GeoSELECT.ru



Литература : зарубежная / Реферат: Американская мечта в романе Фитцжеральда "Великий Гэтсби" (Литература : зарубежная)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: Американская мечта в романе Фитцжеральда "Великий Гэтсби" (Литература : зарубежная)




АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА В РОМАНЕ Ф.С.ФИЦДЖЕРАЛЬДА "ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ"


"Американская мечта" - это мечта о земном святилище для "человека-
одиночки": в Америке, в этой стране всеобщего равенства рядовому человеку
не закрыт путь на самые верхние ступени общественной лестницы. .
Согласно эссе Фолкнера "О частной жизни", каждому человеку дано
"право личного достоинства и свободы". И от поколения к поколению
передавался этот идеал осуществленного равенства ("для любого человека
земли здесь найдется место, для бездомного, угнетенного, обезличенного").
Говоря словами Фолкнера, "нам даже не дано было принять или отвергнуть
мечту, ибо мечта уже обладала и владела нами с момента рождения".
Так же неосознанно владеет она Джеем Гэтсби. Правила, которые он
с юности для себя установил, - это в своем роде законченный кодекс
поведения для всякого верующего в "мечту" и твердо вознамерившегося
старанием, бережливостью, трезвым расчетом и упорным трудом пробить себе
путь в жизни, собственным примером доказать, что шансы равны для всех и
решают только качества самого человека.
Однако Гэтсби ведомы и устремления совсем другого рода - не
утилитарные. И такие устремления тоже созвучны "мечте". Она внушала, что
в Америке человек волен сам выбрать себе судьбу и ничто не мешает ему
жить в гармонии с самим собой. Она говорила,что в стране, где всем
хватает места под солнцем и перед каждым открыто множество нехоженых
троп, человек вновь безгранично свободен и может вновь сделаться
"естественно" счастлив, как был свободен и счастлив Адам.
И, осуществляя свое право на счастье - на личную независимость,
материальный достаток, семейное благополучие, - он тем самым
восстанавливает и гармонию социальных отношений. Утверждая себя, он
помогает осуществляться человеческой общности, в фундаменте которой, по
словам Фолкнера, лежат "личное мужество, честный труд и взаимная
ответственность".
В некоторых отношениях Гэтсби - это законченный "новый Адам",
каких и до Фицджеральда немало прошло через американскую литературу. Но в
20-е годы что-то всерьез поколебалось в представлениях о "мечте". Может
быть, впервые и сама "мечта" начала осознаваться как трагическая иллюзия.
"Легенда" сопутствовала самому Фицджеральду, побудив его весной
1924 года уехать в Европу с единственной целью "отбросить мое прежнее "я"
навсегда".
Прочитав рукопись, присланную Фицджеральдом из Парижа, его
редактор М.Перкинс посоветовал четче обрисовать фигуру главного героя:
сказать о его профессии, его прошлом, его интересах. Фицджеральд
отказался. "Странно, - ответил он Перкинсу, - но расплывчатость, присущая
Гэтсби, оказалась как раз тем, что нужно". Фицджеральд настойчиво
стремился создать у читателя ощущение какой-то загадки, таящейся в судьбе
Гэтсби.
Неясность, расплывчатость заключена в самом характере Гэтсби. Он
"расплывчат" по сути, потому что в душе Гэтсби разворачивается конфликт
двух несовместимых устремлений, двух разнородных начал. Одно из этих
начал - "наивность", простота сердца, негастнущий отблеск "зеленого
огонька", звезды "неимоверного будущего счастья", в которое Гэтсби верит
всей душой, - черты "нового Адама". Другое же - трезвый ум привыкшего к
небезопасной, но прибыльной игре воротилы-бутлеггера, который и в
счастливейший для себя день, когда Дэзи переступает порог его дома,
раздает по телефону указания филиалам своей "фирмы". На одном полюсе
мечтательность, на другом - практицизм и неразборчивость в средствах, без
чего не было бы ни особняка, ни миллионов. Широта души и беспринципность,
переходящие одно в другое. Фицджеральда привлекают энергия, сила и
тревожит пустая растрата сил.
Средства, избранные героем для завоевания счастья, не способны
обеспечить счастье, каким его себе мыслит фицджеральдовский "новый Адам".
"Мечта" рушится - не потому лишь, что Дэзи продажна, а еще и потому, что
Гэтсби вознамерился завоевать счастье, выплатив за Дэзи большую, чем
Дэзи, сумму и не брезгуя ничем, чтобы ее собрать. А без "мечты"
существование "нового Адама" бессмысленно: выстрел Уилсона подобен удару
кинжалом, каким в средневековье из милосердия приканчивали умирающего от
ран.
Чем велик Гэтсби? Он "велик" в своей роли богача с таинственной
репутацией, хозяина пышных вечерних празднеств, которые он устраивает в
надежде привлечь внимание Дэзи. Он велик силой своего чувства,
преданностью мечте, "редкостным даром надежды", душевной щедростью.
Он велик своей стойкой приверженностью идеалу "нового Адама. Но,
если воспользоваться метафорой, которой Фицджеральд завершил свой роман,
идеал благороден лишь при условии, что человек "плывет вперед" без всяких
помех, словно бы "течения" не существует. На деле же - "мы пытаемся плыть
вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки
обратно в прошлое".
В "Великом Гэтсби" впервые было открыто выражено неверие в то,
что Америка и впрямь когда-нибудь сделается "земным святилищем для
человека-одиночки". В заключительной сцене "Великого Гэтсби" Каррауэй
провидит "древний остров, возникший некогда перед взором голландских
моряков, - нетронутое зеленое лоно нового мира. Шелест его деревьев, тех,
что потом исчезли, уступив место дому Гэтсби, был некогда музыкой
последней и величайшей человеческой мечты; должно быть, на один короткий,
очарованный мир человек затаил дыхание перед новым континентом".
Но так и не наступит "одно прекрасное утро".
Заканчивая "Гэтсби", Фицджеральд писал одному из друзей: "Мой
роман - о том, как растрачиваются иллюзии, которые придают миру такую
красочность, что, испытав эту магию, человек становится безразличен к
понятию об истинном и ложном". В "Великом Гэтсби" выразился и трагизм
"века джаза", и его особая, болезненная красота. Через всю книгу проходят
два образных ряда, соотнесенных по контрасту и тесно переплетающихся в
грустной и поэтичной тональности романа.
"Великий Гэтсби" - пример "двойного видения", которое сам автор
определял как способность "одновременно удерживать в сознании две прямо
противоположные идеи", вступающие одна с другой в конфликтные отношения,
тем самым создавая драматическое движение сюжета и развитие характеров.
Двойственность заглавного персонажа придает ему трагический колорит.
Повествование насыщено метафорами, своим контрастом подчеркивающими эту
двойную перспективу происходящих в нем событий: карнавал в поместье
Гэтсби - соседствующая с его домом свалка отбросов, "зеленый огонек"
счастья - мертвые глаза, смотрящие с гигантского рекламного щита и т.п.
Хрупкая поэзия "века джаза" - и его обратная сторона: разгул
стяжательских инстинктов.
"Одна из желтых девиц сидела за роялем, а рядом стояла рослая
молодая особа с рыжими волосами, дива из знаменитого эстрадного ансамбля,
и пела. Она выпила много шампанского, и на втором куплете исполняемой
песенки жизнь вдруг показалась ей невыносимо печальной - поэтому она не
только пела, но еще и плакала навзрыд. Каждую музыкальную паузу она
заполняла короткими судорожными всхлипываниями, после чего дрожащим
сопрано выводила следующую фразу. Слезы лились у нее из глаз - впрочем,
не без препятствий: повиснув на густо накрашенных ресницах, они
приобретали чернильный оттенок и дальше стекали по щекам в виде
медлительных черных ручейков. Какой-то шутник высказал предположение, что
она поет по нотам, написанным у нее на лице; услышав это, она всплеснула
руками, повалилась в кресло и тут же уснула мертвецки пьяным сном".
Это пример сознательного использования стиля отчуждения. Мы ясно
видим присутствующих, но не можем ощутить их как живых людей с присущей
человеку внутренней жизнью. Как будто они из другого мира. И описывая
отчуждение людей друг от друга или отчуждение от своей человеческой
сущности, Фицджеральд показывает также и собственное отстранение от них.
Фицджеральда признают автором, который с редкой пластичностью
смог передать ритмы, краски, верования, иллюзии Америки, в 20-е годы
затеявшей, по его словам, "самую дорогостоящую оргию" за всю свою
историю. Лихорадочный "джазовый век" нашел в Фицджеральде своего
летописца и поэта.
В "Отзвуках века джаза" (1933) Фицджеральд писал об этом времени,
полном ликующей жажды жизни, так:
"...самое необузданное из всех поколений, то поколение, которое в
смутные годы войны еще переживало отрочество, бесцеремонно отодвинуло в
сторону моих ровесников и бодро вышло на авансцену. Их девочки
разыгрывали прожженных львиц. Оно подорвало моральные устои старших, но в
конце концов раньше времени исчерпало себя, и не потому, что ему не
хватало морали, а потому, что ему не хватало вкуса...
К 1923 году взрослые, которым надоело с плохо скрытой завистью
наблюдать за этим карнавалом, решили, что молодое вино вполне заменит им
молодую кровь, и под вопли и гиканье началась настоящая оргия...
Всю страну охватила жажда наслаждений и погоня за удовольствиями.
Слово "джаз", которое теперь никто не считает неприличным,
означало сперва секс, затем стиль танца и, наконец, музыку. Когда говорят
о джазе, имеют в виду состояние нервной взвинчинности, примерно такое,
какое воцаряется в больших городах при приближении к ним линии фронта."
В "Великом Гэтсби" Фицджеральда увлекла противоречивость большой
идеи, воплотившейся в главном персонаже и в конце концов его погубившей.


ЛИТЕРАТУРА

Аллен У. Традиция и мечта. М., 1970.
Горбунов А.Н. Романы Скотта Фицджеральда. М., 1974.
Старцев А. Горькая судьба Фицджеральда. "Иностранная литература",
№2, 1965.
Мендельсон М. "Второе зрение" Скотта Фицджеральда. "Вопросы
литературы", №3, 1965.
Фицджеральд Ф.С. М., 1965.






Реферат на тему: Анализ новеллы Декамерон


БОККАЧЧО ДЖ.
ДЕКАМЕРОН.
День третий. Новелла 8.
Ферондо выпивает сонный порошок, и его заживо хоронят; аббат, который между
тем развлекается с его женой, переносит его из склепа в темницу, и Ферондо
уверяют, что он в чистилище; воскреснув, Ферондо воспитывает сынка,
которого его супруга успела прижить с аббатом.

Анализ.
В этом рассказе ясно видны по крайней мере две идейных линии: любви и
веры.

I. ВЕРА: 1. Монашество, духовенство: проблема святости
2. Истина – ложь: проблема доверия
3. Очищение, путь к нравственному идеалу
4. Роль Бога и судьбы в жизни человека
II. ЛЮБОВЬ: 1. Супружеская верность
2. Муж и жена: права и обязанности

I.1. Духовенство в рассказе представлено неким тосканским аббатом,
«человеком во всех отношениях праведным, если не считать его пристрастия к
женскому полу». Т.е. праведность монаха – это лишь уверенность окружающих в
его святости. В этом смысле рассказ перекликается с 1-ым рассказом первого
дня о мессере Чеппарелло.
Но, если в отношении женщин аббат действительно чист в глазах прихожан, то
в отношении к Ферондо ясно просматривается его вполне мирская сущность:
хотя «строгость и святость его (аббата) жизни не вызывали сомнений», но он
у всех на глазах потешается над простотою «неотесанного простофили»
Ферондо, и это ни у кого не вызывает никакого протеста (подчеркнуто
человеческое, сходство с людьми обычными: отчего не посмеяться над
простофилей?). Более того, аббат не исключение из монашеской братии: не
случайно во всех его проделках (и в организации «чистилища» для дурака
Ферондо, и в походах к его жене) ему помогает другой монах. Т.е. в святость
монахов Боккаччо явно не верит. Но вот что забавно: аббат в рассказе не
осуждается (как, например, в предыдущем, 7-ом рассказе 3-его дня), тогда
как можно уловить некое подобие презрения к Ферондо. Думается, это
происходит от того, что главной нравственной ценностью в мире, описанном
Бокккаччо, выступает ум. Аббат умен, и умеет обделать свои дела так, что и
волки целы, и овцы сыты: ведя «душеспасительные беседы» с мирянами, не
забывает и о телесной своей сущности. Это, собственно, разумный способ
восстановить в мире равновесие и гармонию, столь важную для Возрождения:
миряне не забывают, благодаря стараниям аббата (и примеру, который в нем
видят), о душе, а аббат, благодаря своему «хитроумию», не пропустит случая
совершить то, что «телу во здравие».
Итого: святость монашества – фикция, но она не осуждается, если монах умен
и использует свой ум не наперекор природе (аббат не призывает жену Ферондо
к смирению, но дает ей разумный совет и воплощает его в жизнь с пользой и
для себя, и для нее), но во имя ее.

2. Проблема доверия у в этом рассказе решается просто: человек доверчив по
природе своей и склонен верить в то, что видит или хочет видеть. Так, жена
Ферондо, желая верить в силу своей красоты (обладающей, по словам аббата,
«волшебной силой»), с одной стороны, и избавиться от ревнивого мужа, с
другой, легко соглашается на просьбу аббата,


подкрепленную, к тому же обещанием «вкусить отраду» и «дивным кольцом».
Материальное и мирское побеждает духовное,
особенно если последнее идет вразрез с природой человека. В природе
человека есть не только идеальное, но и приземленное, например, любовь к
побрякушкам (или деньгам – как посмотреть) у жены Ферондо.

3. Нравственно очищается в рассказе Ферондо, причем не через молитвы и
покаяния, а через вполне реальные розги, подкрепленные верой в их
божественное назначение благодаря хитрой выдумке аббата. Нравственное
очищение у Боккаччо носит иной характер, нежели, скажем, у Данте: для
Ферондо это избавление от ревности, т.е. он перестает подозревать жену во
всех смертных грехах и она получает возможность вести нормальную жизнь, и
благодаря этому «вновь становится ему верной женой». Т.о. ущемление
человека в его естественных правах влечет за собой протест, выраженный
здесь в отказе жены от мужа до его «излечения». В природе человека нет
такого, что мешало бы жить другому.

4. Ни Бога, ни судьбы: человек все решает сам, и успешность предприятия
зависит всецело от ума решающего. Богом выступает умный, в Бога как в
сверхъестественное верит дурак: в диалогах Ферондо с монахом в
«чистилище» монах, упоминая «господь», имеет в виду аббата («Господь
велел тебя пороть дважды в день»; на землю Ферондо вернется, когда на то
будет «воля божья» и т.п.) Мир Возрождения антропоцентричен, и эта
новелла тому подтверждение.

II. 1, 2. Супружеская верность необязательна. По крайней мере, если
супруг(а) хотят жить с кем-то, им этого не запретить. Но измена – тоже
сугубо добровольное дело. Вскрывается проблема взаимоотношений в браке:
жена не захочет изменять, если будет ощущать себя в браке человеком. Можно
возразить – не человеком, а любимой. Можно, но не нужно: ведь Ферондо
«очень ее (жену) любил, ночь напролет, бывало, лежал с ней в обнимку и все
целовал, а когда припадала охота, то и еще кое-чем занимался». Т.е. случай
жены Ферондо не тот же, что в ситуации молодой жены старого судьи Ричардо,
замучившего жену воздержанием. Жена Ферондо изменяет мужу именно потому,
что он не доверяет ей и «бешено ревнует, так, что мука мученическая». Этот
вывод подтверждается и текстом: когда Ферондо возвращается из «чистилища»
излеченным от ревности, она, «таковым обстоятельством удовлетворенная,
вновь стала ему верной женой». Боккаччо провозглашает равные права женщины
и мужчины в браке.

ИТОГО: в рассмотренной новелле все микротемы подводят читателя к одному
выводу: человек – это человек, и какую бы социальную роль он не играл,
ничто человеческое ему не будет чуждо (аббат, жена Ферондо). Насилие над
природой к хорошему не приведет (жена отказывается от мужа, т.к. он
отказывает ей в элементарном покое и свободе).
Кроме того, в рассказе есть элементы, раскрывающие уровень научных знаний о
мире в эпоху Возрождения: «Дома он вновь вступил во владение своим
имуществом и, как он себя сам уверил, обрюхатил свою жену, и по счастливой
случайности она в определенный срок, в который свято веруют одни дураки,
убежденные, что женщина должна носить ребенка не больше, не меньше, как 9
месяцев, родила младенца мужеского пола…»





Новинки рефератов ::

Реферат: Учение Вернадского в биосфере (Естествознание)


Реферат: Внимание и восприятие (Психология)


Реферат: Шпора по истории России ХХ века к университетскому экзамену (История)


Реферат: Ідейно-тематичний перегук поезії 20-х і 60-х років ХХ ст. як втілення генетичної спадкоємності ренесансних поколінь (Литература)


Реферат: Падение золотой империи инков (История)


Реферат: Глобальные проблемы человечества (География)


Реферат: Черная металлургия Казахстана (Металлургия)


Реферат: Современные проблемы развития генетики (Биология)


Реферат: Меценаты в России (История)


Реферат: Тенденции смертности в России (Социология)


Реферат: Отчёт о практике в отделе социальной защиты (Социология)


Реферат: Кооперативная собственность и проблемы ее развития в России (Предпринимательство)


Реферат: Организация выполнения задачи командиром инженерно-саперного взвода по проделыванию проходов в минно-взрывных заграждениях перед переднем краем обороны противника (Военная кафедра)


Реферат: Особенности безгаражного хранения (Транспорт)


Реферат: Послание Божье (Религия)


Реферат: Вычислительные методы алгебры (лекции) (Математика)


Реферат: Глобальные гипертекстовые структуры: WWW (Программирование)


Реферат: Инвестиционный проект (Инвестиции)


Реферат: Краткая классификация двигателей внутреннего сгорания (ДВС) строительных и дорожных машин (Транспорт)


Реферат: Мендель Грегор Иоганн (Биология)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист