющийся, |
|мускулистый Рихард. Потом следует кульминация: грудь |
|Рихарда разламывается, 6 волков с пеной у рта выпрыгивают |
|из него наружу. Но на этот раз хищных зверей ждет гибель. |
|Через открытые окна охотники стреляют в этих тварей, пока |
|они все не падают замертво. В агонии они снова принимают |
|человеческий облик. Взгляды Тиля и красавицы встречаются, и|
|они сливаются в долгом нежном поцелуе. "Поцелуй был для |
|меня, - рассказывает Тиль, - настоящим ужасом во время |
|съемок, хотя Майя была очень милой партнершей. Я на самом |
|деле очень робкий. Перед этой сценой я дрожал больше, чем |
|во время своего первого поцелуя в 13 лет". |
|В мае 1998 группа гастролировала по Португалии, Испании и |
|Франции, после чего вернулась в родную Германию, где |
|участвовала в различных фестивалях (в основном, в качестве |
|хэдлайнера) и дала десяток сольных концертов. |
|9 августа Rammstein выступили в Будапеште на фестивале |
|"Pepsi Island". 22 и 23 августа в Берлине Rammstein приняли|
|участие в "Wuhlheide Festival" (вмести с Ниной Хаген и |
|прочими немецкими знаменитостями), выступив перед 40.000-ю |
|зрителями. Запись концерта была затем выпущена в свет в |
|сентябре 1999-го года под названием "Live Aus Berlin". |
|Концертный альбом позволил многим поклонникам группы, |
|никогда не бывавшим на их концертах, узнать, как на самом |
|деле звучит группа "в живую". Кроме того, Rammstein - |
|группа с очень мощным визуальным рядом (в отличие от многих|
|других), а потому, естественно, большая часть очарования |
|знаменитых на весь мир концертов коллектива в аудио версии |
|терялась. Теперь это стало возможно наверстать с помощью |
|вышедшей одновременно видео версии выступления. Вполне |
|естественно, что музыканты решили выбрать как можно более |
|хорошо снятый концерт, возможно, в ущерб оригинальности |
|представления музыкального материала. 18-ти песенный диск |
|позволяет слушателю сфокусировать свое внимание на |
|невероятной смеси мощных гитарных рифов, |
|кишковыворачиваемом вокале, звонах колоколов и свистах, |
|которые и заключают в себе сущность звучания Rammstein. |
|Внешнее оформление видео подавляет зрителя своими |
|невероятными театральными эффектами и умной постановкой |
|сценического зрелища. Для американских поклонников, как |
|старых, так и новых, главная выгода концертного альбома |
|оказалась в том, что в дополнение к боевому порядку хорошо |
|известных мелодий, взятых из "Sehnsucht", они получили |
|возможность познакомиться со здоровой дозой еще незнакомых |
|им песен, многие из которых взяты из первого альбома |
|"Herzeleid". Альбом хорошо продемонстрировал высокий |
|пр

Новинки рефератов ::

Реферат: Рабочее место программиста (раздел диплома по БЖД) (Безопасность жизнедеятельности)


Реферат: Нормативно правовые акты федеральных органов государственной власти как основные источники регулирования муниципальной службы в РФ (Муниципальное право)


Реферат: Формы и виды кредита (Деньги и кредит)


Реферат: Анализ собственных оборотных средств в новых экономических условиях (Бухгалтерский учет)


Реферат: Издержки производства (Предпринимательство)


Реферат: Правовые аспекты охраны труда (Государство и право)


Реферат: Русская философия рубежа 19-20 в. (Философия)


Реферат: Международный рынок туристических услуг (Предпринимательство)


Реферат: Мусульманский тип культуры (Культурология)


Реферат: Реактивное движение. Межконтинентальная баллистическая ракета. (Физика)


Реферат: Коммерческая тайна и ее защита (Предпринимательство)


Реферат: Культурная революция на Смоленщине в 1920-30 годах (История)


Реферат: Базы и банки знаний (Программирование)


Реферат: Изменение организационной структуры предприятия (Менеджмент)


Реферат: Проект маркетинг-микс для салона Василеостровский (Маркетинг)


Реферат: Социальный конфликт (Социология)


Реферат: Имидж делового человека (Психология)


Реферат: Turbo Basic прикладной (Компьютеры)


Реферат: Принципы классификации счетов бухгалтерского учета (Бухгалтерский учет)


Реферат: Культура барокко (Искусство и культура)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист