GeoSELECT.ru



Литература : зарубежная / Реферат: Трансформацiя образу Фауста у творчостi Й.В. Гете та О.С. Пушкiна (Литература : зарубежная)

Космонавтика
Уфология
Авиация
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Аудит
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника
Бухгалтерский учет
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютеры
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература : зарубежная
Литература : русская
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Мифология
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование
Психология
Радиоэлектроника
Религия
Риторика
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Физика
Физкультура
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
   

Реферат: Трансформацiя образу Фауста у творчостi Й.В. Гете та О.С. Пушкiна (Литература : зарубежная)




Трансформацiя образу Фауста у творчостi Й.В.Гете та О.С.Пушкiна



Творчий дух Фауста лине до нас iз загадкових i химерних вiкiв
Середньовiччя i Вiдродження, коли людина пройнялася вiрою у свою
всемогутнiсть, озброївшись силами таємничої науки алхiмiї, шукала
філософський камiнь, за допомогою якого збиралася перетворити будь-який
метал на золото, шукала "елiксир життя", щоб повернути собi молодість. У
цей час з`являються перекази про магiв i чорнокнижникiв, якi
продавали душу дияволу, щоб той допомiг осягнути таємницю буття.

Одна з найпопулярнiших легенд Середньовiччя - легенда про доктора
Фауста, яка виникла навколо історичної особистостi, що вразила уяву
народу.

Фауст - особа iсторична, про що свiдчать численні спогади його
сучасників. Вiн жив на межi 15 i 16 столiть, мав iм`я Йоган-Георгiю згiдно
з католицьким i лютеранським звичаєм, прізвище Фауст. Вчені по
рiзному пояснюють походження його прізвища. Одні стверджують, що
воно походить вiд нiмецького Faust, що в перекладi означає кулак.
iншi вбачають в ньому псевдонiм, утворений вiд латинського Faustus -
щасливий. Цей псевдонiм пiдкреслював успiшний характер дiяльностi
вченого, мага, астролога, віщуна. Сам Фауст називав себе i лiкарем i
хiромантом. Отже, точки зору лютеранської церкви вiн прагнув
недозволених знань, а значить заслуговував засудження, був грiшником,
бо з точки зору людини того часу цi знання можна здобути тiльки в союзi
з дияволом. Письмові джерела повiдомляють також, що Фауст був
професором, читав лекції в рiзних унiверситетах, мав учнів -
послідовників. Ще за життя вченого про нього ходили рiзнi розповiдi про
його вчинки, в яких вбачали щось незвичайне, фантастичне.

Загинув Фауст внаслідок несподіваної катастрофи, яка вразила
сучасникiв. Передбачають, що це був вибух у лабораторії вченого.
Iсторичний Фауст помер близько 1540 року. Ця остання подiя в життi
вченого надала подальшого iмпульсу розвитку легенди. Фауст стає
популярним улюбленим героєм народної легенди. Його образ в легендi несе на
собi вiдбиток часу. Вiн людина, яка заради знання готова знатися i з
нечистою силою, i тому вкiнцi легенди диявол забирає Фауста до пекла.
Водночас вiн типовий представник епохи Вiдродження, смiливий i
безстрашний шукач таємних знань i заборонених шляхiв отримання цих знань.

Як вiдомо, найбiльш яскравi, глибокi, художньо довершенi образи
створенi фольклором, наприклад Геракл, Прометей, Микула Селяникович,
Василиса Прекрасна, Петрушка, до них належить i Фауст. Всi цi герої
гармонiйно поєднували думку i почуття.

Головна суть фаустiвського сюжету - жага безмежного знання,
допитливiсть, свобода духу - приваблювала багатьох письменникiв наступних
епохи зумовила світову популярнiсть образу Фауста.

Нижче в роботi ми намагатимемося з`ясувати питання, як легенда
про Фауста трансформувалася в творчостi Й.В.Гете i О.С.Пушкiна,
видатного нiмецького просвiтника i класика російської лiтератури.
Вiдомо, що на О.С.Пушкiна трагедiя "Фауст" справила неабияке враження, i
поет у 1825 роцi пише вiрш "Сцена iз Фауста". Один росiйський мандрiвник
познайомив з ним Й.В.Гете, i той послав Пушкiну О.С. в подарунок своє
перо, яким писав "Фауста".

Гете з його тонким сприйманням старовини, вiдчув красу та
значимiсть цього сюжету ще в юностi. Письменник вiддав основнiй книзi 62
роки свого життя. Безперечно, Гете знав не тiльки легенду про Фауста, а й
лiтературнi обробки. Використав вiн також i легенду про Симона-мага.
Гете знайшов простий спосiб, як поєднати цi два сюжети: Мефiстофель
омолоджує вченого i перетворює його на юнака. Такий задум, за словами
нiмецького письменника Томаса Манна, міг народитися тiльки "з юнацького
ритму кровi" поета. Гетевський Фауст мало чим схожий зi своїми
праобразами. Він надiлений рисами людини не Середньовiччя, а епохи
Вiдродження. Мабуть, тому вся культура нової доби була визначена
Шпенглером,

як "фаустiвська".

Твiр складається з Посвяти, Театрального вступу, Прологу та двох
частин. В "Пролозi на небi" показується зустрiч Господа та його
архангелiв iз Мефiстофелем, яка набуває символiчного значення.
Основний предмет розмови - це людина. Хто вона така? Яке ii мiсце в
свiтi? У пролозi Господь утверджує силу людської особистостi, ii здатнiсть
до розвитку, пошуку смислу життя, хоча погоджується, що вона не
досконала. Саме такою людиною Бог уявляє Фауста. Але Господь також
не визнає Мефiстофеля як уособлення зла, i це пiдтверджують його слова :



Таким, как ты, я никогда не враг.

Из духов отрицания ты всех мене

Бывал мне в тягость, плут и весельчак.

Из лени человек впадает в спячку.

Ступай, расшевели его застой,

Вертися пред ним, томи и беспокой

И раздражай его своей горячкой.



Цими словами Господь дав волю Фаустовi у виборi мiж ним i
дияволом, знаючи, що сильна, мисляча людина завжди сумнiвається, але сама
доходить до бажаних висновкiв. Зустрiч з Мефiстофелем такiй людинi
лише допоможе вибратися зi своїх протирiч. Мефiстофель навпаки
говорить про мiзернiсть людську, яка не дозволяє людству наблизитися
до вершин духу. Що є людина на землi - "божествене створiння", яке прагне
iстини, чи "тварина iз тварин"? Це головна проблема прологу, що
визначає iдейний змiст трагедії "Фауст". На вiдмiну вiд трагедії легенда
не має такого прологу.

Образ Фауста у поемi уособлює все людство, але попри цьому вiн не є
iдеальною особистiстю. Фауст не задоволений знаннями. якими вiн володiє
i прагне бiльшого. Саме в такi хвилини вiн звертається до Бiблii i
починає ii перекладати, але не погоджується з першими ж словами.
Вiдчай героя настiльки великий, що вiн вирiшує покiнчити життя
самогубством. Мефiстофель знаходить Фауста в його кабiнетi, де той уже
багато разiв б`ється над розкриттям таємниць свiту, i укладає з ним
угоду. Вiн задовольнить будь - якi бажання i забаганки вченого, нi в чому
не буде перешкоджати. Але в ту мить, коли Фауст вiдчує цiлком
задоволеним життям i щасливим, вiн мусить померти, а душа його
належатиме Мефiстофелю. I це буде плата за земне блаженство. Цей епiзод
поеми має також розбiжностi з легендою, оскiльки в легендi Мефiстофель i
Фауст укладають угоду тiльки на 24 роки (згiдно з нею Мефiстофель,
залишаючись незримим, повинен з`являтися до Фауста на його бажання i
виконувати всi його розпорядження, Фауст же зрiкається Бога i вiддає душу
сатанi). Згодом Мефiстофель повертає нашому герою молодiсть i в
результатi вiн закохується в молоду вродливу дiвчину Гретхен (ця сюжетна
лiнiя - любов Фауста i Маргарити є нововведенням Й.В.Гете). Мефiстофель
вважає, що саме в цьому Фауст знайде ту прекрасну мить, але помиляється.
Спочатку за волею Мефiстофеля помирає мати Гретхен, а потiм i брат
Валентин. Молода дiвчина карає себе за цi смертi i потрапляє до в`язницi.
Попри всi благання Фауста втекти з ним Маргарита не погоджується, бо
вважає себе винною i помирає у в`язницi. Але навiть пiсля всiх ii
грiхiв душа Маргарити потрапляє до раю. Фауст тяжко пережив смерть
Гретхен,але не припинив пошукiв iстини.

Отже в першiй частинi свого твору Гете в основному провiв свого
героя через тi випробування, якi вiдомi з легенди.

У другiй частинi твору Фауст служить при дворi iмператора i надає
йому рiзнi послуги за допомогою всесильного Мефiстофеля.Вiд шлюбу з
давньогрецькою красунею Єленою Прекрасною нього народжується син
Евфорiон, який згодом гине.Фауст намагається виростити людину в колбi -
Гомункулуса, але той теж гине. Життя Фауста пiдходить до кiнця, йому 100
рокiв. Вiн мрiє про свiтлi та щасливi мiста, якi, за його бажанням мусять
з`явитися для людей. Свою мрiю вiн хоче здiйснити на островi, який
подарував йому iмператор, i який був майже не придатний для життя.
Фауст поспiшає з роботами. Нарештi герой вiдчуває мить найвищого
життєвого задоволення:



Вот мысль, которой весь я предан,

Итог всего, что ум скопил.

Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,

Жизнь и свободу заслужил.

Так именно, вседневно, ежегодно,

Трудясь, борась, опасностью шутя,

Пускай живут муж, старец и дитя.

Народ свободный на земле свободной

Увидеть я б хотел такие дни.

Тогда бы мог воскликнуть я:"Мгновенье!

О,как прекрасно ты, повремени!

Воплощены следы моих борений,

И не сотрутся никогда они".

И, это торжество предвосхищая,

Я высший миг сейчас переживаю.



Бiльше Фаустовi нiчого бажати. Вiн помирає, але його душа
потрапляє в рай, i зустрічається з душею Маргарити. Вона вже постила
йому i любить його, як i ранiше.

Фауст багато страждав, постiйно сумнiвався i шукав, знаходив i
втрачав, часто вiдчував невдоволення. Тiльки серед природи, вiдчуваючи
ii частиною себе, вiн сприймає свiт, як гармонiю. Життя принесло йому
короткi моменти щастя i довгi роки страждання i вiдчаю, але все це було не
даремно. Вже наприкiнцi свого життя Фауст це зрозумiв.

Отже, в другiй частинi Гете вiдiйшов вiд легенди, логiчно
розвиваючи храктер людини, яка бачила своє покликання в активному пошуку
iстини i смислу буття.

Основний мотив у вiршi Пушкiна - нудьга, вiдчай.

Фауст не знаходить собi мiсця тому, що всi його бажання давно збулися.
Вiн не хоче бiльше нiчого, Фауст не знає жодного бажання, виконання якого
могло б його захопити i примусити забути нудьгу життя. Вiн нудьгує, бо
завжди у владi роздумiв.

Пушкiнський Фауст страждає хворобою "світової скорботи". Автор не
знаходить по вiдношенню до свого героя спiвчуття, скорiше засуджує
його i трохи знущається над ним. Це можна помiтити в останнiх
реплiках Фауста i Мефiстофеля:


Фауст
Что там белеет? Говори.
Мефистофель
Корабль испанский трехмачтовый,
Пристать в Голландию готовый:
На нем мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: она
Недавно вам подарена.
Фауст
Все утопить.

Мефистофель

Сейчас.



Пушкiн не протиставляє гетевському тлумаченню Фауста свого
тлумачення. Вiн доповнює Гете, описує ще один трагiчний етап на шляху
Фауста. Звiдси i назва вiрша: "Сцена iз Фауста". Пушкiнський
Фауст - це людина, яка пiзнала всi муки розчарування i весь жах
спустошення.

Для Гете i для Пушкiна Фауст був iх сучасником. Муки героя для Гете i
Пушкiна були проблемами iх часу. Але якщо основним для всієї епохи Гете
було прагнення до оновлення свiту, то основним для Пушкiна був вiдчай,
зневiра.

Оптимiстична кiнцiвка трагедії "Фауст" зумовлена
просвiтницькою вiрою в розум i моральнi якостi людини,
особистостi, яка свiдомо вiдмовилась вiд традицiй i постiйно шукає
нове, прагне досконалостi.

Пушкiнський Фауст - син i жертва свого часу, коли людина почала
сумнiватися в можливостi перетворення свiту на розумних началах, а
розчарування i невдоволення собою породжували свiтову тугу i печаль.

Фауст - вiчний образ, не випадково став надбанням світової
культури, бо в кожний iсторичний перiод втiлював характернi риси того
часу, в якому жив i творив його автор: середньовiчний народ Європи,
просвiтник Й.В.Гете, романтик i реалiст О.С.Пушкiн.
Список використаноi лiтератури:

1. А.С.Пушкин: "Избранные сочинения" - Москва, "Художественная
литература", 1990 г. 654 ст.

2. "Замок Монсальват": Легенды средневековья - Москва, "Энигма",
1994 г. 352 ст.

3. И.В. Гете: "Фауст" - Москва, "Художественная литература",
1978 г. 512 ст.

4. Аникст: "Фауст" Гете || И.В. Гете "Фауст" ст. 5-26.





Реферат на тему: Трансформация жанровой структуры литературы древнего Египта

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖАНРОВОЙ СТРУКТУРЫ
ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА

В рамках этой работы мы попытаемся проследить жанровую структуру
египетской литературы и ее трансформацию в разные периоды развития
цивилизации Древнего Египта, а так же остановиться не некоторых из них.

Библиографической основой для работы послужили энциклопедии
(Краткая литературная энциклопедия, М., Сов., энциклопедия, 1964 ;
Литературный энциклопедический словарь, М., Сов. энц., 1987) и книги Л.
Дойеля (“Завещанное временем”, М., Наука, 1980), К. Керама (“Боги
гробницы ученые”, М., Изд-во иностранной литературы, 1960), И. В. Рака
(“Мифы Древнего Египта”, СПб., Петро-РИФ, 1993), И. П. Шмелева (“Золото
Древнего Египта”, М., ИМА-ПРЕСС, 1990), Леонарда Котрелла (“Во времена
Фараонов”, М., Наука, Главная редакция восточной литературы, 1982).
Тексты цитировались по книге “Сказки и повести Древнего Египта” (Л-д.,
Наука, 1979).



Художественная литература Древнего Египта восходит своими корнями к
середине четвертого тысячелетия до н. э. , к периоду Древнего Царства.
Именно поэтому основой традиционной жанровой литературы в Египте стали
фольклорные жанры. Особенно характерно традиционное сохранение древних
сюжетов, подвергшихся переработке в более поздние периоды развития
египетской литературы. Но, говоря о жанре, стоит заметить, что далеко
не всегда можно с точностью определить принадлежность того или иного
произведения к определенному жанру. Например, жанр “поучения”, один из
древнейших, связан с политическими памфлетами, “речениями”(например,
“Речения Ипусера”), а вступления к ним иногда напоминают окаймляющую
“рамку” в сказках (например, “Поучения Неферти”). В равной степени в
поучениях встречаются и черты автобиографических повестей, а в
автобиографической повести мы встречаем, например, гимн (“Приключения
Синухета”), басня в иных случаях близка к сказке. Итак, одним из
глобальных признаков невероятного развития египетской литературы
является “дифундирование”, взаимопроникновение жанров.
Как и большинство произведений древности, литература периода
Древнего царства анонимна, за исключением сочинений, написанных в
жанре поучения, как правило авторство было приписано какому-либо из
мудрецов или правителей древности, что наводит на мысль об отсутствии
попыток коллективного создания поучений, что подтверждается и
стилистическим анализом текста. Искусность и сложность композиции,
изощренность стиля, умение объединить одной “рамкой” несколько сюжетных
линий . Подобные элементы построения произведения встречаются в
сказках о фараоне Хуфу и чародеях, в “Сказке о потерпевшем
кораблекрушение” и, прежде всего, в “Поучениях Неферти”. Этот жанр,
получив широкое распространение в эпоху Среднего Царства, развивается
на базе более изысканных литературных традиций, а, стало быть, и
приемов. Авторы прибегают к рефренам, повторению слов аллитерациям,
параллелизму членов (т. е. к выражению одной мысли разными словами:
“Открываются для тебя врата неба, отверзаются для тебя врата прохлады”)
. Тематика поучений не всегда меняется от раза к разу, от эпохи к
эпохе.
В “Поучении Птахотепа”, содержащем правила житейской мудрости,
правила поведения и хорошего тона, автор утешает бедняка тем, что “бог
возвышает знатного человека”, просящему рекомендуется набраться
смирения и так далее. Социальной моралью и проповедью смирения
пронизано все произведение.
Подобная мысль встречается и в “поучениях” мудреца Ипувера и
Ноферреху. Здесь описывается в иносказательной форме восстание рабов,
происшедшее в конце Среднего Царства.
К несколько более раннему времени относится “Поучение
гераклеопольского царя (Охтоя) своему сыну Мери-ка-Ра”, которое
содержит советы относительно управления государством в период смутного
времени. Охтой утверждает божественное происхождение власти,
назначенной “добрым пастырем”, то есть Богом.
Литература древних была самым тесным образом связана с религией.
Множество произведений религиозной литературы облекались в
художественную форму. Таковы магические заклинания , религиозные гимны
богам, магические тексты, связанные с заупокойным ритуалом,
облекавшиеся в строго ритмическую поэтическую форму.
Наиболее яркими образцами религиозной поэзии являются гимны богам,
которые входили в различные сборники. Так, еще в “Текстах пирамид”
содержатся гимны Ра, Озирису.
Хети стал автором “Гимна Нилу” , напоминающего гимны другим богам,
так как Нил считался божеством и его почитали под именем Хапи. Но не
Хапи, не бог воспевается и прославляется в нем, а именно река,
“приносящая пищу... творящее прекрасное”:

Слава тебе, Хапи!
Ты пришел в эту землю,
Явился, чтобы оживить Египет...
Он орошает поля, созданные Ра,
Чтобы дать жизнь каждой козе...

Среди гимнов богам представляют наибольший интерес гимны
верховному государственному богу Амону и в особенности гимны единому
богу солнца Атону, культ которого установил еще Эхнатон, отец
Тутанхатона( в последствии Тутанхамона).
Сверкает и блестит на горизонте утром,
Восходишь ты в лучах Атона блеск дневной.
И тает мрак ночной под сенью рук горящих.
Ликуют два Египта, и жаркий юг и север.
И на ноги встает от сна восставший люд.
Омыв себя водою и взяв свои одежды,
Хвалу тебе возносят, когда восходишь ты.
Во всей земле твоей творят свою работу.
И мирно бродит скот на пастбищах своих.
Чуть зеленеют травы, в лучах твоих деревья,
И птицы вылетают из гнезд своих ночных.

Довольно близко к религиозным гимнам примыкают гимны фараонам. Этот
жанр имеет и историческую ценность. Наиболее характерный в жанровом
отношении текст гимна фараону относится к эпохе среднего царства. Это -
“Гимн Сенусерту III”, в котором восхваляется царь в качестве победителя
врагов и защитника своих владений. Подобные гимны входили в более
объемные сборники, типа “Рассказ Синухета”. Сохранилось более 25
списков этого произведения. Оно написано в форме автобиографии на
стенах одной гробницы. Основная тенденция “Истории Синухета” та же,
что и в речениях Неферти и наставлениях Аменемхета I, - прославление
новой династии. Недаром таким милостивым выведен Сенусерт I! Автор не
только очень умело воспользовался формой автобиографии, но и ,
возможно, впервые, в мировой литературе сумел передать переживания
своего героя - страх, тоску по родине. Последний мотив встретится еще
ни раз, но ни где он не будет выражен так проникновенно и с такой
экспрессией.
Значительного развития этот жанр достигает в эпоху Нового Царства,
когда завоевательная политика фараонов находится в зените славы и
почета. Своего рода развернутой формой царского гимна является “Поэма
о битве при Кадеше”, в которой поэт в риторической форме описывает
победу Рамзеса II над хеттами.
Однако, не во всех жанрах центральной фигурой является правитель
Египта. “Могущественный владыка” отходит на второй план в народных
песнях, сказках и приданиях .
Один из папирусов содержит древнейшую в мире запись сказки -
“Сказки о потерпевшем кораблекрушение”. Автор умело использует народную
фантастику. История создания этой сказки весьма традиционна, так
как множество сказок рождались в результате обрастания мифическими
сюжетами устных жанров. Уцелевшая часть рамки подтверждает
предположение о том, что эта сказка - последняя из несохранившегося
цикла. Язык сказки прост и метафоричен. Заканчивается она характерным
приемом для подобного жанра - поговоркой, народной мудростью: “Не
хитри со мной, мой друг. Незачем поить на заре птицу, которую утром
зарежут!”
Мотивы земледельческой жизни, переплетенные с причудливой
сакральной фантастикой, встречаются в сказках более позднего времени.
Такова сказка “О двух братьях”, написанная в эпоху правления династии
Рамзесов. Основные мотивы сказки “О двух братьях”, как то чудесные
превращения главного героя, злобы жены, невинности молодости и
торжества добродетели сохранились и в позднейших сказочных сюжетах, в
частности, в сказке “О красноречивом жителе оазиса.”
В ней читателя, возможно, привлекало стилистическое оформление, так
как оно похоже на элементы, разработанные в рамках жанра притчи.
Интересен и диапазон героев этой сказки: от крестьянина до фараона. Уже
этот момент предполагает историзм, который предельно отчетливо выражен
в так называемых “исторических” сказках, например, “Сказка о фараоне
Секененра и гиксосском царе Апопи”. В подобных сказках действие
группируется вокруг реальных событий и персонажей. Здесь истина
причудливо смешивается с вымыслом. Но не только в этом проявляются
новшества эпохи Нового царства; действие волшебных сказок все чаще и
чаще переносится в другие страны, приобретая “чужие” мотивы, которые
позднее преобразуются в так называемые “бродячие сюжеты”.
Посредством подобного смешения, существовавшего всегда, но в крайне
малой степени, происходит синтез литературных традиций, что
способствует появлению раннефилософских мотивов даже в тех же сказках.
Такова суть “Беседы разочарованного со своей душой”. Это - диалог двух
начал в человеке, воплощенных в главном герое и в Ба, душе человека. По
жанру это произведение граничит с притчей, хотя и оформлено в виде
диалога. Главный герой, не сумевший найти себя в мире, видит только
один выход - смерть, как избавление от страданий (Смерть вообще часто
сопоставляется в подобных текстах, как и в сакральной традиции египтян,
с “выздоровлением после болезни”.

Смерть стоит сегодня предо мною,
(Как ощущение человека), желающего снова увидеть свой дом,
После того, как он провел долгие годы в плену.

В отчаянии человека проглядывает сомнение в существовании
загробного культа, что ставит под сомнение всю систему ценностей этого
мира для египтянина, оставляя надежду на утешение лишь в потустороннем
мире: “Если ты вспомнишь о погребении, то это горе, проливание слез,
огорчение человека, когда его ... бросают на холме. Никогда ты не
выйдешь, чтобы увидеть солнце. Те, которые строили из гранита ....
увидели свои жертвенники пустыми. Их постигла та же участь, что и
усталых, которые умерли на плотах,... .” Здесь человек рассматривается
в глубинных связях с природой, главная из которых - смерть. Перед ней
исчезают социальные различия и вражда.
И композиция, и стиль диалога указывают на авторство одного лица.
Свое собственное мировосприятие автора нашло отражение в этом
произведении. В нем присутствуют два обязательные элемента религии
египтян: жизнь настоящая, воплощенная в образе “души” и жизнь прошлую,
воплощенную в образе “человека”, находящего утешение лишь в религиозных
догмах, ведь смерть сулит вечное блаженство “в полях Иалу”. Итак,
диалог поникнут скепсисом и сомнением по отношению к реальному миру.
Построение его (диалога) сложно, так как перемежаются проза и песни с
определенными рефренами в каждом из последних стихотворных отрывков,
состоящих из трех строф.
Еще большей автобиографичностью обладает песня вельможи Уны
(найдена в гробнице в Абидосе) , жившего в период царствования VI
династии. Эта надпись интересна и но своей необычной форме, она
составлена от имени умершего, и по построению: оно состоит из двустиший
с жестким ритмом и содержит параллелизм.

Это войско вернулось благополучно,
разворотив страну бедуинов.
Это войско вернулось благополучно,
разорив страну бедуинов.
Это войско вернулось благополучно,
снеся ее крепости.
Это войско вернулось благополучно,
зажегши огонь во всех ее...
Это войско вернулось благополучно,
перебив в ней отряды в числе многих десятков тысяч.
[pic]
Это войско вернулось благополучно,
<захватив> в ней пленными премногие отряды.

Однако с течением времени политическая мощь Египта ослабевает. В XI
веке Египетское государство теряет не только свои владения, но и почти
весь свой авторитет в Передней Азии. Эти важные исторические факты
отражены в другом произведении о походе на этот раз мирном. Это -
“Путешествие Уну - Амона”, посланного в Сирию, когда в Фивах правил
первосвященник Амона Херихор, захвативший впоследствии верховную власть
в свои руки. Можно предполагать, что историзм - основная черта этого
произведения. В соответствии с этим весь рассказ выдержан в строго
реалистическом стиле, но мастерски облечен в художественную форму. Это
произведение, как и многие другие, обладает внутренней ритмикой; авторы
всегда стремились создать ритмическое чередование отдельных образов,
предложений и , даже, слов. Не редко использовались параллелизмы, о чем
уже было сказано ранее.
Большое значение придавалось музыкальному построению произведений;
в связи с этим появляются первые приемы оформления поэтической речи:
рефрены, анафоры, ассонансы, аллитерации, внутренние рифмы.
Особенно часто использовались сравнения и яркие художественные
образы: разгневанный фараон говорит о себе, что он стал “...подобно
змее в пустыни...”, холодное сердце сравнивается с каменной глыбой и
так далее.
Особое значение имело стилистическое единство текста. Возможно,
стилистика преподавалась писцам в специальных школах, где они разбирали
различные тексты с точки зрения стиля.
И именно это позволяет нам утверждать, что Древнеегипетская
литература достигла высочайшего художественного совершенства. Сами
египтяне считали литературу Среднего царства классической; недаром
произведения этого времени сохранились в таком количестве позднейших
списков, а язык их служил образцом для подражания...

<Орлов Святослав Григорьевич, РГГУ, 1 курс, предмет: “История
мировой литературы”, 1996 г.>




Новинки рефератов ::

Реферат: Жизнь и творчество Н.С. Лескова (Исторические личности)


Реферат: Культура человеческого общения (Социология)


Реферат: Начало христианства в Армении (Мифология)


Реферат: Почва, ее состав и особенности (Биология)


Реферат: Мода и философия (Философия)


Реферат: Договор дарения (Гражданское право и процесс)


Реферат: Проектирование судового дизеля (Технология)


Реферат: Анализ труда «Смысл любви» В. Соловьёва (Философия)


Реферат: Крещение Руси. Освещение его в древнерусских летописях (История)


Реферат: Комплексное задание по курсу ОПГЗ (Предпринимательство)


Реферат: Педагогическое образование родителей. Работа с родителями ребёнка-инвалида (Педагогика)


Реферат: Постмодернизм (Культурология)


Реферат: Темперамент в структуре личности (Психология)


Реферат: Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) (Административное право)


Реферат: Дидактика вищої школи та шляхи її розвитку на сучасному етапі (Педагогика)


Реферат: Информатика (Педагогика)


Реферат: Индивидуализация и дифференциация образовательного процесса как условие развития личности современного школьника (Педагогика)


Реферат: Безопасность в распределенных системах (Программирование)


Реферат: Обществоведение в 20 веке (Социология)


Реферат: Жизнь и творчество Карла Павловича Брюллова (Искусство и культура)



Copyright © GeoRUS, Геологические сайты альтруист